武王小说网提供资治通鉴最快更新完整版阅读 |
![]() |
|
武王小说网 > 历史小说 > 资治通鉴 作者:司马光 | 书号:10116 时间:2017/3/25 字数:50211 |
上一章 六十二纪唐 下一章 ( → ) | |
起上章阉茂八月,尽昭![]() 睿宗玄真大圣大兴孝皇帝下 ◎ 景云元年庚戌,公元七一零年 八月,庚寅,往巽第按问。重福奄至,县官驰出,⽩留守;群官皆逃匿,洛州长史崔⽇知独帅众讨之。 留台侍御史李邕遇重福于天津桥,从者已数百人,驰至屯营,告之曰:“谯王得罪先帝,今无故⼊都,此必为 ![]() ![]() ![]() ![]() 郑愔貌丑多须,既败,梳髻,著妇人服,匿车中;擒获,被鞫,股栗不能对。张灵均神气自若,顾愔曰:“吾与此人举事,宜其败也!”与愔皆斩于东都市。初,愔附来俊臣得进;俊臣诛,附张易之;易之诛,附韦氏;韦氏败,又附谯王重福,竟坐族诛。严善思免死,流静州。万骑恃讨诸韦之功,多暴横,长安中苦之;诏并除外官。又停以户奴为万骑;更置飞骑,隶左、右羽林。 姚元之、宋璟及御史大夫毕构上言:“先朝斜封官悉宜停废。”上从之。癸巳,罢斜封官凡数千人。 刑部尚书、同中书门下三品裴谈贬蒲州刺史。 赠苏安恒谏议大夫。 九月,辛未,以太子少师致仕唐休璟为朔方道大总管。 冬,十月,甲申,礼仪使姚元之、宋璟奏:“大行皇帝神主,应祔太庙,请迁义宗神主于东都,别立庙。”从之。 乙未,追复天后尊号为大圣天后。 丁酉,以幽州镇守经略节度大使薛讷为左武卫大将军兼幽州都督。节度使之名自讷始。 太平公主以太子年少,意颇易之;既而惮其英武, ![]() 谥故太子重俊曰节愍。太府少卿万年韦凑上书,以为:“赏罚所不加者,则考行立谥以褒贬之。故太子重俊,与李多祚等称兵⼊宮,中宗登玄武门以避之,太子据鞍督兵自若;及其徒倒戈,多祚等死,太子方逃窜。向使宿卫不守,其为祸也胡可忍言!明⽇,中宗雨泣,谓供奉官曰:‘几不与卿等相见。’其危如此,今圣朝礼葬,谥为节愍,臣窃惑之。夫臣子之礼,过庙必下,过位必趋。汉成帝之为太子,不敢绝驰道。而重俊称兵宮內,跨马御前,无礼甚矣。若以其诛武三思⽗子而嘉之,则兴兵以诛 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 十一月,戊申朔,以姚元之为中书令。 乙酉,葬孝和皇帝于定陵,庙号中宗。朝议以韦后有罪,不应祔葬。追谥故英王妃赵氏曰和思顺圣皇后,求其瘗,莫有知者,乃以祎⾐招魂,覆以夷衾,祔葬定陵。 壬子,侍中韦安石罢为太子少保,左仆 ![]() 甲寅,追复裴炎官爵。 初,裴伷先自岭南逃归,复杖一百,徙北庭。至徙所,殖货任侠,常遣客讠冋都下事。武后之诛流人也,伷先先知之,逃奔胡中;北庭都护追获,囚之以闻。使者至,流人尽死,伷先以待报未杀。既而武后下制安抚流人,有未死者悉放还,伷先由是得归。至是求炎后,独伷先在,拜詹事丞。 壬戌,追复王同皎官爵。 庚午,许文贞公苏瑰薨。制起复其子颋为工部侍郞,颋固辞。上使李⽇知谕旨,⽇知终坐不言而还,奏曰:“臣见其哀毁,不忍发言,恐其陨绝。”上乃听其终制。 十二月,癸未,上以二女西城、隆昌公主为女官,以资天皇天后之福,仍 ![]() ![]() 宦者闾兴贵以事属长安令李朝隐,朝隐系于狱。上闻之,召见朝隐,劳之曰:“卿为⾚县令,能如此,朕复何忧!”因御承天门,集百官及诸州朝集使,宣示以朝隐所为,且下制称“宦官遇宽柔之代,必弄威权。朕览前载,每所叹息。能副朕意,实在斯人,可加一阶为太中大夫,赐中上考及绢百匹。” 壬辰,奚、犯塞,掠渔 ![]() 旧制,三品以上官册授,五品以上制授,六品以下敕授,皆委尚书省奏拟,文属吏部,武属兵部,尚书曰中铨,侍郞曰东西铨。中宗之末,嬖幸用事,选举混淆,无复纲纪。至是,以宋璟为吏部尚书,李乂、卢从愿为侍郞,皆不畏強御,请谒路绝。集者万馀人,留者三铨不过二千,人服其公。以姚元之为兵部尚书,陆象先、卢怀慎为侍郞,武选亦治。从愿,承庆之族子;象先,元方之子也。 侍御史藁城倪若⽔,奏弹国子祭酒祝钦明、司业郭山恽 ![]() 侍御史杨孚,弹纠不避权贵,权贵毁之。上曰:“鹰搏狡兔,须救急之,不尔必反为所噬。御史绳 ![]() ![]() 姚州群蛮,先附吐蕃,摄监察御史李知古请发兵击之;既降,又请筑城,列置州县,重税之。⻩门侍郞徐坚以为不可;不从。知古发剑南兵筑城,因 ![]() ◎ 景云二年辛亥,公元七一一年 舂,正月,癸丑,突厥可汗默啜遣使请和;许之。 己未,以太仆卿郭元振、中书侍郞张说并同平章事。 以温王重茂为襄王,充集州刺史,遣中郞将将兵五百就防之。 乙丑,追立妃刘氏曰肃明皇后,陵曰惠陵;德妃窦氏曰昭成皇后,陵曰靖陵。皆招魂葬于东都城南,立庙京师,号仪坤庙。窦氏,太子之⺟也。 太平公主与益州长史窦怀贞等结为朋 ![]() ![]() ![]() 公主又尝乘辇邀宰相于光范门內,讽以易置东宮,众皆失⾊,宋璟抗言曰:“东宮有大功于天下,真宗庙社稷之主,公主奈何忽有此议!” 璟与姚元之密言于上曰:“宋王陛下之元子,豳王⾼宗之长孙,太平公主 ![]() ![]() 顷之,上谓侍臣曰:“术者言于五⽇当有急兵⼊宮,卿等为朕备之。”张说曰:“此必谗人 ![]() 二月,丙子朔,以宋王成器为同州刺史,豳王守礼为豳州刺史,左羽林大将军岐王隆范为左卫率,右羽林大将军薛王隆业为右卫率;太平公主蒲州安置。 丁丑,命太子监国,六品以下除官及徒罪以下,并取太子处分。殿中侍御史崔莅、太子中允薛照素言于上曰:“斜封官皆先帝所除,恩命已布,姚元之等建议,一朝尽夺之,彰先帝之过,为陛下招怨。今众口沸腾,遍于海內,恐生非常之变。”太平公主亦言之,上以为然。戊寅,制:“诸缘斜封别敕授官,先停任者,并量材叙用。” 太平公主闻姚元之、宋璟之谋,大怒,以让太子。太子惧,奏元之、璟离间姑、兄,请从极法。甲申,贬元之为申州刺史,璟为楚州刺史。丙戌,宋王、豳王亦寝刺史之命。 中书舍人、参知机务刘幽求罢为户部尚书;以太子少保韦安石为侍中。安石与李⽇知代姚、宋为政,自是纲纪紊 ![]() 左、右万骑与左右羽林为北门四军,使葛福顺等将之。 三月,以宋王成器女为金山公主,许嫁突厥默啜。 夏,四月,甲申,宋王成器让司徒;许之,以为太子宾客。以韦安石为中书令。 上召群臣三品以上,谓曰:“朕素怀澹泊,不以万乘为贵,曩为皇嗣,又为皇太弟,皆辞不处。今 ![]() 戊子,制:“凡政事皆取太子处分。其军旅死刑及五品已上除授,皆先与太子议之,然后以闻。” 辛卯,以李⽇知守侍中。 壬寅,赦天下。 五月,太子请让位于宋王成器;不许。请召太平公主还京师:许之。 庚戌,制:“则天皇后⽗⺟坟仍旧为昊陵、顺陵,量置官属。”太平公主为武攸暨请之也。 辛酉,更以西城为金仙公主,隆昌为⽟真公主,各为之造观, ![]() 壬戌,殿中监窦怀贞为御史大夫、同平章事。 僧慧范恃太平公主势, ![]() 明遣使按察十道,议者以山南所部阔远,乃分为东西道;又分陇右为河西道。六月、壬午,又分天下置汴、齐、兗、魏、冀、并、蒲、鄜、泾、秦、益、绵、遂、荆、岐、通、梁、襄、扬、安、淮、越、洪、潭二十四都督,各纠察所部刺史以下善恶,惟洛及近畿州不隶都督府。太子右庶子李景伯、舍人卢俌等上言:“都督专杀生之柄,权任太重。或用非其人,为害不细。今御史秩卑望重,以时巡察, ![]() ![]() 秋,七月,癸巳,追复上官昭容,谥曰惠文。 乙卯,以⾼祖故宅枯柿复生,赦天下。 己巳,以右御史大夫解琬为朔方大总管。琬考按三城戍兵,奏减十万人。 庚午,以中书令韦安石为左仆 ![]() 九月,庚辰,以窦怀贞为侍中。怀贞每退朝,必诣太平公主第。时修金仙、⽟真二观,群臣多谏,怀贞独劝成之,⾝自督役。时人谓怀贞前为皇后阿{⽗者},今为公主邑司。 冬,十月,甲辰,上御承天门,引韦安石、郭元振、窦怀贞、李⽇知、张说宣制,责以“政教多阙,⽔旱为灾,府库益竭,僚吏⽇滋;虽朕之薄德,亦辅佐非才。安石可左仆 ![]() 象先清净寡 ![]() ![]() ![]() 右补阙辛替否上疏,以为:“自古失道破国亡家者,口说不如⾝逢,耳闻不如目睹。臣请以陛下所目睹者言之。太宗皇帝,陛下之祖也,拨 ![]() 御史中丞和逢尧摄鸿胪卿,使于突厥,说默啜曰:“处密、坚昆闻可汗结昏于唐,皆当归附。可汗何不袭唐冠带,使诸胡知之,岂不美哉!”默啜许诺,明⽇,襆头、⾐紫衫,南向再拜,称臣,遣其子杨我支及国相随逢尧⼊朝,十一月,戊寅,至京师。逢尧以奉使功,迁户部侍郞。 壬辰,令天下百姓二十五⼊军,五十五免。 十二月,癸卯,以兴昔亡可汗阿史那献为招 ![]() 上召天台山道士司马承祯,问以 ![]() ![]() 尚书左丞卢蔵用指终南山谓承祯曰:“此中大有佳处,何必天台!”