武王小说网提供资治通鉴最快更新完整版阅读 |
![]() |
|
武王小说网 > 历史小说 > 资治通鉴 作者:司马光 | 书号:10116 时间:2017/3/25 字数:48502 |
上一章 八十纪唐 下一章 ( → ) | |
起重光协洽,尽重光大荒落,凡十一年。 ⾼宗天皇大圣大弘孝皇帝中之下 ◎ 咸亨二年辛未,公元六七一年 舂,正月,甲子,上幸东都。 夏,四月,甲申,以西突厥阿史那都支为左骁卫大将军兼匐延都督,以安集五咄陆之众。 初,武元庆等既死,皇后奏以其姊子贺兰敏之为士彟之嗣,袭爵周公,改姓武氏,累迁弘文馆学士、左散骑常侍。魏国夫人之死也,上见敏之,悲泣曰:“向吾出视朝犹无恙,退朝已不救,何仓卒如此!”敏之号哭不对。后闻之,曰:“此儿疑我!”由是恶之。敏之貌美,蒸于太原王妃;及居妃丧,释衰绖,奏 ![]() ![]() ![]() ![]() 秋,七月,乙未朔,⾼侃破⾼丽馀众于安市城。九月,丙申,潞州刺史徐王元礼薨。 冬,十一月,甲午朔,⽇有食之。 车驾自东都幸许、汝;十二月,癸酉,校猎于叶县;丙戌,还东都。 ◎ 咸亨三年壬申,公元六七二年 舂,正月,辛丑,以太子右卫副率梁积寿为姚州道行军总管,将兵讨叛蛮。 庚戌,昆明蛮十四姓二万三千户內附,置殷、敦、总三州。 二月,庚午,徙吐⾕浑于鄯州浩亹⽔南。吐⾕浑畏吐蕃之強,不安其居,又鄯州地狭,寻徙灵州,以其部落置安乐州,以可汗诺曷钵为刺史。吐⾕浑故地皆⼊于吐蕃。 己卯,侍中永安郡公姜恪薨。 夏,四月,庚午,上幸合璧宮。 吐蕃遣其大臣仲琮⼊贡,上问以吐蕃风俗,对曰:“吐蕃地薄气寒,风俗朴鲁;然法令严整,上下一心,议事常自下而起,因人所利而行之,斯所以能持久也。”上诘以 ![]() ![]() 秋,八月,壬午,特进⾼ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 九月,癸卯,徙沛王贤为雍王。 冬,十月,己未,诏太子监国。 壬戌,车驾发东都。 十一月,戊子朔,⽇有食之。 甲辰,车驾至京师。 十二月,⾼侃与⾼丽馀众战于⽩⽔山,破之。新罗遣兵救⾼丽,侃击破之。 癸卯,以左庶子刘仁轨同中书门下三品。太子罕接宮臣,典膳丞全椒邢文伟辄减所供膳,并上书谏太子。太子复书,谢以多疾及⼊侍少暇,嘉纳其意。顷之,右史缺,上曰:“邢文伟事吾子,能撤膳进谏,此直士也。”擢为右史。太子因宴集,命宮臣掷倒,次至左奉裕率王及善,及善曰:“掷倒自有伶官,臣若奉令,恐非所以羽翼殿下也。”太子谢之。上闻之,赐及善缣百匹,寻迁左千牛卫将军。 ◎ 咸亨四年癸酉,公元六七三年 舂,正月,丙辰,绛州刺史郑惠王元懿薨。 三月,丙申,诏刘仁轨等改修国史,以许敬宗等所记多不实故也。 夏,四月,丙子,车驾幸九成宮。 闰五月,燕山道总管、右领军大将军李谨行大破⾼丽叛者于瓠芦河之西,俘获数千人,馀众皆奔新罗。时谨行 ![]() 秋,七月,辛巳,婺州大⽔,溺死者五千人。 八月,辛丑,上以疟疾,令太子于延福殿受诸司启事。 冬,十月,壬午,中书令阎立本薨。 乙巳,车驾还京师。 十二月,丙午,弓月、疏勒二王来降。西突厥兴昔亡可汗之世,诸部离散,弓月及阿悉吉皆叛。苏定方之西讨也,擒阿悉吉以归。弓月南结吐蕃,北招咽面,共攻疏勒,降之。上遣鸿胪卿萧嗣业发兵讨之。嗣业兵未至,弓月惧,与疏勒皆⼊朝;上赦其罪,遣归国。 ◎ 上元元年甲戌,公元六七四年 舂,正月,壬午,以左庶子、同中书门下三品刘仁轨为 ![]() 三月,辛亥朔,⽇有食之。 贺兰敏之既得罪,皇后奏召武元 ![]() 秋,八月,壬辰,追尊宣简公为宣皇帝,妣张氏为宣庄皇后;懿王为光皇帝,妣贾氏为光懿皇后;太武皇帝为神尧皇帝,太穆皇后为太穆神皇后;文皇帝为太宗文武圣皇帝,文德皇后为文德圣皇后。皇帝称天皇,皇后称天后,以避先帝、先后之称。改元,赦天下。 戊戌,敕:“文武官三品以上服紫,金⽟带;四品服深绯,金带;五品服浅绯,金带;六品服深绿,七品服浅绿,并银带;八品服深青,九品服浅青,并钅俞石带;庶人服⻩,铜铁带。自非庶人,不听服⻩。” 九月,癸丑,诏追复长孙晟、长孙无忌官爵,以无忌曾孙翼袭爵赵公,听无忌丧归,陪葬昭陵。 甲寅,上御翔鸾阁,观大甫。分音乐为东西朋,使雍王贤主东朋,周王显主西朋,角胜为乐。郝处俊谏曰:“二王舂秋尚少,志趣未定,当推梨让枣,相亲如一。今分二朋,递相夸竞,俳优小人,言辞无度,恐其 ![]() 冬,十一月,丙午朔,车驾发京师;己酉,校猎华山之曲武原;戊辰,至东都。 箕州录事参军张君澈等诬告刺史蒋王恽及其子汝南郡王炜谋反,敕通事舍人薛思贞驰传往按之。十二月,癸未,恽惶惧,自缢死。上知其非罪,深痛惜之,斩君澈等四人。 戊子,于阗王伏阇雄来朝。 辛卯,波斯王卑路斯来朝。 壬寅,天后上表,以为:“家国圣绪,出自玄元皇帝,请令王公以下皆习《老子》,每岁明经,准《孝经》、《论语》策试。”又请“自今⽗在,为⺟服齐衰三年。又,京官八品以上,宜量加俸禄。”及其馀便宜,合十二条。诏书褒美,皆行之。 是岁,有刘晓者,上疏论选,以为:“今选曹以检勘为公道,书判为得人,殊不知考其德行才能。况书判借人者众矣。又,礼部取士,专用文章为甲乙,故天下之士,皆舍德行而趋文艺,有朝登甲科而夕陷刑辟者,虽⽇诵万言,何关理体!文成七步,未⾜化人。况尽心卉木之间,极笔烟霞之际,以斯成俗,岂非大谬!夫人之慕名,如⽔趋下,上有所好,下必甚焉。陛下若取士以德行为先,文艺为末,则多士雷奔,四方风动矣!” ◎ 上元二年乙亥,公元六七五年 舂,正月,丙寅,以于阗国为毘沙都督府,分其境內为十州,以于阗王尉迟伏阇雄为毘沙都督。 辛末,吐蕃遣其大臣论吐浑弥来请和,且请与吐⾕浑复修邻好;上不许。 二月,刘仁轨大破新罗之众于七重城,又使靺鞨浮海略新罗之南境,斩获甚众。仁轨引兵还。诏以李谨行为安东镇抚大使,屯新罗之买肖城以经略之,三战皆捷,新罗乃遣使⼊贡,且谢罪;上赦之,复新罗王法敏官爵。金仁问中道而还,改封临海郡公。 三月,丁巳,天后祀先蚕于邙山之 ![]() 上苦风眩甚,议使天后摄知国政。中书侍郞同三品郝处俊曰:“天子理外,后理內,天之道也。昔魏文帝著令,虽有幼主,不许皇后临朝,所以杜祸 ![]() 天后多引文学之士著作郞元万顷、左史刘祎之等,使之撰《列女传》、《臣轨》、《百僚新戒》、《乐书》,几千馀卷。朝廷奏议及百司表疏,时密令参决,以分宰相之权,时人谓之北门学士。祎之,子翼之子也。 夏,四月,庚辰,以司农少卿韦弘机为司农卿。弘机兼知东都营田,受诏完葺宮苑。有宦者于苑中犯法,弘机杖之,然后奏闻。上以为能,赐绢数十匹,曰:“更有犯者,卿即杖之,不必奏也。” 初,左千牛将军长安赵瑰尚⾼祖女常乐公主,生女为周王显妃。公主颇为上所厚,天后恶之。辛巳,妃坐废,幽闭于內侍省,食料给生者,防人候其突烟,已而数⽇烟不出,开视,死腐矣。瑰自定州刺史贬括州刺史,令公主随之官,仍绝其朝谒。 太子弘仁孝谦谨,上甚 ![]() ![]() ![]() 壬寅,车驾还洛 ![]() ![]() 六月,戊寅,立雍王贤为皇太子,赦天下。 天后恶慈州刺史杞王上金,有司希旨奏其罪;秋,七月,上金坐解官,澧州安置。 八月,庚寅,葬孝敬皇帝于恭陵。 戊戌,以戴至德为右仆 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ◎ 仪凤元年丙子,公元六七六年 舂,正月,壬戌,徙冀王轮为相王。 纳州獠反,敕黔州都督发兵讨之。 二月,甲戌,徙安东都护府于辽东故城;先是有华人任安东官者,悉罢之。徙熊津都督府于建安故城;其百济户口先徙于徐、兗等州者,皆置于建安。 天后劝上封中岳;癸未,诏以今冬有事于嵩山。 丁亥,上幸汝州之温汤。 三月,癸卯,⻩门侍郞来恒、中书侍郞薛元超并同中书门下三品。恒,济之兄;元超,收之子也。 甲辰,上还东都。 闰月,吐蕃寇鄯、廓、河、芳等州,敕左监门卫中郞将令狐智通发兴、凤等州兵以御之。 己卯,诏以吐蕃犯塞,停封中岳。乙酉,以洛州牧周王显为洮州道行军元帅,将工部尚书刘审礼等十二总管,并州大都督相王轮为凉州道行军元帅,将左卫大将军契苾何力等,以讨吐蕃。二王皆不行。 庚寅,车驾西还。 甲寅,中书侍郞李义琰同中书门下三品。 戊午,车驾至九成宮。 六月,癸亥,⻩门侍郞晋陵⾼智周同中书门下三品。 秋,八月,乙未,吐蕃寇叠州。 壬寅,敕:“桂、广、 ![]() 九月,壬申,大理奏左威卫大将军权善才、右监门中郞将范怀义误斫昭陵柏,罪当除名;上特命杀之。大理丞太原狄仁杰奏:“二人罪不当死。”上曰:“善才等斫陵柏,我不杀则为不孝。”仁杰固执不已,上作⾊,令出,仁杰曰:“犯颜直谏,自古以为难。臣以为遇桀、纣则难,遇尧、舜则易。今法不至死而陛下特杀之,是法不信于人也,人何所措其手⾜!且张释之有言:‘设有盗长陵一抔土,陛下何以处之?’今以一株柏杀二将军,后代谓陛下为何如矣?臣不敢奉诏者,恐陷陛下于不道,且羞见释之于地下故也。”上怒稍解,二人除名,流岭南。后数⽇,擢仁杰为侍御史。 初,仁杰为并州法曹,同僚郑崇质当使绝域。崇质⺟老且病,仁杰曰:“彼⺟如此,岂可使之有万里之忧!”诣长史蔺仁基,请代之行。仁基素与司马李孝廉不叶,因相谓曰:“吾辈岂可不自愧乎!”遂相与辑睦。 冬,十月,车驾还京师。 