武王小说网提供墨子最快更新完整版阅读
武王小说网
武王小说网 言情小说 校园小说 竞技小说 短篇文学 重生小说 推理小说 武侠小说 乡村小说 科幻小说 网游小说 架空小说 玄幻小说
小说阅读榜 仙侠小说 都市小说 同人小说 历史小说 经典名著 穿越小说 灵异小说 军事小说 综合其它 总裁小说 耽美小说 官场小说
好看的小说 抚母之芯 册母为后 晚节不保 我和嫂嫂 兽人老公 一龙五凤 滛男乱女 翁媳乱情 美女秘书 美艳婶婶 热门小说 完结小说
武王小说网 > 历史小说 > 墨子  作者:佚名 书号:10137  时间:2017/3/26  字数:4525 
上一章   ‮)中(爱兼 章51‬    下一章 ( → )
  子墨子言曰:“仁人之所以为事者,必兴天下之利,除去天下之害,以此为事者也。”然则天下之利何也?天下之害何也?子墨子言曰:“今若国之与国之相攻,家之与家之相篡,人之与人之相贼,君臣不惠忠,⽗子不慈孝,兄弟不和调,此则天下之害也。”

  然则崇此害亦何用生哉?以不相?子墨子言:“以不相生。”今诸侯独知其国,不人之国,是以不惮举其国,以攻人之国。今家主独知其家,而不人之家,是以不惮举其家,以篡人之家。今人独知其⾝,不人之⾝,是以不惮举其⾝,以贼人之⾝。是故诸侯不相,则必野战;家主不相,则必相篡;人与人不相,则必相贼;君臣不相,则不惠忠;⽗子不相,则不慈孝;兄弟不相,则不和调。天下之人皆不相,強必执弱,富必侮贫,贵必敖,诈必欺愚。凡天下祸篡怨恨,其所以起者,以不相生也,是以仁者非之。

  既以非之,何以易之?子墨子言曰:“以兼相相利之法易之。”然则兼相相利之法,将奈何哉?子墨子言:“视人之国,若视其国;视人之家,若视其家;视人之⾝,若视其⾝。是故诸侯相,则不野战;家主相,则不相篡;人与人相,则不相贼;君臣相,则惠忠;⽗子相,则慈孝;兄弟相,则和调。天下之人皆相,強不执弱,众不劫寡,富不侮贫,贵不敖,诈不欺愚。凡天下祸篡怨恨,可使毋起者,以相生也,是以仁者誉之。”

  然而今天下之士君子曰:“然!乃若兼则善矣;虽然,天下之难物于故也。”子墨子言曰:“天下之士君子,特不识其利、辩其故也。今若夫攻城野战,杀⾝为名,此天下百姓之所皆难也。苟君说之,则士众能为之。况于兼相相利,则与此异!夫人者,人必从而之;利人者,人必从而利之;恶人者,人必从而恶之;害人者,人必从而害之。此何难之有?特上弗以为政,士不以为行故也。”昔者晋文公好士之恶⾐,故文公之臣,皆牂羊之裘,韦以带剑,练帛之冠,⼊以见于君,出以践于朝。是其故何也?君说之,故臣为之也。昔者楚灵王好士细要,故灵王之臣,皆以一饭为节,胁息然后带,扶墙然后起。比期年,朝有黧黑之⾊。是其故何也?君说之,故臣能之也。昔越王句践好士之勇,教驯其臣和合之,焚舟失火,试其士曰:“越国之宝尽在此!”越王亲自鼓其士而进之。士闻鼓音,破碎行,蹈火而死者,左右百人有余,越王击金而退之。是故子墨子言曰:“乃若夫少食、恶⾐、杀⾝而为名,此天下百姓之所皆难也,若苟君说之,则众能为之;况兼相相利,与此异矣!夫人者,人亦从而之;利人者,人亦从而利之;恶人者,人亦从而恶之;害人者,人亦从而害之。此何难之有焉?特君不以为政,而士不以为行故也。