承祯曰:“以愚观之,此乃仕宦之疾径耳!”蔵用尝隐终南,则天时征为左拾遗,故承祯言之。 玄宗至道大圣大明孝皇帝上之上 ◎ 先天元年壬子,公元七一二年 舂,正月,辛巳,睿宗祀南郊,初用谏议大夫贾曾议合祭天地。曾,言忠之子也。 戊子,幸浐东,耕籍田。 己丑,赦天下;改元太极。 乙未,上御安福门,宴突厥杨我支,以金山公主示之;既而会上传位,婚竟不成。以左御史大夫窦怀贞、户部尚书岑羲并同中书门下三品。 二月,辛酉,废右御史台。 蒲州刺史萧至忠自托于太平公主,公主引为刑部尚书。华州长史蒋钦绪,其妹夫也,谓之曰:“如子之才,何忧不达!勿为非分妄求。”至忠不应。钦绪退,叹曰:“九代卿族,一举灭之,可哀也哉!”至忠素有雅望,尝自公主第门出,遇宋璟,璟曰:“非所望于萧君也。”至忠笑曰:“善乎宋生之言!”遽策马而去。 幽州大都督薛讷镇幽州二十馀年,吏民安之。未尝举兵出塞,虏亦不敢犯。与燕州刺史李璡有隙,璡毁之于刘幽求,幽求荐左羽林将军孙佺代之。三月,丁丑,以佺为幽州大都督,徙讷为并州长史。 夏,五月,益州獠反。 戊寅,上祭北郊。 辛巳,赦天下,改元延和。 六月,丁未,右散骑常侍武攸暨卒,追封定王, 上以节愍太子之 ![]() 庚申,幽州大都督孙佺与奚酋李大酺战于冷陉,全军覆没。是时,佺帅左骁卫将军李楷洛,左威卫将军周以悌发兵二万、骑八千,分为三军,以袭奚、契丹。将军乌可利谏曰:“道险而天热,悬军远袭,往必败。”佺曰:薛讷在边积年,竟不能为家国复营州。今乘其无备,往必有功。”使楷洛将骑四千前驱,遇奚骑八千,楷洛战不利。佺怯懦,不敢救,引军 ![]() ![]() 秋,七月,彗星出西方,经轩辕⼊太微,至于大角。 有相者谓同中书门下三品窦怀贞曰:“公有刑厄。”怀贞惧,请解官为安国寺奴;敕听解官。乙亥,复以怀贞为左仆 ![]() 太平公主使术者言于上曰:“彗所以除旧布新,又帝座及心前星皆有变,皇太子当为天子。”上曰:“传德避灾,吾志决矣!”太平公主及其 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 壬辰,制传位于太子,太子上表固辞。太平公主劝上虽传位,犹宜自总大政。上乃谓太子曰:“汝以天下事重, ![]() ![]() 八月,庚子,玄宗即位,尊睿宗为太上皇。上皇自称曰朕,命曰诰,五⽇一受朝于太极殿。皇帝自称曰予,命曰制、敕,⽇受朝于武德殿。三品以上除授及大刑政决于上皇,馀皆决于皇帝。 壬寅,上大圣天后尊号曰圣帝天后。 甲辰,赦天下,改元。 乙巳,于漠州北置渤海军,恒、定州境置恒 ![]() 丙午,立妃王氏为皇后,以后⽗仁皎为太仆卿。仁皎,下邽人也。戊申,立皇子许昌王嗣直为郯王,真定王嗣谦为郢王。 以刘幽求为右仆 ![]() 初,河內王琚预于王同皎之谋,亡命,佣书于江都。上之为太子也,琚还长安,选补诸暨主簿,过谢太子。琚至廷中,故徐行⾼视,宦者曰:“殿下在帘內。”琚曰:“何谓殿下?当今独有太平公主耳!”太子遽召见,与语,琚曰:“韦庶人弑逆,人心不服,诛之易耳。太平公主,武后之子,凶猾无比,大臣多为之用,琚窃忧之。”太子引与同榻坐,泣曰:“主上同气,唯有太平,言之恐伤主上之意,不言为患⽇深,为之奈何?”琚曰:“天子之孝,异于匹夫,当以安宗庙社稷为事。盖主,汉昭帝之姊,自幼供养,有罪犹诛之。为天下者,岂顾小节!”太子悦曰:“君有何艺,可与寡人游?”琚曰:“能飞炼、诙嘲。”太子乃奏为詹事府司直,⽇与游处,累迁太子中舍人;及即位,以为中书侍郞。 是时,宰相多太平公主之 ![]() ![]() 初,崔湜为襄州刺史,密与谯王重福通书,重福遗之金带。重福败,湜当死,张说、刘幽求营护得免。既而湜附太平公主,与公主谋罢说政事,以左丞分司东都。及幽求流封州,湜讽广州都督周利贞,使杀之。桂州都督景城王晙知其谋,留幽求不遣。利贞屡移牒索之,晙不应,利贞以闻。湜屡 ![]() 九月,丁卯朔,⽇有食之。 辛卯,立皇子嗣升为陕王。嗣升⺟杨氏,士达之曾孙也。王后无子,⺟养之。 冬,十月,庚子,上谒太庙,赦天下。 癸卯,上幸新丰,猎于骊山之下。 辛酉,沙陀金山遣使⼊贡。沙陀者,处月之别种也,姓硃 ![]() 十一月,乙酉,奚、契丹二万骑寇渔 ![]() 上皇诰遣皇帝巡边,西自河、陇,东及燕、蓟,选将练卒。甲午,以幽州都督宋璟为左军大总管,并州长史薛讷为中军大总管,朔方大总管,兵部尚书郭元振为右军大总管。 十二月,刑部尚书李⽇知请致仕。 ⽇知在官,不行捶挞而事集。刑部有令史,受敕三⽇,忘不行。⽇知怒,索杖,集群吏, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ◎ 开元元年癸丑,公元七一三年 舂,正月,乙亥,诰:“卫士自今二十五⼊军,五十免;羽林飞骑并以卫士简补。” 以吏部尚书萧至忠为中书令。 皇帝巡边改期,所募兵各散遣,约八月复集,竟不成行。 二月,庚子夜,开门然灯,又追作去年大酺,大合伎乐。上皇与上御门楼临观,或以夜继昼,凡月馀。左拾遗华 ![]() ![]() ![]() 初,⾼丽既亡,其别种大祚荣徙居营州。及李尽忠反,祚荣与靺鞨乞四北羽聚众东走,阻险自固。尽忠死,武后使将军李楷固讨其馀 ![]() ![]() ![]() 庚申,敕以严 ![]() 三月,辛巳,皇后亲蚕。 晋陵尉杨相如上疏言时政,其略曰:“炀帝自恃自強,不忧时政,虽制敕 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 先是,修大明宮未毕,夏,五月,庚寅,敕以农务方勤,罢之以待闲月。 六月,丙辰,以兵部尚书郭元振同中书门下三品。 太平公主依上皇之势,擅权用事,与上有隙,宰相七人,五出其门。文武之臣,太半附之。与窦怀贞、岑羲、萧至忠、崔湜及太子少保薛稷、雍州长史新兴王晋、左羽林大将军常元楷、知右羽林将军事李慈、左金吾将军李钦、中书舍人李猷、右散骑常侍贾膺福、鸿胪卿唐晙及僧慧范等谋废立,又与宮人元氏谋于⾚箭粉中置毒进于上。晋,德良之孙也。元楷、慈数往来主第,相与结谋。 王琚言于上曰:“事迫矣,不可不速发!”左丞张说自东都遣人遗上佩刀,意 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 秋,七月,魏知古告公主 ![]() ![]() 甲子,上因王⽑仲取闲厩马及兵三百馀人,与同谋十馀人,自武德殿⼊虔化门,召元楷、慈,先斩之,擒膺福、猷于內客省以出,执至忠、羲于朝堂,皆斩之。怀贞逃⼊沟中,自缢死,戮其尸,改姓曰毒。上皇闻变,登承天门楼。郭元振奏,皇帝前奉诰诛窦怀贞等,无他也。上寻至楼上,上皇乃下诰罪状怀贞等,因赦天下,惟逆人亲 ![]() 乙丑,上皇诰:“自今军国政刑,一皆取皇帝处分。朕方无为养志,以遂素心。”是⽇,徙居百福殿。 太平公主逃⼊山寺,三⽇乃出,赐死于家,公主诸子及 ![]() 初,上谋诛窦怀贞等,召崔湜,将托以心腹。湜弟涤谓湜曰:“主上有问,勿有所隐。”湜不从。怀贞等既诛,湜与右丞卢蔵用俱坐私侍太平公主,湜流窦州,蔵用流泷州。新兴王晋临刑叹曰:“本为此谋者崔湜,今吾死湜生,不亦冤乎!”会有司鞫宮人元氏,元氏引湜同谋进毒,乃追赐死于荆州。薛稷之子伯 ![]() 初,太平公主与其 ![]() ![]() 丁卯,上御承天门楼,赦天下。 己巳,赏功臣郭元振等官爵、第舍、金帛有差。以⾼力士为右监门将军,知內侍省事。 初,太宗定制,內侍省不置三品官,⻩⾐廪食,守门传命而已。天后虽女主,宦官亦不用事。中宗时,嬖幸猥多,宦官七品以上至千馀人,然⾐绯者尚寡。上在籓邸,力士倾心奉之,及为太子,奏为內给事,至是以诛萧、岑功赏之。是后宦官稍增至三千馀人,除三品将军者浸多,⾐绯、紫至千馀人,宦官之盛自此始。 壬申,遣益州长史毕构等六人宣抚十道。乙亥,以左丞张说为中书令。 庚辰,中书侍郞、同平章事陆象先罢为益州长史、剑南按察使。八月,癸巳,以封州流人刘幽求为左仆 ![]() 丙辰,突厥可汗默啜遣其子杨我支来求昏;丁巳,许以蜀王女南和县主 ![]() 中宗之崩也,同中书门下三品李峤密表韦后,请出相王诸子于外。上即位,于 ![]() 庚午,以刘幽求同中书门下三品。 丙戌,复置右御史台,督察诸州,罢诸道按察使。 冬,十月,辛卯,引见京畿县令,戒以岁饥惠养黎元之意。 己亥,上幸新丰;癸卯,讲武于骊山之下,征兵二十万,旌旗连亘五十馀里。以军容不整,坐兵部尚书郭元振于纛下,将斩之。刘幽求、张说跪于马前谏曰:“元振有大功于社稷,不可杀。”乃流新州。斩给事中、知礼仪事唐绍,以其制军礼不肃故也。上始 ![]() ![]() 甲辰,猎于渭川。