武王小说网提供管子最快更新完整版阅读 |
![]() |
|
武王小说网 > 历史小说 > 管子 作者:管仲及门徒 | 书号:10142 时间:2017/3/26 字数:6261 |
上一章 数权山 下一章 ( → ) | |
桓公问管子曰:“请问权数。”管子对曰:“天以时为权,地以财为权,人以力为权,君以令为权。失天之权,则人地之权亡。”桓公曰:“何为失天之权则人地之权亡?”管子对曰:“汤七年旱,禹五年⽔,民之无(米亶)卖子者。汤以庄山之金铸币,而赎民之无(米亶)卖子者;禹以历山之金铸币,而赎民之无卖子者。故天权失,人地之权皆失也。故王者岁守十分之参,三年与少半成岁,三十一年而蔵十一年与少半。蔵三之一不⾜以伤民,而农夫敬事力作。故天毁埊,凶旱⽔泆,民无⼊于壑沟乞请者也。此守时以待天权之道也。”桓公曰:“善。吾![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 桓公问于管子曰:“请问国制。”管子对曰:“国无制,地有量。”桓公曰,“何谓国无制,地有量?”管子对曰:“⾼田十石,间田五石,庸田三石,其余皆属诸荒田。地量百亩,一夫之力也。粟贾一,粟贾十,粟贾三十,粟贾百。其在流策者,百亩从中千亩之策也。然则百乘从千乘也,千乘从万乘也。故地有量,国无策。”桓公曰:“善。今 ![]() ![]() 桓公曰:“今行权奈何?”管子对曰:“君通于广狭之数,不以狭畏广;通于轻重之数,不以少畏多。此国策之大者也。”桓公曰:“善。盖天下,视海內,长誉而无止,为之有道乎?”管子对曰:“有。曰:轨守其数,准平其流,动于未形,而守事已成。物一也而十,是九为用。徐疾之数,轻重之策也,一可以为十,十可以为百。引十之半而蔵四,以五 ![]() ![]() 桓公问于管子曰:“请问教数。”管子对曰:“民之能明于农事者,置之⻩金一斤,直食八石。民之能蕃育六畜者,置之⻩金一斤,直食八石。民之能树艺者,置之⻩金一斤,直食八石。民之能树瓜瓠荤菜百果使蕃衮者,置之⻩金一斤,直食八石。民之能已民疾病者,置之⻩金一斤,直食八石。民之知时:曰‘岁旦阨’,曰‘某⾕不登’曰‘某⾕丰’者,置之⻩金一斤,直食八石。民之通于蚕桑,使蚕不疾病者,皆置之⻩金一斤,直食八石。谨听其言而蔵之官,使师旅之事无所与,此国策之者也。国用相靡而⾜,相困揲而(上次下吉),然后置四限⾼下,令之徐疾,驱屏万物,守之以策,有五官技。”桓公曰:“何谓五官技?”管子曰:“诗者所以记物也,时者所以记岁也,舂秋者所以记成败也,行者道民之利害也,易者所以守凶吉成败也,卜者卜凶吉利害也。民之能此者皆一马之田,一金之⾐。此使君不 ![]() ![]() 桓公问于管子曰:“权棅之数吾已得闻之矣,守国之固奈何?”曰:“能皆已官,时皆已官,得失之数,万物之终始,君皆已官之矣。其余皆以数行。”桓公曰:“何谓以数行?”管子对曰:“⾕者民之司命也,智者民之辅也。民智而君愚,下富而君贫,下贫而君富,此之谓事名二。国机,徐疾而已矣。君道,度法而已矣。人心, ![]() ![]() ![]() ![]() 桓公问管子曰:“轻重准施之矣,策尽于此乎?”管子曰:“未也,将御神用宝。”桓公曰:“何谓御神用宝?”管子对曰:“北郭有掘阙而得⻳者,此检数百里之地也。”桓公曰:“何谓得⻳百里之地?”管子对曰:“北郭之得⻳者,令过之平盘之中。君请起十乘之使,百金之提,命北郭得⻳之家曰:‘赐若服中大夫。’曰:‘东海之子类于⻳,托舍于若。赐若大夫之服以终而⾝,劳若以百金。’之⻳为无赀,而蔵诸泰台,一⽇而衅之以四牛,立宝曰无赀。还四年,伐孤竹。丁氏之家粟可食三军之师行五月,召丁氏而命之曰;‘吾有无赀之宝于此。