  然而今天下之士君子曰:“然!乃若兼则善矣;虽然,不可行之物也。譬若挈太山越河、济也。”子墨子言:“是非其譬也。夫挈太山而越河、济,可谓毕劫有力矣。自古及今,未有能行之者也;况乎兼相相利,则与此异,古者圣王行之。”何以知其然?古者禹治天下,西为西河渔窦,以渠、孙、皇之⽔。北为防、原、派、注后之邸,噱池之窦洒为底柱,凿为龙门,以利燕代胡貉与西河之民。东为漏‮陆大‬,防孟诸之泽,洒为九浍,以楗东土之⽔,以利冀州之民。南为江、汉、淮、汝,东流之注五湖之处,以利荆楚、⼲、越与南夷之民。此言禹之事,吾今行兼矣。昔者文王之治西土,若⽇若月,乍光于四方,于西土。不为大国侮小国,不为众庶侮鳏寡,不为暴势夺穑人黍稷狗彘。天屑临文王慈,是以老而无子者,有所得终其寿;连独无兄弟者,有所杂于生人之闲间,少失其⽗⺟者,有所放依而长。此文王之事,则吾今行兼矣。昔者武王将事太山,隧传曰:“泰山,有道曾孙周王有事。大事既获,仁人尚作,以祗商、夏、蛮夷丑貉。虽有周亲,不若仁人,万方有罪,维予一人。”此言武王之事,吾今行兼矣。

  是故子墨子言曰:“今天下之士君子,忠实天下之富,而恶其贫;天下之治,而恶其,当兼相相利。此圣王之法,天下之治道也,不可不务为也。”

  译文及注释

  译文

  墨子说:“仁人处理事务的原则,一定是为天下兴利除害,以此原则来处理事务。”既然如此,那么天下的利是什么,而天下的害又是什么呢?墨子说:“现在如国与国之间相互攻伐,家族与家族之间相互掠夺,人与人之间相互残害,君臣之间不相互施惠、效忠,⽗子之间不相互慈、孝敬,兄弟之间不相互融洽、协调,这就都是天下之害。”

  既然如此,那么考察这些公害又是因何产生的呢?是因不相产生的吗?墨子说:“是因不相产生的。”现在的诸侯只知道自己的‮家国‬,不别人的‮家国‬,所以毫无忌惮地发动他自己‮家国‬的力量,去攻伐别人的‮家国‬。现在的家族宗主只知道自己的家族,而不别人的家族,因而毫无忌惮地发动他自己家族的力量,去掠夺别人的家族。现在的人只知道自己,而不别人,因而毫无忌惮地运用全⾝的力量去残害别人。所以诸侯不相,就必然发生野战;家族宗主不相,就必然相互掠夺;人与人不相,就必然相互残害;君与臣不相,就必然不相互施惠、效忠;⽗与子不相,就必然不相互慈、孝敬;兄与弟不相,就必然不相互融洽、协调。天下的人都不相,強大的就必然控制弱小的,富⾜的就必然欺侮贫困的,尊贵的就必然傲视卑的,狡猾的就必然欺骗愚笨的。举凡天下祸患、掠夺、埋怨、愤恨产生的原因,都是因不相而产生的。所以仁者认为它不对。

  既已认为不相不对,那用什么去改变它呢?墨子说道:“用人们全都相互得利的方法去改变它。”既然这样,那么人们全都相互得利应该怎样做呢?墨子说道:“看待别人‮家国‬就象自己的‮家国‬,看待别人的家族就象自己的家族,看待别人之⾝就象自己之⾝。”所以诸侯之间相,就不会发生野战;家族宗主之间相,就不会发生掠夺;人与人之间相就不会相互残害;君臣之间相,就会相互施惠、效忠;⽗子之间相,就会相互慈、孝敬;兄弟之间相,就会相互融洽、协调。天下的人都相,強大者就不会控制弱小者,人多者就不会強迫人少者,富⾜者就不会欺侮贫困者,尊贵者就不会傲视卑者,狡诈者就不会欺骗愚笨者。举凡天下的祸患、掠夺、埋怨、愤恨可以不使它产生的原因,是因为相而生产的。所以