丁酉,祫享太庙,用太学博士史璨议,禘后三年而祫,祫后二年而禘。 郇王素节,萧淑妃之子也,警敏好学。天后恶之,自岐州刺史左迁申州刺史。乾封初,敕曰:“素节既有旧疾,不须⼊朝。”而素节实无疾,自以久不得⼊觐,乃著《忠孝论》。王府仓曹参军张柬之因使潜封其论以进。后见之,诬以赃贿,丙午,降封翻 ![]() 十一月,壬申,改元,赦天下。 庚寅,以李敬玄为中书令。 十二月,戊午,以来恒为河南道大使,薛元超为河北道大使,尚书左丞鄢陵崔知悌、国子司业郑祖玄为江南道大使,分道巡抚。 ◎ 仪凤二年丁丑,公元六七七年 舂,正月,乙亥,上耕籍田。 初,刘仁轨引兵自熊津还,扶馀隆畏新罗之 ![]() 三月,癸亥朔,以郝处俊、⾼智周并为左庶子,李义琰为右庶子。 夏,四月,左庶子张大安同中书门下三品。大安,公谨之子也。 诏以河南、北旱,遣御史中丞崔谧等分道存问赈给。侍御史宁陵刘思立上疏,以为:“今麦秀蚕老,农事方殷,敕使抚巡,人皆竦扌卞,忘其家业,冀此天恩,聚集参 ![]() ![]() 五月,吐蕃寇扶州之临河镇,擒镇将杜孝升,令赍书说松州都督武居寂使降,考升固执不从。吐蕃军还,舍孝升而去,孝升复帅馀众拒守。诏以孝升为游击将军。 秋,八月,徙周王显为英王,更名哲。 命刘仁轨镇洮河军。冬,十二月,乙卯,诏大发兵讨吐蕃。 诏以显庆新礼,多不师古,其五礼并依《周礼》行事。自是礼官益无凭守,每有大礼,临时撰定。 ◎ 仪凤三年戊寅,公元六七八年 舂,正月,辛酉,百官及蛮夷酋长朝天后于光顺门。 刘仁轨镇洮河,每有奏请,多为李敬玄所抑,由是怨之。仁轨知敬玄非将帅才, ![]() 癸未,遣左金吾将军曹怀舜等分往河南、北募猛士,不问布⾐及仕宦。 夏,四月,戊申,赦天下,改来年元为通乾。 五月,壬戌,上幸九成宮。丙寅,山中雨,大寒,从兵有冻死者。 秋,七月,李敬玄奏破吐蕃于龙支。 上初即位,不忍观《破阵乐》,命撤之。辛酉,太常少卿韦万石奏:“久寝不作,惧成废缺。请自今大宴会复奏之。”上从之。 九月,辛酉,车驾还京师。 上将发兵讨新罗,侍中张文瓘卧疾在家,自舆⼊见,谏曰:“今吐蕃为寇,方发兵西讨;新罗虽云不顺,未尝犯边,若又东征,臣恐公私不堪其弊。”上乃止。癸亥,文瓘薨。 丙寅,李敬玄将兵十八万与吐蕃将论钦陵战于青海之上,兵败,工部尚书、左卫大将军彭城僖公刘审礼为吐蕃所虏。时审礼将前军深⼊,顿于濠所,为虏所攻,敬玄懦怯,按兵不救。闻审礼战没,狼狈还走,顿于承风岭,阻泥沟以自固,虏屯兵⾼冈以 ![]() ![]() 审礼诸子自缚诣阙,请⼊吐蕃赎其⽗;敕听次子易从诣吐蕃省之。比至,审礼已病卒,易从昼夜号哭不绝声;吐蕃哀之,还其尸,易从徒跣负之以归。上嘉黑齿常之之功,擢拜左武卫将军,充河源军副使。 李敬玄之西征也,监察御史原武娄师德应猛士诏从军,及败,敕师德收集散亡,军乃复振。因命使于吐蕃,吐蕃将论赞婆 ![]() 上以吐蕃为忧,悉召侍臣谋之,或 ![]() ![]() ![]() 太生学宋城魏元忠上封事,言御吐蕃之策,以为:“理国之要,在文与武。今言文者则以辞华为首而不及经纶,言武者则以骑 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() “夫赏罚者,军国之切务,苟有功不赏,有罪不诛,虽尧、舜不能以致理。议者皆云:‘近⽇征伐,虚有赏格而无事实。’盖由小才之吏不知大体,徒惜勋庸,恐虚仓库。不知士不用命,所损几何!黔首虽微,不可欺罔。岂得悬不信之令,设虚赏之科,而望其立功乎!自苏定方征辽东,李勣破平壤,赏绝不行,勋仍淹滞,不闻斩一台郞,戮一令史,以谢勋人。大非川之败,薛仁贵、郭待封等不即重诛,向使早诛仁贵等,则自馀诸将岂敢失利于后哉!臣恐叶蕃之平,非旦夕可冀也。 “又,出师之要,全资马力。臣请开畜马之 ![]() ![]() 冬,十月,丙午,徐州刺史密贞王元晓薨。 十一月,壬子,⻩门侍郞、同中书门下三品来恒薨。 十二月,诏停来年通乾之号,以反语不善故也。 ◎ 调露元年己卯,公元六七九年 舂,正月,己酉,上幸东都。 司农卿韦弘机作宿羽、⾼山、上 ![]() ![]() ![]() ![]() 庚戌,右仆 ![]() 二月,壬戌,吐蕃赞普卒,子器弩悉弄立,生八年矣。时器弩悉弄与其舅麹萨若诣羊同发兵,有弟生六年,在论钦陵军中。国人畏钦陵之強, ![]() 上闻赞普卒,嗣主未定,命裴行俭乘间图之。行俭曰:“钦陵为政,大臣辑睦,未可图也。”乃止。 夏,四月,辛酉,郝处俊为侍中。 偃师人明崇俨,以符呪幻术为上及天后重,官至正谏大夫。五月,壬午,崇俨为盗所杀,求贼,竟不得。赠崇俨侍中。 丙戌,命太子监国。太子处事明审,时人称之。 戊戌,作紫桂宮于渑池之西。 六月,辛亥,赦天下,改元。 初,西突厥十姓可汗阿史那都支及其别帅李遮匐与吐蕃连和,侵 ![]() ![]() 秋,七月,己卯朔,诏以今年冬至有事于嵩山。 初,裴行俭尝为西州长史,及奉使过西州,吏人郊 ![]() ![]() ![]() ![]() 冬,十月,单于大都护府突厥阿史德温傅、奉职二部俱反,立阿史那泥 ![]() ![]() 突厥寇定州,刺史霍王元轨命开门偃旗,虏疑有伏,惧而宵遁。州人李嘉运与虏通谋,事 ![]() ![]() 壬子,遣左金吾卫将军曹怀舜屯井陉。右武卫将军崔献屯龙门,以备突厥。突厥扇 ![]() 庚申,诏以突厥背诞,罢封嵩山。 癸亥,吐蕃文成公主遣其大臣论塞调傍来告丧,并请和亲,上遣郞将宋令文诣吐蕃会赞普之葬。 十一月,戊寅朔,以太子左庶子、同中书门下三品⾼智周为御史大夫,罢知政事。 癸未,上宴裴行俭,谓之曰:“卿有文武兼资,今授卿二职。”乃除礼部尚书兼检校右卫大将军。甲辰,以行俭为定襄道行军大总管,将兵十八万,并西军检校丰州都督程务 ![]() ![]() ◎ 永隆元年庚辰,公元六八零年 舂,二月,癸丑,上幸汝州之温汤;戊午,幸嵩山处士三原田游岩所居;己未,幸道士宗城潘师正所居,上及天后、太子皆拜之。乙丑,还东都。 三月,裴行俭大破突厥于黑山,擒其酋长奉职,可汗泥 ![]() 初,行俭行至朔川,谓其下曰:用兵之道,抚士贵诚,制敌尚诈。前⽇萧嗣业粮运为突厥所掠,士卒冻馁,故败。今突厥必复为此谋,宜有以诈之。”乃诈为粮车三百乘,每车伏壮士五人,各持陌刀、劲弩,以羸兵数百为之援,且伏精兵于险要以待之;虏果至,羸兵弃车散走。虏驱车就⽔草,解鞍牧马, ![]() 军至单于府北,抵暮,下营,掘堑已周,行俭遽命移就⾼冈;诸将皆言士卒已安堵,不可复动,行俭不从,趣使移。是夜,风雨暴至,前所营地,⽔深丈馀。诸将惊服,问其故,行俭笑曰:“自今但从我命,不必问其所由知也。” 奉职既就擒,馀 ![]() ![]() 夏,四月,乙丑,上幸紫桂宮。 戊辰,⻩门侍郞闻喜、裴炎、崔知温、中书侍郞京兆王德真并同中书门下三品。知温,知悌之弟也。 秋,七月,吐蕃寇河源,左武卫将军黑齿常之击却之。擢常之为河源军经略大使。常之以河源冲要, ![]() 先是,剑南募兵于茂州西南筑安戎城,以断吐蕃通蛮之路。吐蕃以生羌为乡导,攻陷其城,以兵据之,由是西洱诸蛮皆降于吐蕃。吐蕃尽据羊同、 ![]() 丙申,郑州刺史江王元祥薨。 突厥馀众围云州,代州都督窦怀悊、右领军中郞将程务 ![]() 八月,丁未,上还东都。 中书令、检校鄯州都督李敬玄,军既败,屡称疾请还;上许之。既至,无疾,诣中书视事;上怒,丁巳,贬衡州刺史。 太子贤闻宮中窃议,以贤为天后姊韩国夫人所生,內自疑惧。明崇俨以厌胜之术为天后所信,尝密称“太子不堪承继,英王貌类太宗”又言“相王相最贵”天后尝命北门学士撰《少 ![]() 及崇俨死,贼不得,天后疑太子所为。太子颇好声⾊,与户奴赵道生等狎昵,多赐之金帛。司议郞韦承庆上书谏,不听。天后使人告其事。诏薛元超、裴炎与御史大夫⾼智周等杂鞫之,于东宮马坊搜得皁甲数百领,以为反具;道生又款称太子使道生杀崇俨。上素 ![]() ![]() ![]() 乙丑,立左卫大将军、雍州牧英王哲为皇太子,改元,赦天下。 太子洗马刘讷言尝撰《俳谐集》以献贤,贤败,搜得之,上怒曰:“以《六经》教人,犹恐不化,乃进俳谐鄙说,岂辅导之义 ![]() 左庶子、同中书门下三品张大安坐阿附太子,左迁普州刺史,其馀宮僚,上皆释其罪,使复位,左庶子薛元超等皆舞蹈拜恩;右庶子李义琰独引咎涕泣,时论美之。 九月,甲申,以中书侍郞、同中书门下三品王德真为相王府长史,罢政事。 冬,十月,壬寅,苏州刺史曹王明、沂州刺史嗣蒋王炜,皆坐故太子贤之 ![]() 丙午,文成公主薨于吐蕃。 己酉,车驾西还。 十一月,壬申朔,⽇有食之。 ◎ 开耀元年辛巳,公元六八一年 舂,正月,突厥寇原、庆等州。乙亥,遣右卫将军李知十等将兵屯泾、庆二州以备突厥。 庚辰,以初立太子,敕宴百官及命妇于宣政殿,引九部伎及散乐自宣政门⼊。太常博士袁利贞上疏,以为:“正寝非命妇宴会之地,路门非倡优进御之所,请命妇会于别殿,九部伎自东西门⼊,其散乐伏望停省。”上乃更命置宴于麟德殿;宴⽇,赐利贞帛百段。利贞,昂之曾孙也。 利贞族孙谊为苏州刺史,自以其先自宋太尉淑以来,尽忠帝室,谓琅 ![]() ![]() 裴行俭军既还,突厥阿史那伏念复自立为可汗,与阿史德温傅连兵为寇。癸巳,以行俭为定襄道大总管,以右武卫将军曹怀舜、幽州都督李文暕为副,将兵讨之。 