上 ![]() ![]() 元之吏事明敏,三为宰相,皆兼兵部尚书,缘边屯戍斥候,士马储械,无不默记。上初即位,励精为治,每事访于元之。元之应答如响,同僚皆唯诺而已,故上专委任之。元之请抑权幸, ![]() 乙巳,车驾还京师。 姚元之尝奏请序进郞吏,上仰视殿屋,元之再三言之,终不应;元之惧,趋出。罢朝,⾼力士谏曰:“陛下新总万机,宰臣奏事,当面加可否,奈何一不省察!”上曰:“朕任元之以庶政,大事当奏闻共议之;郞吏卑秩,乃一一以烦朕 ![]() 左拾遗曲江张九龄,以元之有重望,为上所信任,奏记劝其远谄躁,进纯厚,其略曰:“任人当才,为政大体,与之共理,无出此途。而向之用才,非无知人之鉴,其所以失溺,在缘情之举。”又曰:“自君侯职相国之重,持用人之权,而浅中弱植之徒,已延颈企踵而至,谄亲戚以求誉,媚宾客以取容,其间岂不有才,所失在于无 ![]() 新兴王晋之诛也,僚吏皆奔散,惟司功李捴步从,不失在官之礼,仍哭其尸。姚元之闻之,曰:“栾布之俦也。”及为相,擢为尚书郞。 己酉,以刑部尚书赵彦昭为朔方道大总管。 十一月,乙丑,刘幽求兼侍中。 辛巳,群臣上表请加尊号为开元神武皇帝;从之。戊子,受册。 中书侍郞王琚为上所亲厚,群臣莫及。每进见,侍笑语,逮夜方出。或时休沐,往往遣中使召之。或言于上曰:“王琚权谲纵横之才,可与之定祸 ![]() 十二月,庚寅,赦天下,改元。尚书左、右仆 ![]() 甲午,吐蕃遣其大臣来求和。 壬寅,以姚元之兼紫微令。元之避开元尊号,复名崇。 敕:“都督、刺史、都护将之官,皆引面辞毕,侧门取进止。” 姚崇即为相,紫微令张说惧,乃潜诣岐王申款。他⽇,崇对于便殿,行微蹇。上问:“有⾜疾乎?”对曰:“臣有腹心之疾,非⾜疾也。”上问其故。对曰:“岐王陛下 ![]() ![]() 段译 睿宗玄真大圣大兴孝皇帝下景云元年(庚戌、710) 唐纪二十六唐睿宗景云元年(庚戌,公元710年) [1]八月,庚寅,往巽第按问。重福奄至,县官驰出,⽩留守;群官皆逃匿,洛州长史崔⽇知独帅众讨之。 [1]八月庚寅(十二月),洛 ![]() 留台侍御史李邕遇重福于天津桥,从者已数百人;驰至屯营,告之曰:“谯王得罪先帝,今无故⼊都,此必为 ![]() ![]() ![]() ![]() 留台侍御史李邕与李重福在天津桥相遇,发现李重福手下已经有了数百名追随者,便快马加鞭地赶到东都左、右屯营的驻地,告诉他们说:“谯王李重福获罪于先帝,现在突然无故进⼊东都,这一定是准备作 ![]() ![]() ![]() ![]() 郑貌丑多须,既败,梳髻,著妇人服,匿车中;擒获,被鞫,股栗不能对。张灵均神气自若,顾曰:“吾与此人举事,宜其败也!”与皆斩于东都市。初,附来俊臣得进;俊臣诛,附张易之;易之诛,附韦氏;韦氏败,又附谯王重福,竟坐族诛。严善思免死,流静州。 郑相貌丑陋,又长満了络腮胡子,起事失败后,他梳起了发髻,穿上妇女穿的⾐服,蔵在车中。被抓获受审时恐惧得腿两发抖,不能回答问题。张灵均则始终神态自若,他回头看着郑说:“我和你这样的胆小鬼一同举事,落得失败的结局是很正常的!”张灵均和郑一起在东都洛 ![]() [2]万骑恃讨诸韦之功,多暴横,长安中苦之;诏并除外官。又停以户奴为万骑;更置飞骑,隶左、右羽林。 [2]万骑兵倚仗着讨平韦氏集团的功劳,大多横行不法,从而成为长安百姓的一大祸害。唐睿宗下诏将万骑兵全部放到京外去作官,同时下令停止从官户奴隶中选拔万骑兵,并另外设置隶属于左、右羽林卫的飞骑军。 [3]姚元之、宋及御史大夫毕构上言:“先朝斜封官悉宜停废。”上从之。癸巳,罢斜封官凡数千人。 [3]姚元之、宋及御史大夫毕构向唐睿宗提出建议:“先朝所任命的斜封官应当全部予以废黜。”唐睿宗表示同意。癸巳(十五⽇),唐睿宗免去了数千名斜封官的职务。 [4]刑部尚书、同中书门下三品裴谈贬蒲州刺史。 [4]刑部尚书、同中书门下三品裴谈被贬为蒲州刺史。 [5]赠苏安恒谏议大夫。 [5]唐睿宗追赠苏安恒为谏议大夫。 [6]九月,辛未,以太子少师致仕唐休为朔方道大总管。 [6]九月辛未(二十三⽇),唐睿宗任命已经退休的太子少师唐休为朔方道大总管。 [7]冬,十月,甲申,礼仪使姚元之、宋奏:“大行皇帝神主,应太庙,请迁义宗神主于东都,别立庙。”从之。 [7]冬季,十月,甲申(初七),礼仪使姚元之、宋上奏道:“已故未葬的中宗皇帝的神主应当迁⼊太庙受祭,请陛下下诏将义宗皇帝的神主迁到东都另外立庙祭祀。”唐睿宗采纳了他们的建议。 [8]乙未,追复天后尊号为大圣天后。 [8]乙未(十八⽇),唐睿宗下诏恢复天后武则天大圣天后的尊号。 [9]丁酉,以幽州镇守经略节度大使薛讷为左武卫大将军兼幽州都督。节度使之名自讷始。 [9]丁酉(二十⽇),唐睿宗任命幽州镇守经略节度大使薛讷为左武卫大将军兼幽州都督。节度使之名即从薛讷开始。 [10]太平公主以太子年少,意颇易之;既而惮其英武, ![]() [10]太平公主认为太子李隆基还很年轻,因而起初并未把太子放在心上;不久之后又因惧怕太子的英明威武,转而想要改立一位昏庸懦弱的人作太子,以便使她自己能长期保住现有的权势地位。太平公主屡次散布流言,声称“太子并非皇帝的嫡长子,因此不应当被立为太子。”己亥(二十二⽇),唐睿宗颁下制书晓谕警告天下臣民,以平息各种流言蜚语。太平公主还常常派人监视太子李隆基的所作所为,即使一些细微之事也要报知唐睿宗,此外,太平公主还在太子⾝边安 ![]() ![]() [11]谥故太子重俊曰节愍。太府少卿万年韦凑上书,以为:“赏罚所不加者,则考行立谥以褒贬之。故太子重俊,与李多祚等称兵⼊宮,中宗登玄武门以避之,太子据鞍督兵自若;及其徒倒戈,多祚等死,太子方逃窜。使宿卫不守,其为祸也胡可忍言!明⽇,中宗雨泣,谓供奉官曰:‘几不与卿等相见。’其危如此。今圣朝礼葬,谥为节愍,臣窃惑之。夫臣子之礼,过庙必下,过位必趋。汉成帝之为太子,不敢绝驰道。而重俊称兵宮內,跨马御前,无礼甚矣。若以其诛武三思⽗子而嘉之,则兴兵以诛 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [11]唐睿宗颁下制书,将已故太子李重俊谥为节愍。太府少卿万年人韦凑上书认为:“对于那些没有受到赏赐或者处罚的人,应 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [12]十一月,戊申朔,以姚元之为中书令。 [12]十一月,戊申朔(初一),唐睿宗任命姚元之为中书令。 [13]己酉,葬孝和皇帝于定陵,庙号中宗。朝议以韦后有罪,不应葬。追谥故英王妃赵氏曰和思顺圣皇后,求其瘗,莫有知者,乃以⾐招魂,覆以夷衾,葬定陵。 [13]己酉(初二),唐睿宗将孝和皇帝葬于定陵,庙号中宗。朝廷中议论认为韦皇后犯有大罪,不应当将她的灵柩与唐中宗合葬。唐睿宗将已故英王王妃赵氏追谥为和思顺圣皇后,派人四处寻找她埋葬的地方,但没有人知道她葬在哪里,最后只得用皇后的⾐来为她招魂,然后在⾐上盖上覆盖尸体的被子夷衾,合葬于定陵。 [14]壬子,侍中韦安石罢为太子少保,左仆 ![]() [14]壬子(初五),侍中韦安石被罢免为太子少保;左仆 ![]() [15]甲寅,追复裴炎官爵。 [15]甲寅(初七),唐睿宗下诏追复裴炎的官职爵位。 初,裴先自岭南逃归,复杖一百,徙北庭。至徙所,殖货任侠,常遣客都下事。武后之诛流人也,先先知之,逃奔胡中;北庭都护追获,囚之以闻。使者至,流人尽死,先以待报未杀。既而武后下制安抚流人,有未死者悉放还,先由是得归。至是求炎后,独先在,拜詹事丞。 当初,裴先从岭南逃回,又被杖打一百,流放到北庭。裴先在流放地北庭经商,又⼲一些打抱不平的侠义之事,他还常常派人到长安打听各种消息。他事先得知武则天即将派遣使者出京诛杀被处以流刑的罪犯,便在使者到来之前逃到胡人的地盘躲避,后被北庭都护派兵捉回,关进监狱并上报武则天。使者来到北庭后,流刑犯全部被杀,只有裴先因等待武则天的批示而没有立即被杀。过了一段时间武则天又下诏安抚流刑犯人,规定未被处死的全部放还原籍,裴先因此得以回到长安。到这时候,唐睿宗下食寻找裴炎的后人,只有裴先一人在世,于是将他任命为詹事丞。 [16]壬戌,追复王同皎官爵。 [16]壬戌(十五⽇),唐睿宗下令追复王同皎的官爵。 [17]庚午,许文贞公苏薨。制起复其子为工部侍郞,固辞。上使李⽇知谕旨,⽇知终坐不言而还,奏曰:“臣见其哀毁,不忍发言,恐其陨绝。”上乃听其终制。 [17]庚午(二十三⽇),许文贞公苏去世。唐睿宗颁发制命,任命正在为⽗服丧的苏之子苏为工部侍郞,苏坚决推辞不受。