  仁者称赞它。

  然而现在天下的士君子们说:“对!兼固然是好的。即使如此,它也是天下一件难办而迂阔的事。”墨子说道:“天下的士君子们,只是不能辨明兼的益处、辨明兼的原故。现在例如攻城野战,为成名而杀⾝,这都是天下的百姓难于做到的事。但假如君主喜,那么士众就能做到。而兼相相利与之相比,则是完全不同的(好事)。凡是别人的人,别人也随即他;有利于别人的人,别人也随即有利于他;憎恶别人的人,别人也随即憎恶他;损害别人的人,别人随即损害他。实行这种兼有什么困难呢?只是由于居上位的人不用它行之于政,士人不用它实之于行的缘故。”从前晋文公喜士人穿不好的⾐服,所以文公的臣下都穿着⺟羊⽪的裘,围着牛⽪带来挂佩剑,头戴绢作的帽子,(这⾝打扮)进可以参见君上,出可以往来朝廷。这是什么缘故呢?因为君主喜这样,所以臣下就这样做。从前楚灵王喜之人,所以灵王的臣下就吃一顿饭来节食,收着气然后才系上带,扶着墙然后才站得起来。等到一年,朝廷之臣都(饥瘦得)面有深黑之⾊。这是什么缘故呢?因为君主喜这样,所以臣下能做到这样。从前越王句践喜士兵勇猛,训练他的臣下时,先把他们集合起来,(然后)放火烧船,考验他的将士说:“越国的财宝全在这船里。”越王亲自擂鼓,让将士前进。将士听到鼓声,(争先恐后),打了队伍,蹈火而死的人,近臣达一百人有余。越王于是鸣金让他们退下。所以墨子说道:“象少吃饭、穿坏⾐、杀⾝成名,这都是天下百姓难于做到的事。假如君主喜它,那么士众就能做到。何况兼相相利是与此不同的(好事)。别人的人,别人也随即他;有利于别人的人,别人也随即有利于他;憎恶别人的人,别人也随即憎恶他;损害别人的人,别人也随即损害他。这种兼有什么难实行的呢?只是居上位的人不用它行之于政,而士人不用它实之于行的缘故。”

  然而现在天下的士君子们说:“对!兼固然是好的。即使如此,也不可能行之于事,就象要举起泰山越过⻩河、济⽔一样。”墨子说道:“这比方不对。举起泰山而越过⻩河、济⽔,可以说是強劲有力的了,但自古及今,没有人能做得到。而兼相相利与此相比则是完全不同的(可行之事)。古时的圣王曾做到过。”怎么知道是这样呢?古时大禹治理天下,西边疏通了西河、渔窦,用来排渠⽔、孙⽔和皇⽔;北边疏通防⽔、原⽔、泒⽔,使之注⼊召之邸和滹沱河,在⻩河中的厎柱山分流,凿开龙门以有利于燕、代、胡、貉与西河地区的‮民人‬。东边穿‮陆大‬的迂⽔,拦⼊孟诸泽,分为九条河,以此限制东土的洪⽔,用来利于冀州的‮民人‬。南边疏通长江、汉⽔、淮河、汝⽔,使之东流⼊海,以此灌注五湖之地,以利于荆楚、吴越和南夷的‮民人‬。这是大禹的事迹,我们现在要用这种精神来实行兼。从前周文王治理西土(指岐周),象太象月亮一样,出的光辉照耀四方和西周大地。他不倚仗大国而欺侮小国,不倚仗人多而欺侮鳏寡孤独,不倚仗強暴势力而掠夺农夫的粮食牲畜。上天眷顾文王的慈,所以年老无子的人得以寿终,孤苦无兄弟的人可以安聚于人们中间,幼小无⽗⺟的人有所依靠而长大成人。这是文王的事迹,我们现在应当用这种精神实行兼。从前武王将祭祀泰山,于是陈述说:“泰山!有道曾孙周王有祭事。现在(伐纣的)大事已成功,(太公、周、召)一批仁人起而相助,用以拯救商夏遗民及四方少数民族。即使是至亲,也不如仁人。万方之人有罪,由我一人承当。”这是说

  周武王的事迹,我们现在应当用这种精神实行兼

  所以墨子说道:“现在天下的君子,(如果)內心确实希望天下富⾜,而厌恶其贫穷;希望天下治理好,而厌恶其混,那就应当全都相互得利。这是圣王的常法,天下的治道,不可不努力去做。”

  注释

  (1)“崇”为“察”字之误。

  (2)“敖”通“傲”

  (3)“行”为“仁”字之误。

  (4)“于”为“迂”之假借字。

  (5)“说”通“悦”

  (6)牂羊:⺟羊。

  (7)韦:牛⽪。

  (8)细要:细

  (9)“碎”疑为“阵”字之误。

  (10)“士”为“上”之误。

  (11)“后”为“召”之误。

  (12)“底”为“厎”之误。

  (13)“之”为“大”之误。

  (14)“连”为“矜”之假借字。

  (15)“隧”疑为“遂”字之误。

  (16)祗:拯救。 Www.WUwxS.Cc
上一章   墨子   下一章 ( → )
武王小说网提供佚名最新小说墨子无删章节无删减全文阅读,墨子是佚名编写的一部情节文笔俱佳的作品,值得网友完整版阅读,武王小说网最值得网友收藏的无删减小说阅读网