二月,天后表请赦杞王上金、鄱 ![]() 三月,辛卯,以刘仁轨兼太子少傅,馀如故。以侍中郝处俊为太子少保,罢政事。 少府监裴匪舒,善营利,奏卖苑中马粪,岁得钱二十万缗。上以问刘仁轨,对曰:“利则厚矣,恐后代称唐家卖马粪,非嘉名也。”乃止。匪舒又为上造镜殿,成,上与仁轨观之,仁轨惊趋下殿。上问其故,对曰:“天无二⽇,土无二王,适视四壁有数天子,不祥孰甚焉!”上遽令剔去。曹怀舜与裨将窦义昭将前军击突厥。或告“阿史那伏念与阿史德温傅在黑沙北,左右才二十骑以下,可径往取也。”怀舜等信之,留老弱于瓠芦泊,帅轻锐倍道进,至黑沙,无所见,人马疲顿,乃引兵还。 会薛延陀部落 ![]() ![]() 己丑,河源道经略大使黑齿常之将兵击吐蕃论赞婆于良非川,破之,收其粮畜而还。常之在军七年,吐蕃深畏之,不敢犯边。 初,太原王妃之薨也,天后请以太平公主为女官以追福。及吐蕃求和亲,请尚太平公主,上乃为之立太平观,以公主为观主以拒之。至是,始选光禄卿汾 ![]() ![]() 秋,七月,公主适薛氏,自兴安门南至宣 ![]() 天后以顗 ![]() ![]() ![]() ![]() 夏州群牧使安元寿奏:“自调露元年九月以来,丧马一十八万馀匹,监牧吏卒为虏所杀掠者八百馀人。” 薛延陀达浑等五州四万馀帐来降。 甲午,左仆 ![]() ![]() 闰七月,丁未,裴炎为侍中,崔知温、薛元超并守中书令。 上征田游岩为太子洗马,在东宮无所规益。右卫副率蒋俨以书责之曰:“⾜下负巢、由之俊节,傲唐、虞之圣主,声出区宇,名流海內。主上屈万乘之重,申三顾之荣,遇子以商山之客,待子以不臣之礼,将以辅导储贰,渐染芝兰耳。皇太子舂秋鼎盛,圣道未周,仆以不才,犹参庭诤,⾜下受调护之寄,是可言之秋,唯唯而无一谈,悠悠以卒年岁。向使不餐周粟,仆何敢言!禄及亲矣,以何酬塞?想为不达,谨书起予。”游岩竟不能答。 庚申,上以服饵,令太子监国。裴行俭军于代州之陉口,多纵反间,由是阿史那伏念与阿史德温傅浸相猜贰。伏念留 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 冬,十月,丙寅朔,⽇有食之。 壬戌,裴行俭等献定襄之俘。乙丑,改元。丙寅,斩阿史那伏念、阿史德温傅等五十四人于都市。 初,行俭许伏念以不死,故降。裴炎疾行俭之功,奏言:“伏念为副将张虔勖、程务 ![]() ![]() ![]() ![]() 丁亥,新罗王法敏卒,遣使立其子政明。 十一月,癸卯,徙故太子贤于巴州。 段译 ⾼宗天皇大圣大弘孝皇帝中之下咸亨二年(辛未、671) 唐纪十八唐⾼宗咸亨二年(辛未,公元671年) [1]舂,正月,甲子,上幸东都。 [1]舂季,正月,甲子(二十六⽇),唐⾼宗来到东都洛 ![]() [2]夏,四月,甲申,以西突厥阿史那都支为左骁卫大将军兼匐延都督,以安集五咄陆之众。 [2]夏季,四月,甲申(十八⽇),唐朝任命西突厥阿史那都支为左骁卫大将军兼匐延都督,以安抚五咄陆的部众。 [3]初,武元庆等既死,皇后奏以其姊子贺兰敏之为士之嗣,袭爵周公,改姓武氏,累迁弘文馆学士、左散骑常侍。魏国夫人之死也,上见敏之,悲泣曰:“吾出视朝犹无恙,退朝已不救,何苍猝如此!”敏之号哭不对。后闻之,曰:“此儿疑我。”由是恶之。敏之貌美,蒸于太原王妃;及居妃丧,释哀,奏 ![]() ![]() ![]() ![]() [3]当初,皇后武则天的哥哥武元庆等已死,皇后便上奏唐⾼宗,以她姐姐的儿子贺兰敏之作为她⽗亲武士的嗣子,承袭周国公爵位,改姓武氏。武敏之连续升官,此时任弘文馆学士、左散骑常侍。魏国夫人被武则天毒死时,唐⾼宗遇见武敏之,悲痛哭泣,说:“早上我外出临朝听政时,她还安然无恙,退朝时就无法抢救了,为何死得如此匆促?”武敏之只是大哭,并不答话。武则天听到这个情况后,说:“这小子怀疑我。”于是开始憎恨他。武敏之相貌漂亮,与他外祖⺟太原王妃杨氏yín ![]() ![]() ![]() ![]() [4]秋,七月,乙未朔,⾼侃破⾼丽余众于安市城。 [4]秋季,七月,乙未朔(初一),⾼侃在安市城打败叛唐的⾼丽残余队部。 [5]九月,丙申,潞州刺史徐王元礼薨。 [5]九月,丙申(初二),潞州刺史徐王李元礼去世。 [6]冬,十一月,甲午朔,⽇有食之。 [6]冬季,十一月,甲午朔(初一),出现⽇食。 [7]车驾自东都幸许、汝;十二月,癸酉,校猎于叶县;丙戌,还东都。 [7]唐⾼宗由东都洛 ![]() ![]() 三年(壬申、672) 三年(壬申,公元672年) [1]舂,正月,辛丑,以太子左卫副率梁积寿为姚州道行军总管,将兵讨叛蛮。 [1]舂季,正月,辛丑(初八),唐朝任命太子左卫副率梁积寿为姚州道行军总管,率领军队讨伐叛蛮。 [2]庚戌,昆明蛮十四姓二万三千户內附,置殷、敦、总三州。 [2]庚戌(十七⽇),昆明蛮十四姓二万三千户归附唐朝。唐朝在他们的居住地区设置殷州、敦州和总州。 [3]二月,庚午,徙吐⾕浑于鄯州浩⽔南。吐⾕浑畏吐蕃之強,不安其居,又鄯州地狭,寻徙灵州,以其部落置安乐州,以可汗诺曷钵为刺史。吐⾕浑故地皆⼊于吐蕃。 [3]二月,庚午(初八),唐朝将吐⾕浑迁移到鄯州浩⽔以南。吐⾕浑因畏惧吐蕃的強大,在鄯州住不踏实,同时也因该地区狭小,不久又迁移到灵州。唐朝在他们的新住地设置安乐州,任命他们的可汗诺曷钵为州刺史。吐⾕浑原来的居住地都被吐蕃 ![]() [4]己卯,侍中永安郡公姜恪薨。 [4]己卯(十七⽇),侍中、永安郡公姜恪去世。 [5]夏,四月,庚午,上幸合璧宮。 [5]夏季,四月,庚午(初九)唐⾼宗巡幸合璧宮。 [6]吐蕃遣其大臣仲琮⼊贡,上问以吐蕃风俗,对曰:“吐蕃地薄气寒,风俗朴鲁;然法令严整,上下一心,议事常自下而起,因人所利而行之,斯所以能持久也。”上诘以 ![]() ![]() [6]吐蕃派遣大臣仲琮⼊朝进贡,唐⾼宗向他询问吐蕃地方的风俗,他回答说:“吐蕃土地贫瘠,天气寒冷,民风诚朴迟钝,但法令严肃而完备,上下一心,讨论政事常常自下而上, ![]() ![]() ![]() [7]秋,八月,壬午,特进⾼ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [7]秋季,八月,壬午(二十四⽇),特进⾼ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [8]九月,癸卯,徙沛王贤为雍王。 [8]九月,癸卯(十五⽇),唐朝改封沛王李贤为雍王。 [9]冬,十月,己未,诏太子监国。 [9]冬季,十月,己未(初二),唐⾼宗下诏,令皇太子监理家国政事。 [10]壬戌,车驾发东都。 [10]壬戌(初五),唐⾼宗车驾从东都洛 ![]() [11]十一月,戊子朔,⽇有食之。 [11]十一月,戊子朔(初一),出现⽇食。 [12]甲辰,车驾至京师。 [12]甲辰(十七⽇),唐⾼宗车驾回到京师长安。 [13]十二月,⾼侃与⾼丽余众战于⽩⽔山,破之。新罗遣兵救⾼丽,侃击破之。 [13]十二月,唐将⾼侃与⾼丽残余队部战于⽩⽔山,⾼侃把他们打败。新罗派兵援救⾼丽,⾼侃也把他们打败。 [14]癸卯,以左庶子刘仁轨同中书门下三品。 [14]癸卯(疑误),唐朝任命左庶子刘仁轨为同中书门下三品。 [15]太子罕接宮臣,典膳丞全椒邢文伟辄减所供膳,并上书谏太子。太子复书,谢以多疾及⼊侍少暇,嘉纳其意。顷之,右史缺,上曰:“邢文伟事吾子,能撤膳进谏,此直士也。”擢为右史。 [15]太子很少接近东宮的属官,典膳丞全椒人邢文伟便减少他的膳食,并上书规劝太子。太子在给他的复信中承认错误,表示接受他的意见,提出产生这种情况的原因是自己多病,而且需要经常⼊宮侍候皇帝,空闲时间少。不久,右史职位出现空缺,唐⾼宗说:“邢文伟侍奉我儿子,能用撤减膳食的方式进行规劝,这是耿直的人”,于是提升他为右史。 太子因宴集,命宮臣掷倒,次至左奉裕率王及善,及善曰:“掷倒自有伶官,臣若奉令,恐非所以羽翼殿下也。”太子谢之。上闻之,赐及善缣百匹,寻迁左千牛卫将军。 太子在一次宴会时,命令东宮的属官表演“掷倒”的杂耍。当依次该左奉裕率王及善表演时,他说:“表演‘掷倒’,本是乐官的事,如果我执行您的命令,恐怕就失去辅佐殿下的⾝份了。”太子向他承认了错误。唐⾼宗听说这个情况后,赏赐给王及善缣一百匹,不久又提升他为左千牛卫将军。 四年(癸酉、673) 四年(癸酉,公元673年) [1]舂,正月,丙辰,绛州刺史郑惠王元懿薨。 [1]舂季,正月,丙辰(二十九⽇),唐朝绛州刺史郑惠王李元懿去世。 [2]三月,丙申,诏刘仁轨等改修国史,以许敬宗等所记多不实故也。 [2]三月,丙申(初十),唐⾼宗下诏书,命刘仁轨等改修国史,因为原来许敬宗等所记录的国史多不符合事实。 [3]夏,四月,丙子,车驾幸九成宮。 [3]夏季,四月,丙子(疑误),唐⾼宗车驾到达九成宮。 [4]闰五月,燕山道总管、右领军大将军李谨行大破⾼丽叛者于瓠芦河之西,俘获数千人,余众皆奔新罗。时谨行 ![]() [4]闰五月,燕山道总管、右领军大将军李谨行在瓠芦河以西大败⾼丽反叛者,俘虏数千人,其余的都投奔新罗。当时李谨行的 ![]() [5]秋,七月,婺州大⽔,溺死者五千人。 [5]秋季,七月,婺州发生大⽔灾,被淹死的有五千人。 [6]八月,辛丑,上以疟疾,令太子于延福殿受诸司启事。 [6]八月,辛丑(十九⽇),唐⾼宗因患疟疾,命令太子在延福殿接受各部门陈述事情。 [7]冬,十月,壬午,中书令阎立本薨。 [7]冬季,十月,壬午(初一),中书令阎立本去世。 [8]乙巳,车驾还京师。 [8]乙巳(二十四⽇),唐⾼宗车驾返回京师长安。 [9]十二月,丙午,弓月、疏勒二王来降。西突厥兴昔亡可汗之世,诸部离散,弓月及阿悉吉皆叛。苏定方之西讨也,擒阿悉吉以归。弓月南结吐蕃,北招咽面,共攻疏勒,降之。上遣鸿胪卿萧嗣业发兵讨之。嗣业兵未至,弓月惧,与疏勒皆⼊朝;上赦其罪,遣归国。 [9]十二月,丙午(二十五⽇),弓月王和疏勒王来投降唐朝。当初,西突厥兴昔亡可汗统治的时候,属下诸部离散,弓月和阿悉吉都反叛。后来唐将苏定方领兵讨伐西突厥,擒阿悉吉返回唐朝,弓月便向南边勾结吐蕃,向北边招引咽面,共同进攻疏勒,迫使疏勒投降。于是唐⾼宗派遣鸿胪卿萧嗣业发兵讨伐弓月。萧嗣业率领的兵马尚未到达,弓月畏惧,便与疏勒一起来唐朝投降。唐⾼宗赦免他的罪过,遣送他回国。 上元元年(甲戌、674) 上元元年(甲戌,公元674年) [1]舂,正月,壬午,以左庶子、同中书门下三品刘仁轨为 ![]() [1]舂季,正月,壬午(疑误),唐⾼宗任命左庶子、同中书门下三品刘仁轨为 ![]() [2]三月,辛亥朔,⽇有食之。 [2]三月,辛亥朔(初一),出现⽇食。 [3]贺兰敏之既得罪,皇后奏召武元 ![]() [3]贺兰敏之获罪以后,皇后武则天奏请从岭南召回她哥哥武元 ![]() [4]秋,八月,壬辰,追尊宣简公为宣皇帝,妣张氏为宣庄皇后;懿王为光皇帝,妣贾氏为光懿皇后;太武皇帝为神尧皇帝,太穆皇后为太穆神皇后;文皇帝为太宗文武圣皇帝,文德皇后为文德圣皇后。皇帝称天皇,皇后称天后,以避先帝、先后之称。改元,赦天下。 [4]秋季,八月,壬辰(十五⽇),唐⾼宗追尊他的七世祖宣简公李熙为宣皇帝,七世祖⺟张氏为宣庄皇后;六世祖懿王李天赐为光皇帝,六世祖⺟贾氏为光懿皇后;祖⽗太武皇帝李渊为神尧皇帝,祖⺟太穆皇后为太穆神皇后;⽗亲文皇帝李世民为太宗文武圣皇帝,⺟亲文德皇后为文德圣皇后。为了回避已故皇帝、皇后的称号,唐⾼宗改称天皇,皇后武则天改称天后;改年号为上元,赦免天下罪人。 [5]戊戌,敕:“文武官三品以上服紫,金⽟带;四品服深绯,金带;五品服浅绯,金带;六品服深绿,七品服浅绿,并银带;八品服深青,九品服浅青,并石带;庶人服⻩,铜铁带。自非庶人,不听服⻩。” [5]戊戌(二十一⽇),唐⾼宗诏命:“文武员官三品以上穿紫⾊⾐服,佩金⽟带;四品穿深红⾊⾐服,佩金带;五品穿浅红⾊⾐服,佩金带;六品穿深绿⾊⾐服,七品穿浅绿⾊⾐服,都佩银带;八品穿深青⾊⾐服,九品穿浅青⾊⾐服,都佩⻩铜带;无官爵的平民百姓穿⻩⾊⾐服,佩铜铁带。其余工商杂户,不许穿⻩⾊⾐服。” [6]九月,癸丑,诏追复长孙晟、长孙无忌官爵,以无忌曾孙翼袭爵赵公,听无忌丧归,陪葬昭陵。 [6]九月,癸丑(初七),唐⾼宗命令恢复长孙晟、长孙无忌官爵,让长孙无忌曾孙长孙翼承袭赵公爵位;准许长孙无忌的遗体从流放地黔州送回长安,陪葬在唐太宗的昭陵。 [7]甲寅,上御翔鸾阁,观大。分音乐为东西朋,使雍王贤主东朋,周王显主西朋,角胜为乐,郝处俊谏曰:“二王舂秋尚少,志趣未定,当推梨让枣,相亲如一。今分二朋,递相夸竞,俳优小人,言辞无度,恐其 ![]() [7]甲寅(初八),唐⾼宗登翔鸾阁,观看大会饮,分乐队为东西两部分,让雍王李贤主持东半部,周王李显主持西半部,东西两部分相比赛胜负以取乐。郝处俊对唐⾼宗规劝说:“雍王和周王还属少年,志趣尚未定型,应当‘推梨让枣’,互谅互让,亲密无间。现在分成两部分互相夸耀竞争,歌舞艺人,言语本来就没有节制,为了争胜负,恐怕难免互相讥讽指责而失礼,这不是崇尚礼义,鼓励亲 ![]() 是⽇,卫尉卿李弼暴卒于宴所,为之废一⽇。 这一天,卫尉卿李弼暴死在宴会上,为悼念他,停止大会饮一天。 [8]冬,十一月,丙午朔,车驾发京师;己酉,校猎华山之曲武原;戊辰,至东都。 [8]冬季,十一月,丙午朔(初一),唐⾼宗从京师长安出发;己酉(初四),在华山下的曲武原围猎;戊辰(二十三⽇),到达东都洛 ![]() [9]箕州录事参军张君澈等诬告刺史蒋王恽及其子汝南郡王炜谋反,敕通事舍人薛思贞驰传往按之。十二月,癸未,恽惶惧,自缢死,上知其非罪,深痛惜之,斩君澈等四人。 [9]箕州录事参军张君澈等诬告箕州刺史蒋王李恽和他的儿子汝南郡王李炜谋反。唐⾼宗命令通事舍人薛思贞乘驿站的马车赶去审查此事。十二月,癸未(初八),蒋王李恽畏惧,上吊杀自。唐⾼宗知道他没有罪,深 ![]() [10]戊子,于阗王伏雄来朝。 [10]戊子(十三⽇),于阗王尉迟伏雄前来朝见天子。 [11]辛卯,波斯王卑路斯来朝。 [11]辛卯(十六⽇),波斯王卑路斯前来朝见天子。 [12]壬寅,天后上表,以为:“家国圣绪,出自玄元皇帝,请令王公以下皆习《老子》,每岁明经,准《孝经》、《论语》策试。又请“自今⽗在,为⺟服齐衰三年。又,京官八品以上,宜量加俸禄。”及其余便宜,合十二条。诏书褒美,皆行之。 [12]壬寅(二十七⽇),天后武则天上表⾼宗,认为:“家国圣业的开端,出自玄元皇帝,请皇帝命令王公以下各级员官都学习《老子》,每年明经科加试《老子》,试考方法同《孝经》、《论语》一样。”又请求“从现在起,⽗亲仍在世,为死去的⺟亲服丧,着齐衰三年。又,八品以上在京员官,应当酌量增加俸禄”,以及其他应办的事情,共十二条。唐⾼宗下诏对武则天给予表扬,全部接受并实行她的建议。 [13]是岁,有刘晓者,上疏论选,以为:“今选曹以检勘为公道,书判为得人,殊不知考其德行才能。况书判借人者众矣。又,礼部取士,专用文章为甲乙,故天下之士,皆舍德行而趋文艺,有朝登甲科而夕陷刑辟者,虽⽇诵万言,何关理体!文成七步,未⾜化人。况尽心卉木之间,极笔烟霞之际,以斯成俗,岂非大谬!夫人之慕名,如⽔趋下,上有所好,下必甚焉。陛下若取士以德行为先,文艺为末,则多士雷奔,四方风动矣!” [13]本年,有个叫刘晓的人,给唐⾼宗上书论选拔人才。他以为:“现今吏部以考查功过为公平,以书法和判文作为获取人才的手段,而不知道考察人的道德品行和才能。何况假借别人的书法和判文的人多着呢!还有,礼部取士,专以文章定等次,因此天下的士人都舍弃道德品行而追求写作技巧,结果出现了早上考取甲等进士,晚上即因犯法而被治罪的人。这样的人,即使每⽇能诵读上万言,与治道又有什么关系!能在行走七步的时间內写成文章,不⾜以教化百姓。况且把心思全贯注在花草树木之间,将笔墨全耗费在云霞之际,这种情况竟成为风气,岂不是太荒谬了!人们羡慕声名的本 ![]() ![]() ![]() 二年(乙亥、675) 二年(乙亥,公元675年) [1]舂,正月,丙寅,以于阗国为毗沙都督府,分其境內为十州,以于阗王尉迟伏雄为毗沙都督。 [1]舂季,正月,丙寅(二十一⽇),唐朝在于阗国设立毗沙都督府,将于阗国分为十州,任命于阗王尉迟伏雄为毗沙都督。 [2]辛未,吐蕃遣其大臣论吐浑弥来请和,且请与吐⾕浑复修邻好;上不许。 [2]辛未(二十六⽇),吐蕃派遣大臣论吐浑弥到唐朝求和,而且请求与吐⾕浑恢复睦邻关系;唐⾼宗不允许。 [3]二月,刘仁轨大破新罗之众于七重城;又使浮海,略新罗之南境,斩获甚众。仁轨引兵还。诏以李谨行为安东镇抚大使,屯新罗之买肖城以经略之,三战皆捷,新罗乃遣使⼊贡,且谢罪;上赦之,复新罗王法敏官爵。金仁问中道而还,改封临海郡公。 [3]二月,刘仁轨在七重城大败新罗的队部;又让从海路夺取新罗南部地区,杀死和俘虏很多人。刘仁轨率兵返回。唐⾼宗下诏任命李谨行为安东镇抚大使,屯兵新罗的买肖城,以经营该地区,李谨行打了三仗都取得胜利,新罗于是派遣使者到唐朝进贡,并且请罪;唐⾼宗赦免了他们,并恢复新罗王金法敏的官职和爵位。金法敏的弟弟金仁问中途返回唐朝,改封为临海郡公。 [4]三月,丁巳,天后祀先蚕于邙山之 ![]() [4]三月,丁巳(十三⽇),天后武则天在邙山之南祭蚕神,朝廷员官及各州的朝集使,都出席陪祭。 [5]上苦风眩甚,议使天后摄知国政。中书侍郞同三品郝处俊曰:“天子理外,后理內,天之道也。昔魏文著令,虽有幼主,不许皇后临朝,所以杜祸 ![]() [5]唐⾼宗受严重风眩病的困扰,商议由天后武则天代理家国政事,中书侍郞、同三品郝处俊说:“皇帝治理外朝,皇后治理后宮,是天经地义的。从前魏文帝曹丕曾立下法令,虽然皇帝幼小,也不许太后临朝听政,为的是防止祸 ![]() [6]天后多引文学之士著作郞元万顷、左史刘之等,使之撰列女传、臣轨、百僚新戒、乐书,凡千余卷。朝廷奏议及百司表疏,时密令参决,以分宰相之权,时人谓之北门学士。之,子翼之子也。 [6]天后武则天广泛招揽文人学士,如著作郞元万顷、左史刘之等,要他们撰写《列女传》、《臣轨》、《百僚新戒》、《乐书》,共一千多卷。朝廷的奏议及各部门的表疏,时常秘密地让他们参与裁决,以此来削减宰相的权力,当时的人称这批人为北门学士。刘之就是刘子翼的儿子。 [7]夏,四月,庚辰,以司农少卿韦弘机为司农卿。弘机兼知东都营田,受诏完葺宮苑。有宦者于苑中犯法,弘机杖之,然后奏闻。