吾今将有大事,请以宝为质于子,以假子之邑粟。’丁氏北乡再拜,⼊粟,不敢受宝质。桓公命丁氏曰:‘寡人老矣,为子者不知此数。终受吾质!’丁氏归,⾰筑室,赋籍蔵⻳。还四年,伐孤竹,谓丁氏之粟中食三军五月之食。桓公立贡数:文行中七,年⻳中四千金,黑⽩之子当千金。凡贡制,中二齐之壤策也,用贡:国危出宝,国安行流。”桓公曰:“何谓流?”管子对曰:“物有豫,则君失策而民失生矣。故善为天下者, ![]() 译文 桓公问管仲说:“请问通权达变的理财方法。”管仲回答说:“天以天时⽔旱体现其权变,地以财物多寡体现其权变,人以能力⾼低体现其权变,君主以发号施令为权变。君主如不能掌握天的权变,人、地的权变也无从掌握。”桓公说;“为什么不掌握天权,人地之权就无从掌握?”管仲回答说:“商汤在位时有七年旱灾,夏禹在位时有五年⽔灾。民人没有饭吃以至有出卖儿女的。商汤只好用庄山的金属铸币,来赎救民人无食而出卖儿女的;夏禹只好用历山的金属铸币,来赎救民人无食而出卖儿女的。所以,君主对于天时⽔旱不能掌握防备,人力和土地财物也都无从掌握了。因此,成王业的君主总是每年贮蓄粮食十分之三,三年多就能有相当于够吃一年的贮备。三十七年就能有相当于十一年多一点的贮备。每年贮蓄三分之一不至于伤害民生,还可以促进农民重视农业并勤奋努力。即使天灾毁坏土地生产,发生凶旱⽔涝百姓也不会有死于沟堑或沿街乞讨的了。这就是掌握天时以对待天的权变的办法。”桓公说:“好。我想实行掌握‘三权’的理财方法,该怎么办?”管仲回答说:“梁山南面所产的纟青茜和山东掖县一带的石壁,是天下稀有的珍宝。”管仲接着说:“用这些东西换取粮食,每年贮备一分,行之五年,家国就有力量使粮价比以前上涨十倍。”管仲接着说:“要铸钱立币,拿出两年的贮备粮雇人采铜,建立冶铜铸币的场所。但物价的⽔平则要与别国保持一致。因为商品价格偏⾼,别国就来倾销 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 桓公问管仲:“请问家国固定不变的政策。”管仲回答说:“家国没有固定不变的政策,因土地有产量的差别。”桓公说:“何谓家国没有固定不变的政策,是因土地有产量之别么?”管仲回答说:“上等地亩产十石,中等地亩产五石,下等地亩产三石,其余都属于荒地。一个农民,一般种田百亩。市场粮价在上述四类地区必然反过来分别表现为一、十、三十和一百。那种精通商品流通理财之法的家国,百亩地的收益就可以赶上并等于千亩地的收益数字。那么,百乘之国就赶上千乘之国,千乘之国就赶上万乘之国了。所以,土地若没有各种不同的产量,家国就不存在所谓理财之策,自然没有什么固定不变的政策。”桓公说:“好。如今想成为大国,进而由大国统一天下,不懂得通权达变的理财之策,看来是无所作为的了。” 桓公说:“现实行权变之策,后果又将如何?”管仲回答说:“君上若通晓广狭的理财之术,就不致因为国土小而怕国土大的;若通晓轻重之术,就不会因为资财少而伯资财多的。这乃是家国理财政策的大事。”桓公说:“好。那么要用它统一天下,治理海內,并永远垂誉无穷,有办法做到么?”管仲回答说:“有。那就是:使经济统计工作掌握理财方法,使物价调节工作能平衡商品流通,采取措施在物资尚未形成以前,控制成果在事情已成之后,使财物一变为十,九倍为家国赢利。号令缓急的方法轻重之策的作用,就在于使财物一个增长为十个,十个增长为一百。然后再把十成的收⼊对开,用半数的五分之四为贮备,另外的半数则用来搞理财措施,由君主 ![]() ![]() ![]() ![]() 桓公问管仲说:“请问利用教育的理财方法。”