唐睿宗派李⽇知前去传达自己的旨意,李⽇知在苏家坐了半晌,却只字未提自己的来意便回朝复命,他对唐睿宗回奏道:“臣见到苏悲痛 ![]() [18]十二月,癸未,上以二女西城、隆昌公主为女官,以资天皇太后之福,仍 ![]() ![]() [18]十二月,癸未(初七),为助天皇太后武则天的冥福,唐睿宗让他的两个女儿西城公主和隆昌公主作女道士,并准备在长安城西建造道观。谏议大夫宁原悌向唐睿宗进言认为:“先朝悖逆庶人作为中宗和韦后的 ![]() [19]宦者闾兴贵以事属长安令李朝隐,朝隐系于狱。上闻之,召见朝隐,劳之曰:“卿为⾚县令,能如此,朕复何忧!”因御承天门,集百官及诸州朝集使,宣示以朝隐所为。且下制称“宦宮遇宽柔之代,必弄威权。朕览前载,每所叹息。能副朕意,实在斯人,可加一阶为太中大夫,赐中上考及绢百匹。” [19]宦官闾兴贵托长安令李朝隐为他办事,李朝隐将他逮捕⼊狱。唐睿宗听说这件事之后,特意召见了李朝隐, ![]() ![]() [20]壬辰,奚、犯塞,掠渔 ![]() [20]壬辰(十六⽇),奚人和人进犯边塞,在渔 ![]() [21]旧制,三品以上官册授,五品以上制授,六品以下敕授,皆委尚书省奏拟,文属吏部,武属兵部,尚书曰中铨,侍郞曰东西铨。中宗之末,嬖幸用事,选举混淆,无复纲纪。至是,以宋为吏部尚书,李义、卢从愿为侍郞,皆不畏強御,请谒路绝。集者万余人,留者三铨不过二千,人服其公。以姚元之为兵部尚书,陆象先、卢怀慎为侍郞,武选亦治。从愿,承庆之族子;象先,元方之子也。 [21]唐朝旧制规定,三品以上员官,由皇帝当面用册书任命,称为册授;四品以下、五品以上员官由皇帝颁布制书任命,称为制授;六品以下员官由皇帝颁布敕书任命,称为敕授。员官的任命都委托尚书省拟定,而后上奏,文官由吏部拟定,武官由兵部拟定,两部的尚书称为中铨,侍郞二人称为东西铨。唐中宗末期,得到皇帝宠幸的 ![]() [22]侍御史藁城倪若⽔,奏弹国子祭酒祝钦明、司业郭山恽 ![]() [22]侍御史藁城人倪若⽔,上奏弹劾国子祭酒祝钦明、国子司业郭山恽扰 ![]() ![]() [23]侍御史杨孚,弹纠不避权贵,权贵毁之,上曰:“鹰搏狡兔,须救急之,不尔必反为所噬。御史绳 ![]() ![]() [23]侍御史杨孚在奏劾纠察法之事时不畏权贵,因而受到权贵们的诋毁,唐睿宗说:“在老鹰搏击狡免时,必须赶紧帮助它,否则它反会被狡免咬伤。御史纠举弹劾 ![]() ![]() ![]() ![]() [24]置河西节度、支度、营田等使,领凉、甘、肃、伊、瓜、沙、西七州,治凉州。 [24]唐睿宗设置河西节度、支度、营田等使,统辖凉、甘、肃、伊、瓜、沙、西等七州,治所在凉州。 [25]姚州群蛮,先附吐蕃,摄监察御史李知古请发兵击之;既降,又请筑城,列置州县,重税之。⻩门侍郞徐坚以为不可;不从。知古发剑南兵筑城,因 ![]() [25]姚州各蛮族部落起初依附吐蕃,代理监察御史李知古请求调集军队前往讨伐;各蛮族部落归降唐朝之后,李知古又请求在姚州修筑城郭,设置州县官署,对他们征收重税。⻩门侍郞徐坚认为不能这样做,但他的建议没有得到采纳。李知古调集剑南道兵马修筑城池,又想趁机铲除蛮族各部落的豪杰,将他们的子女掠为奴婢。蛮族各部落极为愤恨,部落酋长傍名召引吐蕃军队进攻李知古并将他杀死,然后用他的尸体祭祀上天,从此姚、州一带通往內地的道路断绝,连续多年未能打通。 安西都护张玄表侵掠吐蕃北境,吐蕃虽怨而未绝和亲,乃赂鄯州都督杨矩,请河西九曲之地以为公主汤沐邑;矩奏与之。 唐安西都护张玄表侵扰掠夺吐蕃北部边境地区,吐蕃虽然对此极为不満,但却没有中断与唐和亲,于是他们贿赂唐鄯州都督杨矩,请求唐睿宗将河西九曲之地送给吐蕃作为金城公主的汤沐邑。杨矩上奏唐睿宗,劝他将河西九曲之地送给吐蕃。 二年(辛亥、711) 二年(辛亥,公元711年) [1]舂,正月,癸丑,突厥可汗默啜遣使请和;许之。 [1]舂季,正月,癸丑(初七),突厥可汗默啜派遣使者前来求和,唐睿宗答应了他们的请求。 [2]己未,以太仆卿郭元振、中书侍郞张说并同平章事。 [2]己未(十三⽇),唐睿宗任命太仆卿郭元振、中书侍郞张说二人为同平章事。 [3]以温王重茂为襄王,充集州刺史,遣中郞将将兵五百就防之。 [3]唐睿宗改封温王李重茂为襄王,让他充任集州刺史,并且派遣中郞将率领五百人马驻扎在集州对他加以防范。 [4]乙丑,追立妃刘氏曰肃明皇后,陵曰惠陵;德妃窦氏曰昭成皇后,陵曰靖陵。皆招魂葬于东都城南,立庙京师,号仪坤庙。窦氏,太子之⺟也。 [4]乙丑(十九⽇),唐睿宗下诏将妃子刘氏追立为肃明皇后,称她的坟墓为惠陵;将德妃窦氏追立为昭成皇后,称她的坟墓为靖陵。唐睿宗在为这两位妃子招魂之后,将她们安葬在东都洛 ![]() [5]太平公主与益州长史窦怀贞等结为朋 ![]() ![]() ![]() [5]太平公主同益州长史窦怀贞等结成朋 ![]() ![]() ![]() 公主又尝乘辇邀宰相于光范门內,讽以易置东宮,众皆失⾊,宋抗言曰:“东宮有大功于天下,真宗庙社稷之主,公主柰何忽有此议!” 太平公主还曾乘辇车在光范门內拦住宰相,暗示他们应当改立皇太子,在场的宰相们全都大惊失⾊。宋大声质问道:“太子为大唐社稷立下了莫大的功劳,是宗庙社稷的主人,公主为什么突然提出这样的建议呢!” 与姚元之密言于上曰:“宋王陛下之元子,豳王⾼宗之孙,太平公主 ![]() ![]() 宋与姚元之秘密地向唐睿宗进言道:“宋王李成器是陛下的嫡长子,豳王李守礼是⾼宗皇帝的长孙,太平公主在他俩与太子之间互相构陷,制造事端,将会使得东宮地位不稳。请陛下将宋王和豳王两人外放为刺史;免去岐王李隆范和薛王李隆业所担任的左、右羽林大将军职务,任命他们为太子左、右卫率以事奉太子;将太平公主与武攸暨安置到东都洛 ![]() ![]() 顷之,上谓侍臣曰:“术者言五⽇中当有急兵⼊宮,卿等为朕备之。”张说曰:“此必谗人 ![]() 过了不久,唐睿宗对⾝边的侍臣说:“占卜的人说五天之內将会有起事发难的军队闯⼊宮中,你们要为朕严加防范。”张说紧接着说道:“这一定又是 ![]() ![]() 二月,丙子朔,以宋王成器为同州刺史,豳王守礼为豳州刺史,左羽林大将军岐王隆范为左卫率,右羽林大将军薛王隆业为右卫率;太平公主蒲州安置。 二月,丙子朔(初一),唐睿宗任命宋王李成器为同州刺史,豳王李守礼为豳州刺史,任命左羽林大将军岐王李隆范为左卫率,右羽林大将军薛王李隆业为右卫率;又将太平公主安置在蒲州。 丁丑,命太子监国,六品以下除官及徒罪以下,并取太子处分。 丁丑(初二),唐睿宗下诏让太子李隆基代行处理政务,规定凡是六品以下员官的任命以及对犯徒刑罪以下罪犯的审核等事,均由太子全权处理。 [6]殿中侍御史崔莅、太子中允薛昭素言于上曰:“斜封官皆先帝所除,恩命已布,姚元之等建议,一朝尽夺之,彰先帝之过,为陛下招怨。今众口沸腾,遍于海內,恐生非常之变。”太平公主亦言之,上以为然。戊寅,制:“诸缘斜封别敕授官,先停任者,并量材叙用。” [6]殿中侍御史崔、太子中允薛昭素对唐睿宗说:“斜封官都是先帝任命的,制命早已颁布施行,现在却由于姚元之等人的建议而一下子全部削夺,这就彰明了先帝的过错,并且给陛下召来了很多怨言。眼下国全各地怨声载道,恐怕会引发非同寻常的变故。”太平公主也这样劝说唐睿宗,唐睿宗认为他们所说的都有道理。戊寅(初三),唐睿宗颁布制命:“凡由于斜封别敕任命之故而被停任的员官,一律可以量材叙用。” [7]太平公主闻姚元之、宋之谋,大怒,以让太子。太子惧,奏元之、离间姑、兄,请从极法。甲申,贬元之为申州刺史,为楚州刺史。丙戌,宋王、豳王亦寝刺史之命。 [7]太平公主得知姚元之与宋的计谋之后 ![]() ![]() [8]中书舍人、参知机务刘幽求罢为户部尚书;以太子少保韦安石为侍中。安石与李⽇知代姚、宋为政,自是纲纪紊 ![]() [8]唐睿宗将中书舍人、参知机务刘幽求罢免为户部尚书;又任命太子少保韦安石为侍中。韦安石与李⽇知取代了姚元之、宋二人,开始主持朝廷政务,从此朝廷纲纪紊 ![]() ![]() [9]左、右万骑与左、右羽林为北门四军,使葛福顺等将之。 [9]以左、右万骑军和左、右羽林军为北门四军,唐睿宗派葛福顺等人统率这些 ![]() [10]三月,以宋王成器女为金山公主,许嫁突厥默啜。 [10]三月,唐睿宗封宋王李成器之女为金山公主,将她许配给突厥可汗默啜。 [11]夏,四月,甲申,宋王成器让司徒;许之,以为太子宾客。以韦安石为中书令。 [11]夏季,四月,甲申(初九),宋王李成器请求辞去司徒一职,唐睿宗答应了他的要求,任命他为太子宾客。任命韦安石为中书令。 [12]上召群臣三品以上,谓曰:“朕素怀澹泊,不以万乘为贵,曩为皇嗣,又为皇太弟,皆辞不处。