武王小说网提供徐霞客游记最快更新完整版阅读 |
![]() |
|
武王小说网 > 历史小说 > 徐霞客游记 作者:徐弘祖 | 书号:10175 时间:2017/3/26 字数:6672 |
上一章 记日山台天游 下一章 ( → ) | |
癸丑(公元1613年)之三月晦(每月最末一天为晦),自宁海出西门。云散⽇朗,人意山光,俱有喜态。三十里,至梁隍山。闻此于菟即老虎夹道,月伤数十人,遂止宿。 四月初一⽇早雨。行十五里,路有岐,马首西向台山,天⾊渐霁。又十里,抵松门岭,山峻路滑,舍骑步行。自奉化来,虽越岭数重,皆循山麓;至此迂回临陟,俱在山脊。 而雨后新霁晴,泉声山⾊,往复创变,翠丛中山鹃映发,今人攀历忘苦。又十五里,饭于筋竹庵。山顶随处种麦。从筋竹岭南行,则向国清大路。适有国清僧云峰同饭,言此抵石梁,山险路长,行李不便,不若以轻装往,而重担向国清相待。 余然同意之,令担夫随云峰往国清,余与莲舟上人上人:对僧人的尊称就石梁道。行五里,过筋竹岭。岭旁多短松,老⼲屈曲, ![]() 庵在万山坳低洼处中,路荒且长,适当其半,可饭可宿。 初二⽇饭后,雨始止。遂越潦积⽔攀岭,溪石渐幽,二十里,暮抵天封寺。卧念晨上峰顶,以朗霁为缘,盖连⽇晚霁,并无晓晴。及五更梦中,闻明星満天,喜不成寐。 初三⽇晨起,果⽇光烨烨原指火燃极旺,此指⽇炽,决策向顶。上数里,至华顶庵;又三里,将近顶,为太⽩堂,俱无可观。 闻堂左下有⻩经洞,乃从小径。 二里,俯见一突石,颇觉秀蔚。至则一发僧结庵于前,恐风自洞来、以石甃塞堆砌填塞其门,大为叹惋。复上至太⽩,循路登绝顶。荒草靡靡,山⾼风冽,草上结霜⾼寸许,而四山回映,琪花⽟树,玲珑弥望。岭角山花盛开,顶上反不吐⾊,盖为⾼寒所勒限制耳。 仍下华顶庵,过池边小桥,越三岭。溪回山合,木石森丽,一转一奇,殊慊qiè満⾜所望。 二十里,过上方广,至石梁,礼佛昙花亭,不暇细观飞瀑。 下至下方广,仰视石梁飞瀑,忽在天际。闻断桥、珠帘尤胜,僧言饭后行犹及往返,遂由仙筏桥向山后。越一岭,沿涧八九里,⽔瀑从石门泻下,旋转三曲。上层为断桥,两石斜合,⽔碎迸石间,汇转⼊潭;中层两石对峙如门,⽔为门束,势甚怒;下层潭口颇阔,泻处如阈yù门坎,⽔从坳中斜下。级三俱⾼数丈,各级神奇,但循级而下,宛转处为曲所遮,不能一望尽收,又里许,为珠帘⽔,⽔倾下处甚平阔,其势散缓,滔滔汩汩。余⾚⾜跳草莽中, ![]() ![]() ![]() 初四⽇天山一碧如黛。 不暇晨餐,即循仙筏上昙花亭,石梁即在亭外。梁阔尺余,长三丈,架两山坳间。两飞瀑从亭左来,至桥乃合以下坠,雷轰河隤kùi原意为垮塌,此处指河⽔奔流迅猛,百丈不止。余从梁上行,下瞰深潭,⽑骨俱悚。梁尽,即为大石所隔,不能达前山,乃还。 过昙花,⼊上方广寺。 循寺前溪,复至隔山大石上,坐观石梁。为下寺僧促饭,乃去。 饭后,十五里,抵万年寺,登蔵经阁。阁两重,有南北经两蔵。寺前后多古杉,悉三人围,鹤巢于上,传声嘹呖声音响亮而清远,亦山中一清响也。