上以为能,赐绢数十匹,曰:“更有犯者,卿即杖之,不必奏也。” [7]夏季,四月,庚辰(初六),唐朝任命司农少卿韦弘机为司农卿。韦弘机兼管东都洛 ![]() [8]初,左千牛将军长安赵尚⾼祖女常乐公主,生女为周王显妃。公主颇为上所厚,天后恶之。辛巳,妃坐废,幽闭于內侍省,食料给生者,防人候其突烟,已而数⽇烟不出,开视,死腐矣。自定州刺史贬栝州刺史,令公主随之官,仍绝其朝谒。 [8]当初,左千牛将军长安人赵娶唐⾼祖的女儿常乐公主,所生女儿即周王李显的妃。常乐公主得到唐⾼宗的厚待,天后武则天因此憎恨她。辛巳(初七),周王的妃因犯罪被废黜, ![]() [9]太子弘仁孝谦谨,上甚 ![]() ![]() ![]() [9]太子李弘仁 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 壬寅,车驾还洛 ![]() ![]() 壬寅(二十八⽇),唐⾼宗回到洛 ![]() 六月,戊寅,立雍王贤为皇太子,赦天下。 六月,戊寅(初五),唐朝立雍王李贤为皇太子,赦免天下罪人。 [10]天后恶慈州刺史杞王上金,有司希旨奏其罪;秋,七月,上金坐解官,澧州安置。 [10]天后武则天厌恶慈州刺史杞王李上金,有关部门 ![]() [11]八月,庚寅,葬孝敬皇帝于恭陵。 [11]八月,庚寅(十九⽇),唐朝葬孝敬皇帝李弘于恭陵。 [12]戊戌,以戴至德为右仆 ![]() ![]() [12]戊戌(二十七⽇),唐朝任命戴至德为右仆 ![]() ![]() 刘仁轨、戴至德更⽇受牒诉,仁轨常以美言许之,至德必据理难诘,未尝与夺,实有冤结者,密为奏辩。由是时誉皆归仁轨。或问其故,至德曰:“威福者人主之柄,人臣安得盗取之!”上闻,深重之。有老妪 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 刘仁轨、戴至德按⽇轮流接受讼辞。刘仁轨常用动听的言词答应递讼辞人的要求,戴至德定要据理责问,未曾轻易答应或否定,确实有冤枉的,才私下上奏皇帝为其申辩。因此,当时美好的声誉都归于刘仁轨。有人问戴至德,这是什么缘故,他说:“刑罚和赏赐都是皇帝的权力,作臣下的怎能盗用呢!”唐⾼宗听到这话后,很器重他。曾有老妇人要找刘仁轨呈递讼辞,错找了戴至德。戴至德还未完看完讼辞,老妇人发现找错了,说:“原来以为是懂事的仆 ![]() ![]() ![]() ![]() 仪凤元年(丙子、676) 仪凤元年(丙子,公元676年) [1]舂,正月,壬戌,徙翼王轮为相王。 [1]舂季,正月,壬戌(二十三⽇),唐朝改封冀王李轮为相王。 [2]纳州獠反,敕黔州都督发兵讨之。 [2]纳州獠人反叛唐朝,唐⾼宗命令黔州都督发兵讨伐。 [3]二月,甲戌,徙安东都护府于辽东故城;先是有华人任东官者,悉罢之。徙熊津都督府于建安故城;其百济户口先徙于徐、兖等州者,皆置于建安。 [3]二月,甲戌(初六),唐朝将安东都护府迁至辽东故城;这以前有华人在安东任官的,一律免职。又将熊津都督府迁至建安故城;原先已迁至徐、兖等州居住的百济人,都安置在建安。 [4]天后劝上封中岳;癸未,诏以今冬有事于嵩山。 [4]天后武则天劝唐⾼宗封中岳嵩山;癸未(十五⽇),唐⾼宗下诏说,定于今年冬季封嵩山。 [5]丁亥,上幸汝州之温汤。 [5]丁亥(十九⽇),唐⾼宗到达汝州温泉。 [6]三月,癸卯,⻩门侍郞来恒、中书侍郞薛元超并同中书门下三品。恒,济之兄;元超,收之子也。 [6]三月,癸卯(初五),⻩门侍郞来恒、中书侍郞薛元超都任同中书门下三品。来恒是来济的哥哥;薛元超是薛收的儿子。 [7]甲辰,上还东都。 [7]甲辰(初六),唐⾼宗返回东都洛 ![]() [8]闰月,吐蕃寇鄯、廓、河、芳等州,敕左监门卫中郞将令狐智通发兴、凤等州兵以御之。己卯,诏以吐蕃犯塞,停封中岳。乙酉,以洛州牧周王显为洮州道行军元帅,将工部尚书刘审礼等十二总管,并州大都督相王轮为凉州道行军元帅,将左卫大将军契何力等,以讨吐蕃。二王皆不行。 [8]闰三月,吐蕃侵扰鄯、廓、河、芳等州,唐⾼宗命令左监门卫中郞将令狐智通征发兴、凤等州的兵士抵御他们。己卯(十一⽇),唐⾼宗下诏说,因吐蕃犯侵边塞,停止封中岳嵩山。乙酉(十七⽇),唐朝任命洛州牧周王李显为洮州道行军元帅,率领工部尚书刘审礼等十二总管;并州大都督相王李轮为凉州道行军元帅,率领左卫大将军契何力等人,讨伐吐蕃。李显、李轮都没有到任。 [9]庚寅,车驾西还。 [9]庚寅(二十二⽇),唐⾼宗西返长安。 [10]甲寅,中书侍郞李义琰同中书门下三品。 [10]甲寅(疑误),中书侍郞李义琰同中书门下三品。 [11]戊午,车驾至九成宮。 [11]戊午(疑误),唐⾼宗到达九成宮。 [12]六月,癸亥,⻩门侍郞晋陵⾼智周同中书门下三品。 [12]六月,癸亥(二十七⽇),⻩门侍郞晋陵人⾼智周同中书门下三品。 [13]秋,八月,乙未,吐蕃寇叠州。 [13]秋季,八月乙未(疑误),吐蕃侵扰叠州。 [14]壬寅,敕:“桂、广、 ![]() [14]壬寅(初七),唐⾼宗命令:“桂、广、 ![]() [15]九月,壬申,大理奏左威卫大将军权善才、左监门中郞将范怀义误斫昭陵柏,罪当除名;上特命杀之。大理丞太原狄仁杰奏:“二人罪不当死。”上曰:“善才等斫陵柏,我不杀则为不孝。”仁杰固执不已,上作⾊,令出,仁杰曰:“犯颜直谏,自古以为难。臣以为遇杰、纣则难,遇尧、舜则易。今法不至死而陛下特杀之,是法不信于人也,人何所措其手⾜!且张释之有言:‘设有盗长陵一土,陛下何以处之?’今以一株柏杀二将军,后代谓陛下为何如矣!臣不敢奉诏者,恐陷陛下于不道,且羞见释之于地下故也。”上怒稍解,二人除名,流岭南。后数⽇,擢仁杰为侍御史。 [15]九月,壬申(初七),大理寺上奏说左威卫大将军权善才、左监门中郞将范怀义误砍昭陵柏树,论罪应当除去官吏名籍;唐⾼宗特意命令处死他们。大理丞太原人狄仁杰上奏说:“这两人的罪行不够处死。”唐⾼宗说:“权善才等砍昭陵柏树,我不杀他们就是不孝。”狄仁杰一再坚持自己的意见,唐⾼宗満脸怒⾊,命令他出去,狄仁杰说:“冒犯皇帝的威严,直言规劝,自古以来就认为很难作到。我以为遇到桀、纣则困难,遇到尧、舜则容易。现在依照法律不该处死的人,而陛下特意杀他,是法律不能取信于人,人们将何所适从?汉朝张释之对文帝说过:‘假如有人盗取⾼祖长陵一土,陛下如何处分他?’现在因砍一棵柏树而杀两位将军,后代会认为陛下是怎么样的君主?我之所以不执行处死他们的命令,是恐怕使陛下陷于无道的处境,而且无脸见张释之于九泉之下的缘故。”唐⾼宗的怒气这才消解,权善才、范怀义被除去名籍,流放岭南。几天以后,朝廷提升狄仁杰为侍御史。 初,仁杰为并州法曹,同僚郑崇质当使绝域。崇质⺟老且病,仁杰曰:“彼⺟如此,岂可使之有万里之忧!”诣长史蔺仁基,请代之行。仁基素与司马李孝廉不叶,因相谓曰:“吾辈岂可不自愧乎!”遂相与辑睦。 当初,狄仁杰为并州法曹,同事郑崇质应当出使遥远的地区。郑崇质的⺟亲年老又有病,狄仁杰说:“他⺟亲的情况如此,怎么可以让她有万里离别的忧愁!”于是找到长史蔺仁基,请求代替郑崇质承担出使的任务。蔺仁基一贯与司马李孝廉不和,这时候两人不 ![]() ![]() [16]冬,十月,车驾还京师。 [16]冬季,十月,唐⾼宗返回京师长安。 [17]丁酉,享太庙,用太学博士史璨议,后三年而,后二年而。 [17]丁酉(初三),唐朝集合祖先神主于太庙举行祭,采纳太学博士史璨的建议,祭以后三年举行祭,祭以后二年举行祭。 [18]郇王素节,萧淑妃之子也,警敏好学。天后恶之,自岐州史左迁申州刺史。乾封初,敕曰:“素节既有旧疾,不须⼊朝。”而素节实无疾,自以久不得⼊觐,乃著《忠孝论》。王府仓曹参军张柬之因使潜封其论以进。后见之,诬以赃贿,丙午,降封鄱 ![]() [18]郇王李素节是萧淑妃的儿子,机敏好学。天后武则天讨厌他,自岐州刺史降职为申州刺史。乾封初年,唐⾼宗命令说:“李素节既然有病,就不必⼊宮朝见。”其实李素节并没有病。自己觉得长期不得朝见皇帝,便撰写了《忠孝论》。他的王府仓曹参军张柬之派人悄悄将他的《忠孝论》密封呈送唐⾼宗。天后武则天见到后,诬告李素节贪赃受贿,丙午(十二⽇),降封他为鄱 ![]() [19]十一月,壬申,改元,赦天下。 [19]十一月,壬申(初八),唐⾼宗更改年号为仪凤,赦天下。 [20]庚寅,以李敬玄为中书令。 [20]庚寅(二十六⽇),唐朝任命李敬玄为中书令。 [21]十二月,戊午,以来恒为河南道大使,薛元超为河北道大使,尚书左丞鄢陵崔知悌、国子司业郑祖玄为江南道大使,分道巡抚。 [21]十二月,戊午(二十五⽇),唐朝任命来恒为河南道大使,薛元超为河北道大使,尚书左丞鄢陵人崔知悌、国子司业郑祖玄为江南道大使,分别前往各道巡视、安抚。 二年(丁丑、677) 二年(丁丑,公元677年) [1]舂,正月,乙亥,上耕藉田。 [1]舂季,正月,乙亥(十二⽇),唐⾼宗举行耕种藉田典礼。 [2]初,刘仁轨引兵自熊津还,扶余隆畏新罗之 ![]() [2]当初,唐朝将领刘仁轨领兵从熊津返回,扶余隆畏惧新罗 ![]() ![]() ![]() [3]三月,癸亥朔,以郝处俊、⾼智周并为左庶子,李义琰为右庶子。 [3]三月,癸亥朔(初一),唐朝任命郝处俊、⾼智周为左庶子,李义琰为右庶子。 夏,四月,左庶子张大安同中书门下三品。大安,公谨之子也。 夏季,四月,左庶子张大安同中书门下三品。张大安是张公瑾的儿子。 [4]诏以河南、北旱,遣御史中丞崔谧等分道存问赈给。侍御史宁陵刘思立上疏,以为:“今麦秀蚕老,农事方殷,敕使抚巡,人皆竦,忘其家业,冀此天恩,聚集参 ![]() ![]() [4]唐⾼宗下诏,因河南、河北发生旱灾,派遣御史中丞崔谧等分别到各道 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [5]五月,吐蕃寇扶州之临河镇,擒镇将杜孝升,令赍书说松州都督武居寂使降,孝升固执不从。吐蕃军还,舍孝升而去,孝升复帅余众拒守。诏以孝升为游击将军。 [5]五月,吐蕃侵扰唐朝扶州的临河镇,擒获镇将杜孝升,命令他送信说服松州都督武居寂投降,杜孝升坚决拒绝。吐蕃撤退时,没有把杜孝升带走,于是他又率领余部防守临河镇。唐⾼宗下令任命杜孝升为游击将军。 [6]秋,八月,徒周王显为英王,更名哲。 [6]秋季,八月,唐朝改封周王李显为英王,改名为李哲。 [7]命刘仁轨镇洮河军。冬,十二月,乙卯,诏大发兵讨吐蕃。 [7]唐朝命令刘仁轨镇守洮河军。冬季,十二月,乙卯(二十七⽇),唐⾼宗下令大规模发兵讨伐吐蕃。 [8]诏以显庆新礼,多不师古,其五礼并依《周礼》行事。自是礼官益无凭守,每有大礼,临时撰定。 [8]唐⾼宗下令:因显庆年间所推行的新礼,多不效法古礼,其后五礼均依照《周礼》执行。从此礼官更加无所凭据,每次遇到大礼仪时,才临时选定。 三年(戊寅、678) 三年(戊寅,公元678年) [1]舂,正月,辛酉,百官及蛮夷酋长朝天后于光顺门。 [1]舂季,正月,辛酉(初四),唐朝百官及蛮夷首领朝见天后武则天于光顺门。 [2]刘仁轨镇洮河,每有奏请,多为李敬玄所抑,由是怨之。仁轨知敬玄非将帅才, ![]() [2]刘仁轨镇守洮河,每次上书向唐⾼宗提出什么要求,多被李敬玄 ![]() 癸未,遣金吾将军曹怀舜等分往河南、北募猛士,不问布⾐及仕宦。 癸未(二十六⽇),唐朝派遣金吾将军曹怀舜等分别往河南、河北招募勇士,不论平民还是员官都可应募。 [3]夏,四月,戊申,赦天下,改来年元为通乾。 [3]夏季,四月,戊申(二十二⽇),唐朝大赦天下罪人,改明年年号为通乾。 [4]五月,壬戌,上幸九成宮。丙寅,山中雨,大寒,从兵有冻死者。 [4]五月,壬戌(初七),唐⾼宗到达九成宮。丙寅(十一⽇),山中下雨,天气寒冷,随从的士兵有人被冻死。 [5]秋,七月,李敬玄奏破吐蕃于龙支。 [5]秋季,七月,李敬玄上奏唐⾼宗说,在龙支打败吐蕃。 [6]上初即位,不忍观《破陈乐》,命撤之。辛酉,太常少卿韦万石奏:“久寝不作,惧成废缺。请自今大宴会复奏之。”上从之。 [6]唐⾼宗初即位时,没耐心观看歌舞《破阵乐》,下令撤除。辛酉(初七),太常少卿韦万石上奏说:“久不演唱,《破阵乐》恐怕要失传。请求今后遇到大宴会时恢复演唱。”唐⾼宗听从他的意见。 [7]九月,辛酉,车驾还京师。 [7]九月,辛酉(初七),唐⾼宗返回京师长安。 [8]上将发兵讨新罗,侍中张文卧疾在家,自舆⼊见,谏曰:“今吐蕃为寇,方发兵西讨;新罗虽云不顺,未尝犯边,若又东征,臣恐公私不胜其弊。”上乃止。癸亥,文薨。 [8]唐⾼宗将要发兵讨伐新罗,侍中张文卧病在家,得知后便自己坐轿⼊宮晋见唐⾼宗,规劝说:“现在吐蕃侵扰,正发兵向西讨伐;新罗虽说不驯服,但还未曾犯侵边境,如果又发兵东征,我恐怕官府和百姓都难于承受这种负担。”唐⾼宗于是停止发兵东征。癸亥(初九⽇),张文去世。 [9]丙寅,李敬玄将兵十八万与吐蕃将论钦陵战于青海之上,兵败,工部尚书、右卫大将军彭城僖公刘审礼为吐蕃所虏。时审礼将前军深⼊,顿于濠所,为虏所攻,敬玄懦怯,按兵不救。闻审礼战没,狼狈还走,顿于承风岭,阻泥沟以自固,虏屯兵⾼冈以 ![]() ![]() [9]丙寅(十二⽇),李敬玄率兵十八万与吐蕃将领论钦陵 ![]() ![]() 审礼诸子自缚诣阙,请⼊吐蕃赎其⽗,敕听次子易从诣吐蕃省之。比至,审礼已病卒,易从昼夜号哭不绝声;吐蕃哀之,还其尸,易从徒跣负之以归。 刘审礼的几个儿子自己捆绑着来到皇宮门前,请求赴吐蕃赎回他们的⽗亲。唐⾼宗准许他的次子刘易从去吐蕃探望。等到他抵达吐蕃时,刘审礼已病死。刘易从⽇夜不停地痛哭;吐蕃人同情他, ![]() 上嘉黑齿常之之功,擢拜左武卫将军,充河源军副使。 唐⾼宗嘉奖黑齿常之的功劳,提升他为左武卫将军,充任河源军副使。 李敬玄之西征也,监察御史原武娄师德应猛士诏从军,及败,敕师德收集散亡,军乃复振。因命使于吐蕃,吐蕃将论赞婆 ![]() 李敬玄西征时,监察御史原武人娄师德在朝廷招募勇士时应募从军。西征失败,唐⾼宗命令娄师德收集被打散的兵卒,军力又得以恢复,于是又命令他出使吐蕃。吐蕃将领论赞婆在⾚岭 ![]() 上以吐蕃为忧,悉召侍臣谋之,或 ![]() ![]() ![]() 唐⾼宗认为与吐蕃的关系是可忧虑的事情,于是召集全部⾝边的大臣讨论对策,有人想用和亲的办法求取和平,使百姓得到休息;有人想加強守备,待公私都富⾜时再讨伐;有人想马上发兵讨伐。讨论到最后也没有取得一致意见,只好赐给大家一顿饭吃,然后让他们散去。 太生学宋城魏元忠上封事,言御吐蕃之策,以为:“理国之要,在文与武。今言文者则以辞华为首而不及经纶,言武者则以骑 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 太生学宋城人魏元忠给唐⾼宗上密封的奏章,献防御吐蕃的计策,认为:“治理家国,关键在文和武两个方面。现今讲文的人只以言词华丽为首要,而不涉及筹划治理家国大事;讲武的人只以骑马 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 夫赏罚者,军国之切务,苟有功不赏,有罪不诛,虽尧、舜不能以致理。议者皆云:‘近⽇征伐,虚有赏格而无事实。’盖由小才之吏,不知大体,徒惜勋庸,恐虚仓库。不知士不用命,所损几何!黔首虽微,不可欺罔。岂得悬不信之令,设虚赏之科,而望其立功乎!自苏定方征辽东,李破平壤,赏绝不行,勋仍淹滞,不闻斩一台郞,戮一令史,以谢勋人。大非川之败,薛仁贵、郭待封等不即重诛,使早诛仁贵等,则自余诸将岂敢失利于后哉!臣恐吐蕃之平,非旦夕可冀也。 “赏功罚罪,是军队和家国最迫切的事务,假如有功不奖赏,有罪不处罚,虽尧、舜再生也不能使家国得到治理。人们都议论说:‘近来征伐,颁赏的等级、标准有名无实。’这大概由于才识短小的官吏不识大体,只吝惜授给功勋,恐怕仓库空虚。而不知道将士不舍命效劳损失有多大?百姓地位虽卑微,但也是欺骗不了的。怎么能靠发布没有信用的法令,规定不能兑现的颁赏条例,就指望他们奋勇立功呢!自从苏定方征伐辽东,李世攻破平壤,赏赐就不再实行,有功劳的人得不到提升,没有听说斩一名掌管记功颁赏的台郞、令史,以向有功劳的人表示歉意。大非川的失败,薛仁贵、郭待封等没有处以重刑,假使早处死薛仁贵等,则其余诸将后来怎么还敢失利呢!我恐怕吐蕃的平定,并非短期內能指望实现的。 又,出师之要,全资马力。臣请开畜马之 ![]() ![]() “还有,出兵时重要的一条,全仰仗马力。我请求废除养马的 ![]() ![]() [10]冬,十月,丙午,徐州刺史密贞王元晓薨。 [10]冬季,十月,丙午(二十三⽇),徐州刺史密贞王李元晓去世。 [11]十一月,壬子,⻩门侍郞、同中书门下三品来恒薨。 [11]十一月,壬子(疑误),⻩门侍郞、同中书门下三品来恒去世。 [12]十二月,诏停来年通乾之号,以反语不善故也。 [12]十二月,唐⾼宗诏令停止原定明年改用的通乾年号,原因是它的反语不好。 调露元年(己卯、679) 调露元年(己卯,公元679年) [1]舂,正月,己酉,上幸东都。 [1]舂季,正月,己酉(二十八⽇),唐⾼宗来到东都洛 ![]() 司农卿韦弘机作宿羽、⾼山、上 ![]() ![]() ![]() ![]() 司农卿韦弘机营建宿羽、⾼山、上 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [2]庚戌,右仆 ![]() [2]庚戌(二十九⽇),右仆 ![]() [3]二月,壬戌,吐蕃赞普卒,子器弩悉弄立,生八年矣。时器弩悉弄与其舅麴萨若诣羊同发兵,有弟生六年,在论钦陵军中。国人畏钦陵之強, ![]() 二月,壬戌(十一⽇),吐蕃赞普去世,他八岁的儿子器弩悉弄继位。当时器弩悉弄同他舅舅麴萨若去羊同国征兵,他六岁的弟弟正在论钦陵军中。吐蕃人畏惧论钦陵拥有強兵,想让他弟弟继位,论钦陵不同意,与麴萨若共同拥立器弩悉弄。 上闻赞普卒,命裴行俭乘间图之。行俭曰:“钦陵为政,大臣辑睦,未可图也。”乃止。 唐⾼宗得知赞普去世,命令裴行俭乘机进攻吐蕃。裴行俭说:“论钦陵掌权,大臣团结和睦,不能进攻。”于是没有行动。 [4]夏,四月,辛酉,郝处俊为侍中。 [4]夏季,四月,辛酉(十二⽇),郝处俊任侍中。 [5]偃师人明崇俨,以符咒幻术为上及天后所重,官至正谏大夫。五月,壬午,崇俨为盗所杀,求贼,竟不得。赠崇俨待中。 [5]偃师人明崇俨,依仗符咒幻术为唐⾼宗和天后武则天所器重,官做到正谏大夫。五月,壬午(初三),明崇俨被盗贼杀死,搜捕盗贼,竟没有捕到。唐⾼宗追赠他为侍中。 [6]丙戌,命太子监国。太子处事明审,时人称之。 [6]丙戌(初七),唐⾼宗命令太子监理家国政事。太子处理事情明⽩周密,受到当时人的称赞。 [7]戊戌,作紫桂宮于渑池之西。 [7]戊戌(十九⽇),唐朝在渑池之西营建紫桂宮。 [8]六月,辛亥,赦天下,改元。 [8]六月,辛亥(初三),唐朝大赦天下罪人,更改年号。 [9]初,西突厥十姓可汗阿史那都支及其别帅李遮匐与吐蕃连和,侵 ![]() ![]() [9]当初,西突厥十姓可汗阿史那都支同他的别帅李庶匐与吐蕃联合,侵 ![]() ![]() [10]秋,七月,己卯朔,诏以今年冬至有事于嵩山。 [10]秋季,七月,己卯朔(初一),唐⾼宗下诏定于今年冬至封嵩山。 [11]初,裴行俭尝为西州长史,及奉使过西州,吏人郊 ![]() ![]() ![]() ![]() [11]当初,裴行俭曾任西州长史,等到他奉命出使,路过西州,当地的官吏和百姓都到郊外 ![]() ![]() ![]() ![]() [12]冬,十月,单于大都护府突厥阿史德温傅、奉职二部俱反,立阿史那泥 ![]() ![]() [12]冬季,十月,单于大都护府突厥阿史德温傅、奉职两部一起反抗唐朝,拥立阿史那泥 ![]() ![]() 突厥寇定州,刺史霍王元轨命开门偃旗,虏疑有伏,惧而宵遁。州人李嘉运与虏通谋,事 ![]() ![]() 突厥人侵扰定州,刺史霍王李元轨命令打开城门,放下旗帜。突厥人怀疑有埋伏,畏惧而乘夜间天黑撤走。定州人李嘉运与突厥人暗通,事情败露后,唐⾼宗命令李元轨彻底追究他的同 ![]() ![]() [13]壬子,遣左金吾卫将军曹怀舜屯井陉,右武卫将军崔献屯龙门,以备突厥。突厥扇 ![]() [13]壬子(初五),唐朝派遗左金吾卫将军曹怀舜屯兵井陉,右武卫将军崔献屯兵龙门,以防备突厥。突厥煽动 ![]() [14]庚申,诏以突厥背诞,罢封嵩山。 [14]庚申(十三⽇),唐⾼宗下诏,因突厥违抗朝命不受调度约束,停止封嵩山。 [15]癸亥,吐蕃文成公主遣其大臣论塞调傍来告丧,并请和亲,上遣郞将宋令文诣吐蕃会赞普之葬。 [15]癸亥(十六⽇),吐蕃文成公主派遣大臣论塞调傍来长安报告赞普的丧事,并请求和亲。唐⾼宗派遣郞将宋令文去吐蕃参加赞普的葬礼。 [16]十一月,戊寅朔,以太子左庶子、同中书门下三品⾼智周为御史大夫,罢知政事。 [16]十一月,戊寅朔(初一),唐朝任命太子左庶子、同中书门下三品⾼智周为御史大夫,罢知政事。 [17]癸未,上宴裴行俭,谓之曰:“卿有文武兼资,今授卿二职。”乃除礼部尚书兼校右卫大将军。甲辰,以行俭为定襄道行军大总管,将兵十八万,并西军检校丰州都督程务 ![]() ![]() 癸未(初六),唐⾼宗宴请裴行俭,对他说:“你兼有文武才能,现在授予你两个职务。”于是任命他为礼部尚书兼检校右卫大将军。甲辰(二十七⽇),任命裴行俭为定襄道行军大总管,领兵十八万,会同西军检校丰州都督程务 ![]() ![]() 永隆元年(庚辰、680) 永隆元年(庚辰,公元680年) [1]舂,二月,癸丑,上幸汝州之温汤;戊午,幸嵩山处士三原田游岩所居;己未,幸道士宗城潘师正所居,上及天后、太子皆拜之。乙丑,还东都。 [1]舂季,二月,癸丑(初八),唐⾼宗到汝州温泉;戊午(十三⽇),到嵩山处士三原人田游岩住所;己未(十四⽇),到道士宗城人潘师正住所,唐⾼宗、天后武则天、太子都向他行礼。乙丑(二十⽇),唐⾼宗等返回东都洛 ![]() [2]三月,裴行俭大破突厥于黑山,擒其酋长奉职;可汗泥 ![]() [2]三月,裴行俭大败突厥兵于黑山,擒获他们的酋长奉职;可汗泥 ![]() 初,行俭行至朔川,谓其下曰:“用兵之道,抚士贵诚,制敌贵诈。前⽇萧嗣业粮运为突厥所掠,士卒冻馁,故败。今突厥必复为此谋,宜有以诈之。”乃诈为粮车三百乘,每车伏壮士五人,各持陌刀、劲弩,以羸兵数百为之援,且伏精兵于险要以待之。虏果至,羸兵弃车散走。虏驱车就⽔草,解鞍牧马, ![]() 当初,裴行俭进军到朔州,曾对他的下属说:“用兵之道,安抚士卒要出于诚心诚意,对付敌人就不惜虚伪欺诈。上次萧嗣业运送的军粮被突厥人掠夺,士卒受冻挨饿,所以失败。现在突厥人必然再用同一策略,应当用计策欺骗他们。”于是伪装运粮车三百辆,每辆车中潜伏壮士五人,各持大刀、強弩,派老弱兵数百人跟车,又埋伏精兵在险要处等待敌人。敌人果然来抢粮车,跟车的老弱残兵弃车逃散。敌人把粮车赶到有⽔草的地方,解鞍放马,准备取车上的粮食,这时壮士从车中跳出,袭击他们。敌人受惊逃走,又受到伏兵阻击,几乎全被俘虏和杀死。从此,敌人再也不敢靠近唐军的运粮车队。 军至单于府北,抵暮,下营,掘堑已周,行俭遽命移就⾼冈;诸将皆言士卒已安堵,不可复动,行俭不从,趣使移。是夜,风雨暴至,前所营地,⽔深丈余,诸将惊服,问其故,行俭笑曰:“自今但从我命,不必问其所由知也。” 裴行俭进军到单于府以北,已近傍晚,宿营后,周围的壕沟已经挖好。裴行俭突然命令全军往⾼岗上转移;诸将都说士卒已经安顿好,不可以再移动,裴行俭不答应,还催促快转移。当夜,发生暴风雨,原来的营地⽔深一丈多。诸将既惊异又佩服,问他为何能预先知道这情况,裴行俭笑着说:“今后只管服从我的命令,不必问我怎么知道的。” 奉职既就擒,余 ![]() ![]() 奉职被擒以后,他的余 ![]() ![]() [3]夏,四月,乙丑,上幸紫桂宮。 [3]夏季,四月,乙丑(二十一⽇),唐⾼宗来到紫桂宮。 [4]戊辰,⻩门侍郞闻喜裴炎、崔知温、中书侍郞京兆王德真并同中书门下三品。知温,知悌之弟也。 [4]戊辰(二十四⽇),⻩门侍郞闻喜人裴炎、崔知温、中书侍郞京兆人王德真都任同中书门下三品。崔知温就是崔知悌的弟弟。 [5]秋,七月,吐蕃寇河源,左武卫将军黑齿常之击却之。擢常之为河源军经略大使。常之以河源冲要, ![]() [5]秋季,七月,吐蕃侵扰河源,左武卫将军黑齿常之把他们击退。唐朝提升黑齿常之为河源军经略大使。黑齿常之因为河源地处要冲,打算增兵戍守,但运输道路遥远而且艰险,于是增设烽火台戍守点七十余处,开屯田五千余顷,每年收获粮食五百余万石,从此战争和防守都有⾜够的粮食贮备。 先是,剑南募兵,于茂州西南筑安戎城,以断吐蕃通蛮之路。吐蕃以生羌为乡导,攻陷其城,以兵据之,由是西洱诸蛮皆降于吐蕃。吐蕃尽据羊同、 ![]() 在这以前,剑南招募士兵,在茂州西南修筑安戎城,用它来阻断吐蕃通蛮的道路。吐蕃用生羌人为向导,攻陷安戎城,并驻兵镇守,从此西洱诸蛮都投降吐蕃。吐蕃全部据有羊同、 ![]() [6]丙申,郑州刺史江王元祥薨。 [6]丙申(二十四⽇),郑州刺史江李元祥去世。 [7]突厥余众围云州,代州都督窦怀哲、右领军中郞将程务 ![]() [7]突厥余众围攻云州,唐朝代州都督窦怀哲、右领军中郞将程务 ![]() [8]八月,丁未,上还东都。 [8]八月,丁未(初五),唐⾼宗返回东都洛 ![]() [9]中书令、检校鄯州都督李敬玄,军既败,屡称疾请还;上许之。既至,无疾,诣中书视事,上怒,丁巳,贬衡州刺史。 [9]唐朝中书令、检校鄯州都督李敬玄,打了败仗后,一再声称有病请求返回长安;唐⾼宗批准他的请求。回来后,他 ![]() [10]太子贤闻宮中窃议,以贤为天后姊韩国夫人所生,內自疑惧。明崇俨以厌胜之术为天后所信,常密称“太子不堪承继,英王貌类太宗”,又言“相王相最贵”天后尝命北门学士撰《少 ![]() [10]太子李贤听到宮中私下议论说,他是天后武则天的姐姐韩国夫人所生,暗自疑惑畏惧。明崇俨凭借用诅咒制胜的 ![]() ![]() 及崇俨死,贼不得,天后疑太子所为。太子颇好声⾊,与户奴赵道生等狎昵,多赐之金帛,司议郞韦承庆上书谏,不听。天后使人告其事。诏薛元超、裴炎与御史大夫⾼智周等杂鞫之,于东宮马坊搜得皂甲数百领,以为反具;道生又款称太子使道生杀崇俨。上素 ![]() ![]() ![]() 及至明崇俨死去,捕不到杀死他的盗贼,天后武则天便怀疑这事是太子所⼲。太子颇好音乐、女⾊,与家奴赵道生等亲近,多赏赐他们金帛,司议郞韦承庆上书规劝,太子不听。天后武则天指使人告发这些事。唐⾼宗命令薛元超、裴炎与御史大夫⾼智周等一起审问太子,在东宮马坊搜查出黑甲数百件,作为谋反物证;赵道生又供认太子指使他杀死明崇俨。唐⾼宗一贯喜 ![]() ![]() ![]() ![]() 乙丑,立左卫大将军、雍州牧英王哲为皇太子,改元,赦天下。 乙丑(二十三⽇),唐朝立左卫大将军、雍州牧英王李哲为太子,更改年号,大赦天下。 太子洗马刘讷言常撰《俳谐集》以献贤,贤败,搜得之,上怒曰:“以《六经》教人,犹恐不化,乃进俳谐鄙说,岂辅导之义 ![]() 太子洗马刘讷言曾经撰写《俳谐集》献给李贤;李贤的事情败露,被搜查出来。唐⾼宗十分恼怒,说:“用《六经》教人,还恐怕不能 ![]() 左卫将军⾼真行之子政为太子典膳丞,事与贤连,上以付其⽗,使自训责。政⼊门,真行以佩刀刺其喉,真行兄户部侍郞审行又刺其腹,真行兄子断其首,弃之道中。上闻之,不悦,贬真行为睦州刺史,审行为渝州刺史。真行,士廉之子也。 