今 ![]() [12]唐睿宗召见三品以上员官,对他们说:“朕一向恬淡寡 ![]() 戊子,制:“凡政事皆取太子处分。其军旅死刑及五品已上除授,皆先与太子议之,然后以闻。” 戊子(十三⽇),唐睿宗发布制命:“所有朝廷政务,一律由皇太子负责处理。涉及军旅重事、死刑的审核以及对五品以上员官的任命,都要先与皇太子商议,然后再上奏。” [13]辛卯,以李⽇知守侍中。 [13]辛卯(十六⽇),唐睿宗任命李⽇知守侍中。 [14]壬寅,赦天下。 [14]壬寅(二十七⽇),唐睿宗下诏大赦天下。 [15]五月,太子请让位于宋王成器;不许。请召太平公主还京师;许之。 [15]五月,太子李隆基请求将太子之位让给宋王李成器,唐睿宗没有同意。太子又请求将太平公主召回京师。唐睿宗表示回意。 [16]庚戌,制:“则天皇后⽗⺟坟仍旧为昊陵、顺陵,量置官属。”太平公主为武攸暨请之也。 [16]庚戌(初六),唐睿宗颁下制命:“将则天皇后⽗⺟的坟墓恢复为昊陵、顺陵,并且酌情设置官署掌管陵园事务。”这是由于太平公主为武攸暨向唐睿宗作了请求的缘故。 [17]辛酉,更以西城为金仙公主,隆昌为⽟真公主,各为之造观, ![]() [17]辛酉(十七⽇),唐睿宗将西城公主改封为金仙公主,将隆昌公主改封为⽟真公主,并且为她们分别建造了金仙观和⽟真观,強占了很多居民的住宅,工程耗费达数百万钱之多。右散骑常侍魏知古和⻩门侍郞李进谏阻止,但唐睿宗没有采纳。 [18]壬戌,殿中监窦怀贞为御史大夫、同平章事。 [18]壬戌(十八⽇),唐睿宗任命殿中监窦怀贞为御史大夫、同平章事。 [19]僧慧范恃太平公主势, ![]() [19]胡僧慧范倚仗着太平公主的权势,qiǎo取豪夺平民百姓的财产,御史大夫薛谦光和殿中侍御史慕容上奏弹劾他。太平公主向唐睿宗诉说了自己对他们的不満,唐睿宗便将薛谦光外放为岐州刺史。 [20]时遣使按察十道,议者以山南所部阔远,乃分为东西道;又分陇右为河西道。六月,壬午,又分天下置汴、齐、兖、魏、冀、并、蒲、、泾、秦、益、绵、遂、荆、岐、通、梁、襄、扬、安、闽、越、洪、潭二十四都督,各纠察所部刺史以下善恶,惟洛及近畿州不隶都督府。太子右庶子李景伯、舍人卢等上言:“都督专杀生之柄,权任太重,或用非其人,为害不细。今御史秩卑望重,以时巡察, ![]() ![]() [20]这时唐睿宗分遣使者赴国全十道巡视考察,有人认为山南道所辖区域太广,于是将山南道分为东西两道;又从陇右道中分出河西道。六月,壬午(初八),唐睿宗又下诏在国全分置汴、齐、兖、魏、冀、并、蒲、、泾、秦、益、绵、遂、荆、岐、通、梁、襄、扬、安、闽、越、洪、潭二十四都督,负责纠举检察所辖区域內州县官吏的善恶得失,只有洛州以及京畿各州不隶属于都督府。太子右庶子李景伯、太子舍人卢等人进言说:“都督独掌生杀大权,权势太重,如果任用了不称职的人,那么所造成的危害就太严重了。现在御史的品位俸禄都很卑微,但是声望都很⾼,陛下派他们按时巡察地方,为非作歹之徒自然不敢横行。”后来终于罢去所有新置的都督,只是设置了十道按察使而已。 [21]秋,七月,癸巳,追复上官昭容,谥曰惠文。 [21]秋季,七月,癸巳(二十⽇),唐睿宗下诏追复上官昭容的职位,赠谥号为惠文。 [22]乙卯,以⾼祖故宅枯柿复生,赦天下。 [22]乙卯(疑误),由于唐⾼祖李渊旧宅中早已枯死的柿子树又重新发芽的缘故,唐睿宗下诏大赦天下。 [23]己巳,以右御史大夫解琬为朔方大总管。琬考按三城戍兵,奏减十万人。 [23]己巳(疑误),唐睿宗任命右台御史大夫解琬为朔方道大总管。解琬在对三受降城的防务作了具体考察之后,上奏唐睿宗,请求将该地的戍卒减少十万人。 [24]庚午,以中书令韦安石为左仆 ![]() [24]庚午(疑误),唐睿宗任命中书令韦安石为左仆 ![]() [25]九月,庚辰,以窦怀贞为侍中。怀贞每退朝,必诣太平公主第。时修金仙、⽟真二观,群臣多谏,怀贞独劝成之,⾝自督役。时人谓怀贞前为皇后阿,今为公主邑司。 [25]九月,庚辰(初八),唐睿宗任命窦怀贞为侍中。窦怀贞每次退朝后,都要到太平公主家里去。当时正在修建金仙、⽟真二观,群臣纷纷谏阻,只有窦怀贞一个人对这项工程表示坚决支持,并且亲自监督服劳役的民夫。所以当时的人们都说窦怀贞先是作韦皇后的阿,现在又作了公主的邑司。 [26]冬,十月,甲辰,上御承天门,引韦安石、郭元振、窦怀贞、李⽇知、张说宣制,责以“政教多阙,⽔旱为灾,府库益竭,僚吏⽇滋;虽朕之薄德,亦辅佐非才。安石可左仆 ![]() [26]冬季,十月,甲辰(初三),唐睿宗驾临承天门,对应召而来的韦安石、郭元振、窦怀贞、李⽇知、张说等大臣宣布制命,责备他们说:“当今朝廷的刑赏与教化存在着很多的缺陷,各地⽔旱成灾,国库储备⽇趋枯竭,官吏⽇益增多,这些现象固然是朕德行浅薄所致,但也与诸位辅佐大臣不称职有关。从现在起韦安石担任尚书左仆 ![]() ![]() 象先清净寡 ![]() ![]() ![]() 陆象先一向清心寡 ![]() [27]右补阙辛替否上疏,以为:“自古失道破国亡家者,口说不如⾝逢,耳闻不如目睹;臣请以陛下所目睹者言之。太宗皇帝,陛下之祖也,拨 ![]() [27]右补阙辛替否上疏认为:“自古以来,因为君主无道而导致国破家亡的教训,实在是耳闻不如目睹,口说不如亲⾝经历。请允许臣 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [28]御史中丞和逢尧摄鸿胪卿,使于突厥,说默啜曰:“处密、坚昆闻可汗结婚于唐,皆当归附。可汗何不袭唐冠带,使诸胡知之,岂不美哉!”默啜许诺,明⽇,头、⾐紫衫,南向再拜,称臣,遣其子杨我支及国相随逢尧⼊朝,十一月,戊寅,至京师。逢尧以奉使功,迁户部侍郞。 [28]御史中丞和逢尧代理鸿胪卿职务,出使突厥,劝说默啜道:“处密、坚昆等部落听说可汗与大唐公主结婚的消息后,都会率众归附的。可汗为什么不穿戴大唐的服饰,让各部落的人都知道这件事,这样不是很好吗!”默啜表示同意这样做。第二天,默啜头戴头,⾝穿紫⾊朝服,面向南方拜了两拜,向大唐皇帝称臣,并派遣他的儿子杨我支及国相跟着和逢尧一道⼊朝,十一月,戊寅(初八),一行人抵达京师。和逢尧因奉命出使有功,被唐睿宗任命为户部侍郞。 [29]壬辰,令天下百姓二十五⼊军,五十五免。 [29]壬辰(二十二⽇),唐睿宗下令天下百姓自二十五岁起须服兵役,五十五岁以上者免除兵役。 [30]十二月,癸卯,以兴昔亡可汗阿史那献为招尉十姓使。 [30]十二月,癸卯(初三),唐睿宗任命兴昔亡可汗阿史那献为招 ![]() [31]上召天台山道士司马承祯,问以 ![]() ![]() [31]唐睿宗召见天台山道士司马承祯,向他请教关于 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 尚书左丞卢蔵用指终南山谓承祯曰:“此中大有佳处,何必天台!”承祯曰:“以愚观之,此乃仕宦之捷径耳!”蔵用尝隐终南,则天时征为左拾遗,故承祯言之。 尚书左丞卢蔵用用手指着终南山对司马承祯说道:“这里面就有很多出家隐居的好地方,您何必一定要回到天台山呢!”司马承祯回答说:“在我看来,这终南山不过是⼊世作官的捷径罢了!”由于卢蔵用曾在终南山隐居,武则天时期被征辟为左拾遗,所以司马承祯这样回答他。 玄宗至道大圣大明孝皇帝上之上先天元年(壬子、712) 唐玄宗先天元年(壬子,公元712年) [1]舂,正月,辛巳,睿宗祀南郊,初因谏议大夫贾曾议舍祭天地。曾,言忠之子也。 [1]舂季,正月,辛巳(十一⽇),唐睿宗到南郊合祭天地,这是首次采用谏议大夫贾曾提出的建议。贾曾是贾言忠的儿子。 [2]戊子,幸东,耕藉田。 [2]戊子(十八⽇),唐睿宗到⽔东面,亲耕藉田。 [3]己丑,赦天下;改元太级。 [3]己丑(十九⽇),唐睿宗下诏大赦天下,并改年号为太极。 [4]乙未,上御安福门,宴突厥杨我支,以金山公主示之;既而会上传位,婚竟不成。 [4]乙未(二十五⽇),唐睿宗在安福门设宴款待突厥可汗默啜之子杨我支,把金山公主叫出来让他看了看;不久就赶上唐睿宗将帝位传给太子李隆基,因而这桩婚姻终于没有结成。 [5]在左御史大夫窦怀贞、户部尚书岑羲并同中书门下三品。 [5]唐睿宗任命左台御史大夫窦怀贞、户部尚书岑羲为同中书门下三品。 [6]二月,辛酉,废右御史台。 [6]二月,辛酉(二十二⽇),唐睿宗下诏撤消右御史台。 [7]蒲州刺史萧至忠自托于太平公主,公主引为刑部尚书。华州刺史蒋钦绪,其妹夫也,谓之曰:“如子之才,何忧不达!勿为非分妄求。”至忠不应。钦绪退,叹曰:“九代卿族,一举灭之,可哀也哉!”至忠素有雅望,尝自公主第门出,遇宋,曰:“非所望于萧君也。”