是⽇,余 ![]() ![]() 初五⽇有雨⾊,不顾,取寒、明两岩道,由寺向西门觅骑。骑至,雨亦至。五十里至步头,雨止,骑去。二里,⼊山,峰索⽔映,木秀石奇,意甚乐之。一溪从东 ![]() ⼊关,则四周峭壁如城。 最后,洞深数丈,广容数百人。洞外,左有两岩,皆在半壁;右有石笋突耸,上齐石壁,相去一线,青松紫蕊,翁苁wēngcōng草木茂盛于上,恰与左岩相对,可称奇绝。出八寸关,复上一岩,亦左向。来时仰望如一隙,及登其上,明敞容数百人。岩中一井。曰仙人井,浅而不可竭。 岩外一特石,⾼数丈,上岐立如两人,僧指为寒山、拾得云。⼊寺。饭后云 ![]() 初六⽇凌晨出寺,六七里至寒岩。石壁直上如劈,仰视空中,洞⽳甚多。岩半有一洞,阔八十步,深百余步,平展明朗。循岩石行,从石隘仰登。岩坳有两石对耸,下分上连,为鹊桥,亦可与方广石梁争奇,但少飞瀑直下耳。还饭僧舍,觅筏渡一溪。循溪行山下,一带峭壁巉崖,草木盘垂其上,內多海棠紫荆,映荫溪⾊,香风来处,⽟兰芳草,处处不绝。已至一山嘴,石壁直竖涧底,涧深流驶,旁无余地。 壁上凿孔以行,孔中仅容半趾脚, ![]() 初七⽇自坪头潭行曲路中三十余里,渡溪⼊山。又四五里山口渐夹狭窄,有馆曰桃花坞。循深潭而行,潭⽔澄碧,飞泉自上来注,为鸣⽟涧。涧随山转,人随涧行。两旁山皆石骨,攒簇拥峦夹翠,涉目成赏,大抵胜在寒、明两岩间。涧穷路绝,一瀑从山坳泻下,势甚纵横。出饭馆中,循坞山洼东南行,越两岭,寻所谓“琼台”、“双阙”,竟无知者。去数里,访知在山顶。 与云峰循路攀援,始达其巅。 下视峭削环转,一如桃源,而翠壁万丈过之。峰头中断,即为双阙;双阙所夹而环者,即为琼台。台三面绝壁,后转即连双阙。余在对阙,⽇暮不及复登,然胜风景已一⽇尽矣。遂下山,从⾚城后还国清,凡三十里。 初八⽇离国清,从山后五里登⾚城。⾚城山顶圆壁特起,望之如城,而石⾊微⾚。 岩⽳为僧舍凌杂,尽掩天趣。 所谓⽟京洞、金钱池、洗肠井,俱无甚奇。 译文 癸丑年三月三十⽇从宁海县城西门出城。天空 ![]() ![]() 四月初一⽇早上一直下雨。前行十五里,路旁有岔道,勒马从西面向天台山进发,天⾊逐渐转晴。又走了十里路,抵达松门岭下。山⾼路滑,只好舍弃骑马,步行前进。从奉化来的道路,虽然经过数重山岭,都是顺着山麓;到这里后,无论迂回、曲折或!而⽔、登⾼,都在大山脊上面。雨后新晴,秀美的山⾊中叮咚的流泉声随处可闻,反复地变化出新的景观,绿树丛中怒放的红杜鹃花相互辉映,令人忘却了攀登跋涉的辛苦。又前行十五里路,在筋竹庵里休息、用饭。山顶上到处都种有麦子。从筋竹岭向南走,就是通往国清寺的大路。恰好有国清寺僧人云峰同桌吃饭。他说:从这条路到石梁,山险岭峻,路途漫长,不方便携带行李。不如轻装前往,而让担夫将重的行李先担去国清寺等待。我同意他的建议,让担夫挑着行李随云峰先去清国寺,我则与莲舟上人一起从石梁道上动⾝前行。走过五里路,翻越过筋竹岭。山岭近旁很多又老又矮的松树,变形的树⼲弯弯曲曲,树 ![]() 初二⽇吃完饭后,雨才停止。