左卫将军⾼真行的儿子⾼政任太子典膳丞,与李贤的事有牵连。唐⾼宗将他 ![]() 左庶子、中书门下三品张大安坐阿附太子,左迁普州刺史。其余宮僚,上皆释其罪,使复位,左庶子薛元超等皆舞蹈拜恩;右庶子李义琰独引咎涕泣,时论美之。 左庶子、同中书门下三品张大安因逢 ![]() [11]九月,甲申,以中书侍郞、同中书门下三品王德真为相王府长史,罢政事。 [11]九月,甲申(初三),唐朝任命中书侍郞、同中书门下三品王德真为相王府长史,罢除相职。 [12]冬,十月,壬寅,苏州刺史曹王明,沂州刺史嗣蒋王炜,皆坐故太子贤之 ![]() [12]冬季,十月,壬寅(初一),苏州刺史曹王李明,沂州刺史嗣蒋王李炜,都因是原太子李贤的同 ![]() [13]丙午,文成公主薨于吐蕃。 [13]丙午(初五),文成公主在吐蕃去世。 [14]己酉,车驾西还。 [14]己酉(初八),唐⾼宗西还长安。 [15]十一月,壬申朔,⽇有食之。 [15]十一月,壬申朔(初一),出现⽇食。 开耀元年(辛巳、681) 开耀元年(辛巳,公元681年) [1]舂,正月,突厥寇原、庆等州。乙亥,遣右卫将军李知十等屯泾、庆二州以备突厥。 [1]舂季,正月,突厥侵扰唐朝原、庆等州。乙亥(初五),唐朝派遣右卫将军李知十等屯兵泾、庆二州以防备突厥。 [2]庚辰,以初立太子,敕宴百官及命妇于宣政殿,引九部伎及散乐自宣政门⼊。太常博士袁利贞上疏,以为:“正寝非命妇宴会之地,路门非倡优进御之所,请命妇会于别殿,九部伎自东西门⼊,其散乐伏望停省。”上乃更命置宴于麟德殿;宴⽇,赐利贞帛百段。利贞,昂之曾孙也。 [2]庚辰(初十),因初立太子,唐⾼宗命令宴请百官及有封号的妇女于宣政殿,领九部乐队和民间乐舞杂技艺人由宣政门进⼊宣政殿。太常博士袁利贞上疏认为:“皇帝治事的正殿不是有封号的妇女宴会的地方,正殿的大门也不是歌舞杂技艺人所应该进⼊的。请让有封号的妇女在偏殿参加宴会,九部乐队由东西侧门进⼊,民间乐舞杂技则希望予以免除。”唐⾼宗于是下令改在麟德殿设宴;设宴当天,赏赐袁利贞帛一百段。袁利贞是袁昂的曾孙。 利贞族孙谊为苏州刺史,自以其先自宋太尉淑以来,尽忠帝室,谓琅 ![]() ![]() 袁利贞远房侄孙袁谊任苏州刺史,自认为他的先辈自宋太尉袁淑以来为历朝皇帝尽忠;而琅 ![]() ![]() ![]() [3]裴行俭军既还,突厥阿史那伏念复自立为可汗,与阿史德温傅连兵为寇。癸巳,以行俭为定襄道大总管,以右武卫将军曹怀舜、幽州都督李文为副,将兵讨之。 [3]唐将裴行俭的军队返回后,突厥阿史那伏念又自立为可汗,与阿史德温傅联合出兵侵扰唐朝边境。癸巳(二十三⽇),唐朝任命裴行俭为定襄道大总管,以右武卫将军曹怀舜、幽州都督李文为他的副手,领兵讨伐突厥。 [4]二月,天后表请赦杞王上金、鄱 ![]() [4]二月,天后武则天上表请求赦免杞王李上金、鄱 ![]() [5]三月,辛卯,以刘仁轨兼太子少傅,余如故。以侍中郝处俊为太子少保,罢政事。 [5]三月,辛卯(二十二⽇),唐朝任命刘仁轨兼任太子少傅,原任职务不变;任命侍中郝处俊为太子少保,罢除相职。 少府监裴匪舒,善营利,奏卖苑中马粪,岁得钱二十万缗。上以问刘仁轨,对曰:“利则厚矣,恐后代称唐家卖马粪,非嘉名也。”乃止。匪舒又为上造镜殿,成,上与仁轨观之,仁轨惊趋下殿。上问其故,对曰:“天无二⽇,土无二王,适视四壁有数天子,不祥孰甚焉!”上遽令剔去。 少府监裴匪舒,善于营利,奏请出卖宮苑中的马粪,每年可收⼊二十万缗钱。唐⾼宗为此问刘仁轨,回答说:“利是很厚的,但恐怕后代说唐朝皇家卖马粪,不是好名声。”于是停止出卖马粪。裴匪舒又为唐⾼宗建造镜殿,落成后,唐⾼宗与刘仁轨一起参观,刘仁轨受惊急忙下殿。唐⾼宗问他这是为什么,他回答说:“天上无二⽇,地上无二主,刚才看见四周墙上有几位天子,还有什么比这更不祥的呢!”唐⾼宗命令立即将镜剔去。 [6]曹怀舜与裨将窦义昭将前军击突厥。或告“阿史那伏念与阿史德温傅在黑沙,左右才二十骑以下,可径往取也。”怀舜等信之,留老弱于瓠芦泊,帅轻锐倍道进,至黑沙,无所见,人马疲顿,乃引兵还。 [6]曹怀舜与偏将窦义昭率领前军进击突厥。有人报告“阿史那伏念与阿史德温傅在黑沙,⾝边只有不到二十名骑兵,可以直接去擒拿。”曹怀舜等相信这报情,于是将老弱留在瓠芦泊,率领轻锐队伍,以加倍的速度前进,到达黑沙时,连人影也没看见,人困马乏,只好领兵返回。 会薛延陀部落 ![]() ![]() 这时候薛延陀部落想往西投奔阿史那伏念,途中与曹怀舜军相遇,投降了曹军。曹怀舜等领兵缓慢地往回走,到长城北边,与阿史德温傅相遇,经过小规模战斗,各自撤退;至横⽔,与阿史那伏念相遇,曹怀舜、窦义昭与李文及偏将刘敬同四军组合成方阵,且战且行。经过一天后,阿史那伏念趁顺风进击唐军,唐军大 ![]() 夏,五月,丙戌,怀舜免死,流岭南。 夏季,五月,丙戌(十八⽇),曹怀舜被免除死罪,流放岭南。 [7]己丑,河源道经略大使黑齿常之将兵击吐蕃论赞婆于良非川,破之。收其粮畜而还。常之在军七年,吐蕃深畏之,不敢犯边。 [7]己丑(二十一⽇),河源道经略大使黑齿常之领兵进击,在良非川打败吐蕃论赞婆,获取他们的粮食牲畜而返回。黑齿常之在军中七年,吐蕃人很害怕他,不敢进犯唐朝边地。 [8]初,太原王妃之薨也,天后请以太平公主为女官以追福。及吐蕃求和亲,请尚太平公主,上乃为立太平观,以公主为观主以拒之。至是,始选光禄卿汾 ![]() ![]() [8]当初,太原王王妃逝世,天后武则天请求让自己女儿太平公主为女道士,为死者乞求冥福。后来吐蕃要求和亲,请求娶太平公主,唐⾼宗便为她建立太平观,任她为观主,以拒绝吐蕃。到这时候,才选择光禄卿汾 ![]() ![]() 秋,七月,公主适薛氏,自兴安门南至宣 ![]() 秋季,七月,太平公主出嫁薛家时,自兴安门南至宣 ![]() ![]() 天后以 ![]() ![]() ![]() ![]() 天后武则天认为薛的 ![]() ![]() [9]夏州群牧使安元寿奏:“自调露元年九月以来,丧马一十八万余匹,监牧吏卒为虏所杀掠者八百余人。” [9]夏州群牧使安元寿上奏说:“自调露元年九月以来,夏州损失马一十八万多匹,监督放牧的吏卒被敌人杀死和掠走的有八百多人。” [10]薛延陀达浑等五州四万余帐来降。 [10]薛延陀达浑等五州四万余帐来投降唐朝。 [11]甲午,左仆 ![]() ![]() [11]甲午(二十七⽇),左仆 ![]() ![]() [12]闰七月,丁未,裴炎为侍中,崔知温、薛元超并守中书令。 [12]闰七月,丁未(十一⽇),裴炎任侍中,崔知温、薛元超均守中书令。 [13]上征田游岩为太子洗马,在东宮无所规益。右卫副率蒋俨以书责之曰:“⾜下负巢、由之俊节,傲唐、虞之圣主,声出区宇,名流海內。主上屈万乘之重,申三顾之荣,遇子以商山之客,待子以不臣之礼,将以辅导储贰,渐染芝兰耳。皇太子舂秋鼎盛,圣道未周,仆以不才,犹参庭诤,⾜下受调护之寄,是可言之秋,唯唯而无一谈,悠悠以卒年岁,向使不餐周粟,仆何敢言!禄及亲矣,以何酬塞?想为不达,谨书起予。”游岩竟不能答。 [13]唐⾼宗征召隐士田游岩为太子洗马,在东宮对太子无所规劝教益。右卫副率蒋俨写信责备他说:“您依恃隐士巢⽗、许由那样⾼的节 ![]() [14]庚申,上以服饵,令太子监国。 [14]庚申(三十⽇),唐⾼宗因服食丹药,命令太子监理国事。 [15]裴行俭军于代州之陉口,多纵反间,由是阿史那伏念与阿史德温傅浸相猜贰。伏念留 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [15]裴行俭驻军于代州的陉口,多用反间策略,因此阿史那伏念与阿史德温傅⽇渐互相猜疑。阿史那伏念留 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [16]冬,十月,丙寅朔,⽇有食之。 [16]冬季,十月,丙寅朔(初一),出现⽇食。 [17]壬戌,裴行俭等献定襄之俘。乙丑,改元。丙寅,斩阿史那伏念、阿史德温傅等五十四人于都市。 [17]壬戌(疑误),裴行俭等进献定襄道的俘虏。乙丑(疑误),唐朝更改年号。丙寅(疑误),公开处决阿史那伏念、阿史德温傅等五十四人。 初,行俭许伏念以不死,故降。裴炎疾行俭之功,奏言:“伏念为副将张虔勖、程务 ![]() ![]() ![]() ![]() 当初,裴行俭曾许诺不杀阿史那伏念,所以他才投降。后来裴炎妒忌裴行的功劳,便上奏说:“阿史那伏念被副将张虔勖、程务 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [18]丁亥,新罗王法敏卒,遣使立其子政明。 [18]丁亥(二十二⽇),新罗王金法敏去世,唐朝派遣使者立他儿子金政明为新罗王。 [19]十一月,癸卯,徙故太子贤于巴州。 [19]十一月,癸卯(初八),将原太子李贤流放到巴州。 wWw.wUwXS.Cc |
上一章 资治通鉴 下一章 ( → ) |
武王小说网提供司马光最新小说资治通鉴无删章节无删减全文阅读,资治通鉴是司马光编写的一部情节文笔俱佳的作品,值得网友完整版阅读,武王小说网最值得网友收藏的无删减小说阅读网 |