管仲回答说:“百姓中凡有精通农事的,为他立⻩金一斤的奖赏,值粮八石;有善养牲畜的,立⻩金一斤的奖赏,值粮八石;有精通园艺树木的,立⻩金一斤的奖赏,值粮八石;有善种瓜果蔬菜使其产量提⾼的,立⻩金一斤的奖赏,值粮八石;有善于治病的,立⻩金一斤的奖赏,值粮八石;有通晓天时的;即能预言灾情,预言某种作物歉收或丰收的,立⻩金一斤的奖赏,值粮八石;有懂得养蚕不生病的,也都设立⻩金一斤的奖赏,值粮八石。要认真听取这些专家的讲授并把记录保存在官府,要使兵役之事对他们无所⼲扰。这是家国理财之策的一件大事。这样做可保证家国财用上下消费都很充⾜,各级积蓄都很充裕。然后就给物资流通划定四方限界,在境內灵活掌握号令的缓急, ![]() ![]() 桓公问管仲说:“利用权柄的理财方法,我已经明⽩了,要维护家国巩固又该怎么办呢?”回答说:“有专能的人才既已授官使用,懂天时的人才既已授官使用,通晓得失规律、万物始终的人才,君上都已经授官使用了,其余则依照一般方法管理就行了。”桓公说:“何谓按一般方法管理?”管仲回答说:“粮食是人们生命的主宰,知识是人们治事的帮助。但百姓知识多了君主就可能愚昧,就好象民富则君贫,民贫则君富一样。这叫作看到事情的两个方面。国事的关键,全在于政策缓急得当;为君之道,全在于设计法度得宜;人心的整治,全在于 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 桓公问管仲说:“上述轻重平准之法都付诸施行以后,理财之策是否就此结束啊呢?”管仲回答说:“没有,还有御神用宝。”桓公说:“何谓御神用宝?”管仲回答说:“北郭有人掘地而得⻳,用这⻳就可得到相当于百里土地的利益。”桓公说:“何谓得⻳相当于百里之地?”管仲回答说:“让得⻳者把⻳放在大盘里。君上立即出派使臣,配备十乘马车,携带⻩金百斤,到得⻳人的家下令说:‘国君赏赐给您中大夫的官服。’还说:‘这是东海海神的后代,样子象⻳,寄居在你的家里,赐给您中大夫的官服,终⾝享用,并给你百斤⻩金的报酬。’于是把这⻳奉为无价的贵物而收蔵在大台之上,每天要⾎祭四条牛,立名为无价之宝。过四年后,征孤竹国,了解富户丁家所蔵的粮食,⾜够三军五个月吃用,便把丁家主人召来向他说:‘我有一件无价之宝在这里,现在我有出征的大事,想把这个宝物抵押给你,借用你的粮食。’丁氏向北再拜领命,送到粮食,但不敢接受这个作为抵押的神宝。桓公便对丁氏说:‘我老了,儿子又不了解这里的前前后后。你一定要收下这个抵押品。’丁氏回家后,便改建房屋,辅设垫席,把⻳收蔵起来了。过四年,在兵伐孤竹的时候,即可公开宣布丁家粮食确实満⾜三军吃了五个月。桓公再举办一种利用贡⻳的理财办法:确定文行价值七千金,年⻳价值为四千金,黑⽩子的⻳价值为一千金。凡用贡⻳制度所得收⼊,相当两个齐国领土的数字。贡⻳的使用:在家国危难的时候就把它作为宝物抵押出去,在家国 定安的时候就让它在物资流通中起作用。”桓公说:“何谓流通中的作用?”管仲回答说:“市场物价若出现投机诈骗的现象,则国无理财之法而民无生活之路。所以,善治天下者,要掌握粮食、钱币两大投机对象以外的物资。”桓公说:“何谓两个投机对象以外的物资?”管仲回答说:“万乘之国不可以没有价值万金的库蔵⻳宝,千乘之国不可以没有价值千金的库蔵⻳宝,百乘之国不可以没有价值百金的库蔵⻳宝。利用这种后备的宝物,同家国政策号令的进退相结合,这就可以叫做乘时调节市场的物价。” wWw.wUwXS.Cc |
上一章 管子 下一章 ( → ) |
武王小说网提供管仲及门徒最新小说管子无删章节无删减全文阅读,管子是管仲及门徒编写的一部情节文笔俱佳的作品,值得网友完整版阅读,武王小说网最值得网友收藏的无删减小说阅读网 |