至忠笑曰:“善乎宋生之言!”遽策马而去。 [7]蒲州刺史萧至忠主动投靠太平公主,太平公主举荐他当刑部尚书。萧至忠的妹夫华州刺史蒋钦绪对他说:“凭您的才学,何必担心⽇后不能飞⻩腾达!最好不要作非分之想,钻营求官。”萧至忠听过之后没有作声。蒋钦绪回去之后 ![]() [8]幽州大都督薛讷镇幽州二十余年,吏民安之,未尝举兵出塞,虏亦不敢犯。与燕州刺史李有隙,毁之于刘幽求,幽求荐左羽林将军孙代之。三月,丁丑,以为幽州大都督,徙讷为并州长史。 [8]幽州大都督薛讷镇守幽州二十余年,当地吏民安居乐业,薛讷从未发兵出塞寻衅,胡虏也不敢⼊关进犯。由于薛讷与燕州刺史李之间有矛盾,所以李向刘幽求诋毁薛讷,刘幽求便推荐左羽林将军孙取代了薛讷的职务。三月,丁丑(初八),唐睿宗任命孙为幽州大都督,改任薛讷为并州长史。 [9]夏,五月,益州獠反。 [9]夏季,五月,益州獠族部落反叛。 [10]戊寅,上祭北郊。 [10]戊寅(初十),唐睿宗到北郊祭祀。 [11]辛巳,赦天下,改元延和。 [11]辛巳(十三⽇),唐睿宗下诏大赦天下,改年号为延和。 [12]六月,丁未,右散骑常侍武攸暨卒,追封定王。 [12]六月,丁未(初九),右散骑常侍武攸暨去世,被追封为定王。 [13]上以节愍太子之 ![]() [13]由于岑羲在节愍太子李重俊的事变中,保护唐睿宗有功,唐睿宗于癸丑(十五⽇)任命他为侍中。 [14]庚申,幽州大都督孙与奚酋李大战于冷陉,全军覆没。 [14]庚申(二十二⽇),幽州大都督孙在冷陉与奚族酋长李大 ![]() 是时,帅左骁卫将军李楷洛,左威卫将军周以悌发兵二万、骑八千,分为三军,以袭奚、契丹。将军乌可利谏曰:“道险而天热,悬军远袭,往必败。”曰:“薛讷在边积年,竟不能为家国复营州。今乘其无备,往必有功。”使楷洛将骑四千前驱,遇奚骑八千,楷洛战不利。怯懦,不敢救,引兵 ![]() 当时,孙统帅左骁卫将军李楷洛和左威卫将军周以悌,调集步卒二万、骑兵八千,分为三军,袭击奚和契丹。将军乌可利劝阻他说:“道路险阻,天气炎热,孤军深⼊敌境,进行长途奔袭,一定要打败仗的。”孙说:“薛讷任边镇守将达二十余年之久,竟然不能为家国收复营州。现在我们乘其不备率兵前往,一定能获得成功。”孙派李楷洛率领四千骑兵为前锋,李楷洛与奚族的八千骑兵相遇并 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [15]秋,七月,彗星出西方,经轩辕⼊大微,至于大角。 [15]秋季,七月,彗星出现在西方,经过轩辕星进⼊太微垣,到达大角星。 [16]有相者谓同中书门下三品窦怀贞曰:“公有刑厄。”怀贞惧,请解官为安国寺奴;敕听解官。乙亥,复以怀贞为左仆 ![]() [16]有个看相的人对同中书门下三品窦怀贞说:“您将有刑狱之灾。”窦怀贞非常害怕,上表请求解除官职,去作安国寺的寺奴。唐睿宗降敕照准。乙亥(初八),唐睿宗又任命窦怀贞为尚书左仆 ![]() [17]太平公主使术者言于上曰:“彗所以除旧布新,又帝座及心前星皆有变,皇太子当为天子。”上曰:“传德避灾,吾志决矣。”太平公主及其 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [17]太平公主指使一个懂天文历法的人向唐睿宗进言说:“彗星的出现标志着将要除旧布新,再说位于天市垣內的帝座以及心前星均有变化,所主之事乃是皇太子应当登基即位。”唐睿宗说:“将帝位传给有德之人,以避免灾祸,我的决心已定。”太平公主和她的同伙们都极力谏阻,认为这样做不行,唐睿宗说:“中宗皇帝在位时,一群 ![]() 壬辰,制传位于太子,太子上表固辞。太平公主劝上虽传位,犹宜自总大政。上乃谓太子曰:“汝以天下事重, ![]() ![]() 壬辰(二十五⽇),唐睿宗颁发制命,决定将帝位传给太子李隆基,太子上表坚决推辞。太平公主劝说唐睿宗,最好在禅让之后,还要亲自执掌朝政大事。于是唐睿宗对太子说:“你是不是觉得家国事务十分繁重,要让朕帮你处理一些事务呢?想当初唐尧将帝位禅让给虞舜后,还要亲自到各地去巡视,现在朕虽然将帝位传给了你,哪里就能对家国之事漠不关心呢!此后凡有军国大事,朕还是会参予处理的。” 八月,庚子,玄宗即位,尊睿宗为太上皇。上皇自称曰朕,命曰诰,五⽇一受朝于太极殿。皇帝自称曰予,命曰制、敕,⽇受朝于武德殿。三品以上除授及大刑政决于上皇,余皆决于皇帝。 八月,庚子(初三),唐玄宗即皇帝位,将唐睿宗尊奉为太上皇。太上皇自称为“朕”,所发布的命令称为“诰”,每五天一次在太极殿接受群臣朝见。皇帝自称为“予”,所发布的命令称为“制”、“敕”,每天都在武德殿接受群臣朝见。凡涉及到三品以上员官的任命以及重大的刑狱政务由太上皇决定,其余政务均由皇帝决断。 [18]壬寅,上大圣天后尊号曰圣帝天后。 [18]壬寅(初五),朝廷为大圣天后武则天上尊号为圣帝天后。 [19]甲辰,赦天下,改元。 [19]甲辰(初七),唐玄宗大赦天下,改年号为先天。 [20]乙巳,于州北置渤海军,恒、定州境置恒 ![]() [20]乙巳(初八),唐玄宗决定在州以北设置渤海军,在恒州、定州一带设置恒 ![]() [21]丙午,立妃王氏为皇后;以后⽗仁皎为太仆卿。仁皎,下人也。戊申,立皇子许昌王嗣直为郯王,真定王嗣谦为郢王。 [21]丙午(初九),唐玄宗下诏将妃子王氏立为皇后;将皇后王氏之⽗王仁皎任命为太仆卿,五仁皎是下人。戊申(十一⽇),唐玄宗又下诏将皇子许昌王李嗣直封为郯王,将真定王李嗣谦封为郢王。 [22]以刘幽求为右仆 ![]() [22]朝廷任命刘幽求为尚书右仆 ![]() [23]初,河內人王琚预于王同皎之谋,亡命,佣书于江都。上之为太子也,琚还长安,选补诸暨主簿,过谢太子。琚至廷中,故徐行⾼视,宦者曰:“殿下在帘內。”琚曰:“何谓殿下?当今独有太平公主耳!”太子遽召见,与语,琚曰:“韦庶人弑逆,人心不服,诛之易耳。太平公主,武后之子,凶猾无比,大臣多为之用,琚窃忧之。”太子引与同榻坐,泣曰:“主上同气,唯有太平,言之恐伤主上之意,不言为患⽇深,为之奈何?”琚曰:“天子之孝,异于匹夫,当以安宗庙社稷为事。盖主,汉昭帝之姊,自幼供养,有罪犹诛之。为天下者,岂顾小节!”太子悦曰:“君有何艺,可以与寡人游?”琚曰:“能飞炼、恢嘲。”太子乃奏为詹事府司直,⽇与游处,累迁太子中舍人;及即位,以为中书侍郞。 [23]当初河內人王琚参预了王同皎等人谋杀武三思的谋画,事发后亡命出逃,在江都以代他人抄书为生。唐玄宗被立为太子以后,王琚回到了长安,被选拔任命为诸暨县主簿,上东宮去拜谢李隆基。王琚走上殿廷之后,故意走得很慢,视线也放得很⾼,宦官说:“殿下在帘子內。”王琚说:“什么殿下不殿下的?当今只有一个太平公主!”太子听后马上召见他,并与他谈话,王琚说:“先前韦庶人弑帝为逆,人心不服,杀掉她是件容易事。太平公主是武后的女儿,再加上她无比的凶狠狡猾,大臣们大多秉承她的旨意办事,我对此十分担忧。”太子拉他与自己同坐在一张榻上,流着眼泪对他说:“现在⽗皇的兄弟姊妹中,就只有一位太平公主了,如果把这些事禀告⽗皇的话,恐怕会让他老人家伤心,可如果不去禀告,又担心她所造成的危害会越来越严重,这可怎么办呢?”王琚回答说:“天子所讲究的孝道,与平民百姓不同,应当考虑的是宗庙社稷的安危。盖主是汉昭帝的姐姐,将昭帝从小养大,有了罪也还是要杀掉。治理天下的人,怎么能顾及小节呢!”太子很⾼兴地问他:“您有什么本事可以和寡人在一起呢?”王琚回答说:“我既擅长炼丹,又能诙谐嘲谑。”于是太子奏请唐睿宗将王琚任命为詹事府司直,每天与他 ![]() 是时,宰相多太平公主之 ![]() ![]() 这时,宰相大多数是太平公主的 ![]() ![]() ![]() 初,崔为襄州刺史,密与谯王重福通书,重福遗之金带。重福败,当死,张说、刘幽求营护得免。既而附太平公主,与公主谋罢说政事,以左丞分司东都。及幽求流封州,讽广州都督周利贞,使杀之。桂州都督王知其谋,留幽求不遣。利贞屡移牒索之,不应,利贞以闻。屡 ![]() 起初,崔在作襄州刺史时,曾给谯王李重福秘密写信,李重福也曾将金带送给他。李重福起兵失败后,崔是应该被判处死刑,由于张说和刘幽求的多方保护才得以免死。不久以后崔便投靠了太平公主,与太平公主谋划罢免了张说的宰相职务,将他降为尚书左丞并派往设在东都洛 ![]() ![]() ![]() ![]() [24]九月,丁卯朔,⽇有食之。 [24]九月,丁卯朔(初一),出现⽇食。 [25]辛卯,立皇子嗣升为陕王。嗣升⺟杨氏,士达之曾孙也。王后无子,⺟养之。 [25]辛亥(二十五⽇),唐玄宗将皇子李嗣升立为陕王。