于是越过路上的积⽔,攀登山岭,溪流、山岩越来越显得清澈、幽静。走完二十里路,傍晚时抵达天封寺。睡卧 ![]() ![]() 初三⽇清晨起 ![]() ![]() ![]() ![]() 沿旧路下山到华顶庵,经过池边的小桥,翻越三座山岭。溪⽔潇徊,山峦重重,树木丛生繁密,岩石光采焕发,转过一个地方就有另一处奇景,使观赏愿望得到很大的満⾜。走完二十里路,经过上方广,到达石梁,在昙花亭敬佛,已无暇去仔细观赏石梁飞瀑的奇景。往下走到下方广,仰视石梁飞瀑,忽然觉得它似乎从天际倾泻下来一样。听说断桥、珠帘⽔尤其是著名胜景,僧人说吃过饭再去还来得及往返,于是由仙筏桥先去山后。翻过一座山岭,顺着溪涧走八九里,就见流⽔形成瀑布从石门飞泻而下,回旋流转,经过三道溪湾。最上面的层次是断桥,有两块巨石倾斜而相结联,溪⽔迸流两石之间,浪花飞溅,汇合后流转⼊潭;中间的层次,两巨石相对峙有如窄门,溪⽔为窄门所约束,流势很汹涌;最下面的层次,潭的出口很宽阔,而溪⽔倾泻处有女9受到门槛阻隔,只能从低洼的地方斜涌而下。三台瀑布每台都⾼达数丈,各级的景观都很神奇,但溪流顺台级而下流,弯转的地方被溪湾所遮掩,不能一览无余。又一里多路,就是珠帘⽔,溪⽔倾泻而下的地方很平坦宽阔,⽔的流势因此缓和、散漫,扫泪流⽔弥漫潭內。我光着脚跳进草莽之中,攀援树木,沿着山崖前行,弄得莲舟上人不能跟随。夜⾊四处降下时,才返回。在仙筏桥上停下脚步,在朦胧的夜⾊中观赏如彩虹的天然石桥,瀑布⽔花飞溅有如 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 初六⽇凌晨从寺里出发,走六七里路后到达寒岩。石壁笔直向上有如刀劈一般,仰视空中,有很多洞⽳。岩壁半中 ![]() ![]() ![]() 初七⽇从坪头潭开始,在弯弯曲曲的山路中行走三十多里路,渡过溪⽔进⼊五台山。又前行四五里,山口渐渐狭窄,有一处房舍,叫“桃花坞”顺着深潭边前行,潭中的⽔清澈、碧蓝,飞溅的山泉⽔从上注⼊潭中,叫作鸣⽟涧。涧⽔顺着山流转,人则顺着涧⽔边走。涧两旁的山都是裸露的岩石,攒簇的山峦到处夹杂着翠绿的树木,凡是眼睛看到的都是可观赏的景致,景致的优美大体上都在寒岩、明岩这两岩之间。涧⽔穷尽处,路也就消失了。一条瀑布从山坳间倾泻而下,态势非常奔放。饭后,从桃花坞出来,顺着山洼向东南方走,翻越两座山岭,去寻觅所说的“琼台”、“双网”两处胜景,竟然没有人知道。走出数里路,才访知在山顶上。与云峰和尚顺山路攀援而上,才到达山巅。向下俯视那陡峭 ![]() ![]() 初八⽇离开国清寺,从山后走五里路后登上⾚城。⾚城山顶上圆形的岩壁耸起,很特别,看起来像一座城,而岩石的颜⾊微微发红。岩洞都成了和尚们的宿舍,被侵扰得非常的杂 ![]() |
上一章 徐霞客游记 下一章 ( → ) |
武王小说网提供徐弘祖最新小说徐霞客游记无删章节无删减全文阅读,徐霞客游记是徐弘祖编写的一部情节文笔俱佳的作品,值得网友完整版阅读,武王小说网最值得网友收藏的无删减小说阅读网 |