李嗣升的⺟亲杨氏,是隋朝纳言杨士达的曾孙女。由于王皇后没有亲生儿子,所以像⺟亲一样地抚养他。 [26]冬,十月,庚子,上谒太庙,赦天下。 [26]冬季,十月,庚子(初四),唐玄宗到太庙谒见列祖列宗,颁敕大赦天下。 [27]癸卯,上幸新丰,猎于骊山之下。 [27]癸卯(初七),唐玄宗到新丰,在骊山脚下狩猎。 [28]辛酉,沙陀金山遣使⼊贡。沙陀者,处月之别种也,姓朱 ![]() [28]辛酉(二十五⽇),西域沙陀金山派遣使者⼊朝进献贡品。沙陀是处月族的一个别支,姓朱 ![]() [29]十一月,乙酉,奚、契丹二万骑寇渔 ![]() [29]十一月,乙酉(二十⽇),奚与契丹合兵二万人进犯渔 ![]() ![]() [30]上皇诰遣皇帝巡边,西自河、陇,东及燕、蓟,选将练卒。甲午,以幽州都督宋为左军大总管,并州长史薛讷为中军大总管,朔方大总管、兵部尚书郭元振为右军大总管。 [30]太上皇唐睿宗发布诰命,派唐玄宗出巡边境,巡视的地区西自河、陇,东到燕、蓟,巡行中将选择将帅、训练士卒。甲午(二十九⽇),唐玄宗任命幽州都督宋为左军大总管,并州长史薛讷为中军大总管,朔方大总管、兵部尚书郭元振为右军大总管。 [31]十二月,刑部尚书李⽇知请致仕。 [31]十二月,刑部尚书李⽇知请求退休。 ⽇知在官,不行捶挞而事集。刑部有令史,受敕三⽇,忘不行。⽇知怒,索杖,集群吏 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 李⽇知在担任刑部尚书职务时,从来不用刑杖责打误事的官吏,但刑部的各项任务也都能够圆満地完成。曾经有一位令史在接到皇帝敕令三天后,竟然忘记去贯彻执行。李⽇知十分生气,派人找出刑杖,然后集合所有的官吏,准备责打他,过了一会却又说道:“我如果下令责打你,天下人一定要说你能够惹我李⽇知生气,再说因延误公务而受到我李⽇知的杖责,与受到别人的责罚不同,恐怕连你的老婆孩子也要抛弃你了。”于是便放过了他这一次。所有的官吏都非常 ![]() 开元元年(癸丑、713) 开元元年(癸丑,公元713年) [1]舂,正月,乙亥,诰:“卫士自今二十五⼊军,五十免;羽林飞骑并以卫士简补。” [1]舂季,正月,乙亥(十一⽇),太上皇唐睿宗颁布诰命:“从现在起卫士自二十五岁起服役,五十岁免于服役;羽林军飞骑都从卫士中选拔补充。” [2]以吏部尚书萧至忠为中书令。 [2]朝廷任命吏部尚书萧至忠为中书令。 [3]皇帝巡边改期,所募兵各散遣,约八月复集,竟不成行。 [3]玄宗皇帝巡视边地的行期有所变动,各地所召募的士卒都各自遣返,约定好到八月份再集结,但玄宗皇帝最终未能成行。 [4]二月,庚子夜,开门然灯,又追作去年大,大合伎乐。上皇与上御门楼临观,或以夜继昼,凡月余。左拾遗华 ![]() ![]() ![]() [4]二月,庚子(初七)夜间,长安城大开门户,点燃花灯,又补办去年玄宗登基时未曾举办的臣民大聚饮活动,并且安排了场面宏大的歌舞杂技来助兴。太上皇与玄宗皇帝来到城门楼上观赏,有时甚至不分⽩天黑夜地寻 ![]() ![]() ![]() ![]() [5]初,⾼丽既亡,其别种大祚荣徙居营州。及李尽忠反,祚荣与乞四北羽聚众东走,阻险自固,尽忠死,武后使将军李楷固讨其余 ![]() ![]() ![]() ![]() [5]当初,⾼丽灭亡以后,它的一个分支部落酋长大祚荣率领部众迁徙到营州。及至李尽忠反叛朝廷,大祚荣便与酋长乞四北羽一起聚众东逃,凭借险要的地势谋求自保,李尽忠死后,武则天派将军李楷固讨伐李尽忠的余 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [6]庚申,敕以严 ![]() [6]庚申(二十七⽇),唐玄宗颁布敕令,将左拾遗严 ![]() [7]三月,辛巳,皇后亲蚕。 [7]三月,辛巳(初六),王皇后亲自采桑养蚕。 [8]晋陵尉杨相如上疏言时政,其略曰:“炀帝自恃其強,不忧时政,虽制敕 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [8]晋陵尉杨相如上疏议论时政,疏文的大意是:“隋炀帝自恃家国強大,不肯为时政而 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [9]先是,修大明宮未毕,夏,五月,庚寅,敕以农务方勤,罢之以待闲月。 [9]在这以前,修缮大明宮尚未竣工,夏季,五月,庚寅(二十八⽇),唐玄宗以正值农忙时节的缘故,下令暂且停工,等到农闲时分再继续修建。 [10]六月,丙辰,以兵部尚书郭元振同中书门下三品。 [10]六月,丙辰(二十四⽇),朝廷任命兵部尚书郭元振为同中书门下三品。 [11]太平公主依上皇之势,擅权用事,与上有隙,宰相七人,五出其门。文武之臣,太半附之,与窦怀贞、岑羲、萧至忠、崔及太子少保薛稷、雍州长史新兴王晋、左羽林大将军常元楷、知右羽林将军事李慈、左金吾将军李钦、中书舍人李猷、右散骑常侍贾膺福、鸿胪卿唐、及僧慧范等谋废立,又与宮人元氏谋于⾚箭粉中置毒进于上。晋,德良之孙也。元楷、慈数往来主第,相与结谋。 [11]太平公主倚仗太上皇唐睿宗的势力专擅朝政,与唐玄宗发生尖锐的冲突,朝中七位宰相之中,有五位是出自她的门下,文臣武将之中也有一半以上的人依附她。太平公主与窦怀贞、岑羲、萧至忠、崔以及太子少保薛稷、雍州长史新兴王李晋、左羽林大将军常元楷、知右羽林将军事李慈、左金吾将军李钦、中书舍人李猷、右散骑常侍贾膺福、鸿胪寺卿唐和胡僧慧范等一起图谋废掉唐玄宗,此外,太平公主又与宮女元氏合谋,准备在进献给玄宗皇帝服用的天⿇粉中投毒。李晋是李德良的孙子。常元楷和李慈多次前往太平公主的私宅与她订下作 ![]() 王琚言于上曰:“事迫矣,不可不速发。”左丞张说自东都遣人遗上佩刀,意 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 王琚对唐玄宗进言道:“形势已十分紧迫,陛下不可不迅速行动了。”尚书左丞张说从东都洛 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 秋,七月,魏知古告公主 ![]() ![]() 秋季,七月,魏知古告发太平公主计划在本月四⽇发动叛 ![]() 甲子,上因王⽑仲取闲厩马及兵三百余人,自武德殿⼊虔化门,召元楷、慈,先斩之,擒膺福、猷于內客省以出,执至忠、羲于朝堂,皆斩之。怀贞逃⼊沟中,自缢死,戮其尸,改姓曰毒。上皇闻变,登承天门楼。郭元振奏,皇帝前奉诰诛窦怀贞等,无他也。上寻至楼上,上皇乃下诰罪状怀贞等,因赦天下,惟逆人亲 ![]() 甲子(初三),唐玄宗通过王⽑仲调用闲厩中的马匹以及 ![]() ![]() ![]() ![]() 乙丑,上皇诰:“自今军国政刑,一皆取皇帝处分。朕方无为养志,以遂素心。”是⽇,徙居百福殿。 乙丑(初四),太上皇唐睿宗发布诰命:“从现在起,所有军国政务与刑赏教化,均由皇帝处理。朕正好清静无为,修心养 ![]() 太平公主逃⼊山寺,三⽇乃出,赐死于家,公主诸子及 ![]() 太平公主逃⼊山寺,直到事发三天以后才出来,被唐玄宗下诏赐死在她自己的家中,她的儿子以及 ![]() 初,上谋诛窦怀贞等,召崔,将托以心腹,弟涤谓曰:“主上有问,勿有所隐。”不从。怀贞等既诛,与右丞卢蔵用俱坐私侍太平公主,流窦州,蔵用流泷州。新兴王晋临刑叹曰:“本为此谋者崔,今吾死生,不亦冤乎!”会有司鞫宮人元氏,元氏引同谋进毒,乃追赐死于荆州。薛稷之子伯 ![]() 当初,唐玄宗在筹画诛杀窦怀贞等人时,曾召见崔,想将他当作心腹。崔的弟弟崔涤对他说:“无论皇帝问到你什么,你都不能有所隐瞒。”崔没有采纳。窦怀贞等人被杀后,崔与尚书右丞卢蔵用两人都因私侍太平公主获罪,崔被流放到窦州,卢蔵用被流放到泷州。新兴王李晋临刑之际叹道:“本来提出这个主意的人是崔,现在我被处死,崔反而能够保住 ![]() ![]() ![]() 初,太平公主与其 ![]() ![]() 当初在太平公主与其 ![]() ![]() ![]() 丁卯,上御承天门楼,赦天下。 丁卯(初六),唐玄宗亲自来到承天门楼,发布诏命,大赦天下。 己巳,赏功臣郭元振等官爵、第舍、金帛有差。以⾼力士为右监门将军,知內侍省事。 己巳(初八),唐玄宗赏赐有功之臣郭元振等人大小不等的官职爵位以及数量不同的田宅钱物,还任命⾼力士为右监门将军,让他主持內侍省事务。 初,太宗定制,內侍省不置三品官,⻩⾐廪食,守门传命而已。天后虽女主,宦官亦不用事。中宗时,嬖幸猥多,宦官七品以上至千余人,然⾐绯者尚寡。上在藩邸,力士倾心奉之,及为太子,奏为內给事,至是以诛萧、岑功赏之。是后宦官稍增至三千余人,除三品将军者浸多,⾐绯、紫至千余人,宦官之盛自此始。 当初唐太宗曾定下制度,內侍省不设置三品官,內侍们无非是⾝着⻩⾊朝服,领取皇家发放的禄米,做一些把守宮门、传达诏命之类的事情。武则天虽是女皇帝,宦官也不执掌朝政。唐中宗时期,受到他亲信宠 ![]() ![]() [12]壬申,遣益州长史毕构等六人宣抚十道。 [12]壬申(十一⽇),唐玄宗派遣益州长史毕构等六人安抚国全十道。 [13]乙亥,以左丞张说为中书令。 [13]乙亥(十四⽇),唐玄宗任命尚书左丞张说为中书令。 [14]庚辰,中书侍郞、同平章事陆象先罢为益州长史、剑南按察使。八月,癸巳,以封州流人刘幽求为左仆 ![]() [14]庚辰(十九⽇),中书侍郞、同平章事陆象先被贬为益州长史、剑南按察使。八月癸巳(初二),唐玄宗任命被流放到封州去的刘幽求为尚书左仆 ![]() [15]丙辰,突厥可汗默啜遣其子杨我支来求婚;丁巳,许以蜀王女南和县主 ![]() [15]丙辰(二十五⽇),突厥可汗默啜派遣他的儿子杨我支前来求婚;丁巳(二十六⽇),唐玄宗答应将蜀王之女南和县主嫁给默啜。 [16]中宗之崩也,同中书门下三品李峤密表韦后,请出相王诸子于外。上即位,于 ![]() [16]唐中宗驾崩之后,同中书门下三品李峤秘密地向韦皇后上表,请求将相王李旦的儿子们外放出京。唐玄宗即位之后,在宮中发现了李峤的奏表,并将它拿给侍臣们传看。李峤当时已经以特进的资格退休,有人建议将李峤处死,张说说:“李峤虽然没能分清善恶忠 ![]() [17]庚午,以刘幽求同中书门下三品。 [17]庚午(初十),唐玄宗任命刘幽求为同中书门下三品。 [18]丙戌,复置右御史台,督察诸州;罢诸道按察使。 [18]丙戌(二十六⽇),唐玄宗下诏恢复右御史台,负责对各州的督察,同时废除诸道按察使。 [19]冬,十月,辛卯,引见京畿县令,戒以岁饥惠养黎元之意。 [19]冬季,十月,辛卯(初一),唐玄宗召见京县及畿县县令,告诫他们在饥荒之年应当关怀扶助黎民百姓。 [20]己亥,上幸新丰;癸卯,讲武于骊山之下,征兵二十万,旌旗连亘五十余里。以军容不整,坐兵部尚书郭元振于下,将斩之。刘幽求、张说跪于马前谏曰:“元振有大功于社稷,不可杀。”乃流新州。斩给事中、知礼仪事唐绍,以其制军礼不肃故也。上始 ![]() ![]() [20]己亥(初九),唐玄宗来到新丰。癸卯(十三⽇),唐玄宗与文武员官在骊山脚下讲习武事,共调集了兵士二十多万,旌旗连绵达五十余里。由于军容不整的缘故,唐玄宗让兵部尚书郭元振跪在军中的大旗之下,准备将其斩首。刘幽求、张说跪在玄宗的马前进谏说:“郭元振曾为大唐的江山社稷立下大功,不能杀。”唐玄宗于是将郭元振流放到新州。唐玄宗还下令将给事中、知礼仪事唐绍斩首,原因是他所制定的军礼不够整肃。其实唐玄宗原本只是打算借此树立自己的声威,并没有杀死唐绍的意思,只是由于金吾卫将军李邈急忙宣布了将其斩首的敕命,所以才弄假成真。事后不久唐玄宗便罢免了李邈的职务,将他废弃终⾝。当时由于郭元振、唐绍这两位大臣都受惩处,各路军马大多震惊失措,队形凌 ![]() ![]() 甲辰,猎于渭川。上 ![]() ![]() 甲辰,(十四⽇),唐玄宗在渭川狩猎。唐玄宗想任用同州刺史姚元之为宰相,张说一向忌恨姚元之,便指使御史大夫赵彦昭弹劾他,但唐玄宗不理睬。张说又指使殿中监姜皎向唐玄宗进言道:“陛下早就想任命一位河东总管,却苦于找不到合适的人选,臣现在发现了这样一位称职的人。”唐玄宗问他这个人是谁,姜皎回答说:“姚元之文武全才,是担任河东总管的合适人选。”唐玄宗说:“这是张说的主意,你竟敢当面欺骗朕,应当处以死刑!”姜皎赶忙叩头自首谢罪,唐玄宗当即派遣宦者将姚元之征召到渭川来。姚元之抵达后,唐玄宗正在狩猎,马上召见了他,并任命他为兵部尚书、同中书门下三品。 元之吏事明敏,三为宰相,皆兼兵部尚书,缘边屯戍斥候,士马储械,无不默记。上初即位,励精为治,每事访于元之,元之应答如响,同僚唯诺而已,故上专委任之。元之请抑权幸, ![]() 姚元之处理政务精明⼲练,曾三次担任宰相,每次都兼任兵部尚书,他对于边境地区的戍兵驻屯营地和侦察了望哨所,以及士卒马匹仓储器械的数量,无不默默地记在心里。唐玄宗刚刚即位,励精图治,遇事都要先听听姚元之的意见,元之也是每次都能对答如流,他的同僚则只能唯唯诺诺而已,所以玄宗也就一心信任他。姚元之请求唐玄宗削夺受宠的权贵之家的权势,珍惜手中的爵禄赏赐,采纳敢于犯颜直谏的臣子的建议,不按受臣下进献的贡品,不与群臣开一些轻慢无礼的玩笑。唐玄宗对他的上述建议都一一采纳。 乙巳,车驾还京师。 乙巳(十五⽇),唐玄宗返回京城。 [21]姚元之尝奏请序进郞吏,上仰视殿屋,元之再三言之,终不应;元之惧,趋出。罢朝,⾼力士谏曰:“陛下新总万机,宰臣奏事,当面加可否,奈何一不省察!”上曰:“朕任元之以庶政,大事当奏闻共议之;郞吏卑秩,乃一一以烦朕 ![]() [21]姚元之曾经奏请依照顺序提拔任用郞吏,玄宗却只是盯着宮殿的屋顶不作声,姚元之几次重复,玄宗始终一言不发。姚元之 ![]() 左拾遗曲江张九龄,以元之有重望,为上所信任,奏记劝其远谄躁,进纯厚,其略曰:“任人当才,为政大体,与之共理,无出此途。而之用才,非无知人之鉴,其所以失溺,在缘情之举。”又曰:“自君侯职相国之重,持用人之权,而浅中弱植之徒,已延颈企踵而至,谄亲戚以求誉,媚宾客以取容,其间岂不有才,怕失在于无 ![]() 左拾遗曲江县人张九龄,鉴于姚元之声望极⾼,又受到唐玄宗的信任和重用,所以写给了他一封信,劝他疏远阿谀奉承急于进取之徒,提拔任用纯正忠厚之士,这封信的大意是:“任用的人必须有才能,是治理家国的基本原则,与有才能的人共同处理政事,治理家国不能超越这一途径。以往在任用贤才的时候,掌权者并非不具备识别人才的本领,之所以存在很多弊端,是由于考虑私情的缘故。”信中还说:“自从您担任宰相职务,执掌用人的大权以来,那些浅薄鄙陋、软弱无能的人,已经伸长了脖子,踮起了脚跟,向您围拢过来,他们或者谄媚您的亲戚以求得他们的赞誉,或者讨好您的宾客以取悦他们。我相信他们中间也许会有有才能的人,但认为他们实在是太无 ![]() 新兴王晋之诛也,僚吏皆奔散,惟司功李步从,不失在官之礼,仍哭其尸。姚元之闻之,曰:“栾布之俦也。”及为相,擢为尚书郞。 在新兴王李晋被处斩的时候,他原来的部属纷纷逃散,只有司功李一人徒步跟随在他⾝边,没有改变当属官时的礼节,并在行刑后对故主的尸体放声痛哭。姚元之听说这件事后赞道:“这才是像栾布那样的忠义之士啊!”现在姚元之又担任了宰相职务,便将李提升为尚书郞。 [22]己酉,以刑部尚书赵彦昭为朔方道大总管。 [22]己酉(十九⽇),唐玄宗任命刑部尚书赵彦昭为朔方道大总管。 [23]十一月,乙丑,刘幽求兼侍中。 [23]十一月,乙丑(初五),刘幽求兼任侍中。 [24]辛巳,群臣上表请加尊号为开元神武皇帝;从之。戊子,受册。 [24]辛巳(二十一⽇),群臣上表请求为皇帝加上开元神武皇帝的尊号,唐玄宗同意。戊子(二十八⽇),唐玄宗接受群臣进上尊号的册书。 [25]中书侍郞王琚为上所亲厚,群臣莫及。每进见,侍笑语,逮夜方出;或时休沐,往往遣中使召之。或言于上曰:“王琚权谲纵横之才,可与之定祸 ![]() [25]中书侍郞王琚受到唐玄宗的亲近和厚 ![]() ![]() [26]十二月,庚寅,赦天下,改元。尚书左、右仆 ![]() [26]十二月,庚寅(初一),唐玄宗下诏大赦天下,改年号为开元。同时下诏改尚书左、右仆 ![]() [27]甲午,吐蕃遣其大臣来求和。 [27]甲午(初五),吐蕃派遣大臣前来求和。 [28]壬寅,以姚元之兼紫微令。元之避开元尊号,复名崇。 [28]壬寅(十三⽇),唐玄宗任命姚元之兼任紫微令。姚元之为避开元神武皇帝尊号,便恢复其原名为姚崇。 [29]敕:“都督、刺史、都护将之官,皆引面辞毕,侧门取进止。” [29]唐玄宗发布敕命:“都督、刺史、都护准备赴任时,都要在引见当面辞别天子后,在左右侧门听候皇帝的旨意。” [30]姚崇既为相,紫微令张说惧,乃潜诣岐王申款。他⽇,崇对于便殿,行微蹇。上问:“有⾜疾乎!”对曰:“臣有腹心之疾,非⾜疾也。”上问其故。对曰:“岐王陛下 ![]() ![]() [30]姚崇担任宰相职务以后,紫微令张说 ![]() ![]() ![]() |
上一章 资治通鉴 下一章 ( → ) |
武王小说网提供司马光最新小说资治通鉴无删章节无删减全文阅读,资治通鉴是司马光编写的一部情节文笔俱佳的作品,值得网友完整版阅读,武王小说网最值得网友收藏的无删减小说阅读网 |