武王小说网提供智囊(选录)最快更新完整版阅读 |
![]() |
|
武王小说网 > 历史小说 > 智囊(选录) 作者:冯梦龙 | 书号:10186 时间:2017/3/26 字数:1472 |
上一章 参曹 下一章 ( → ) | |
【原文】 曹参被召,将行,属其后相:“以齐狱市为寄。”后相曰:“治无大此者乎?”参曰:“狱市所以并容也,今扰之, ![]() ![]() 吏廨邻相国园。群吏⽇ ![]() ![]() 〔评〕不是覆短,适以见长。极绘太平之景, ![]() 译文及注释 译文 汉惠帝时,曹参为齐国丞相,萧何死后,曹参被召往长安继萧何在央中任丞相。临别的时候,他嘱咐继他任齐相的人说:“要把齐国的刑狱和集市留意好。”继任的齐相问道:“家国的政治没有比这些更重要的事情了吗?”曹参说:“监狱和集市都是安排坏人的场所,你现在如果处理不好二者的平衡关系,把坏人安置到什么地方去呢?”曹参到央中继任丞相后,一切遵守萧何原来的法规办事,他自己只是⽇夜饮酒作乐,没有出台什么新举措,来访的客人们都想跟他谈些事,一到他那里,就被曹参招待喝酒;其间想谈事,又被一个劲儿劝酒,直到被灌醉方才罢休,到底也没能说成什么事。汉惠帝刘盈责怪曹参不治理政事,就让曹参的儿子、中大夫曹窋私下里把自己的责备之意去问一问曹参。曹窋以休息、浴沐为理由回家,劝谏曹参去治理朝政。曹参听了大怒, ![]() 丞相曹参的衙门和相府的后花园相邻。衙门中的属吏们成天在衙中 ![]() ![]() 评译 这不是在掩饰自己的短处,却是在发挥自己的长处。极力铺陈太平时期的景象,实际上又有约束近臣玩弄谗言的作用。 注释 ①曹参:汉惠帝时为齐相,汉相国萧何死,参闻之,即备行装,言“吾且⼊相”不久,使者果来召参⼊都为相。 ②狱市:监狱和市井之事。 ③让:责问。 ④垂拱:垂⾐裳而拱双手,无所事事的样子。 ⑤吏廨:官吏办事的地方。 ⑥近习:左右亲近的人。 WWw.WUwXS.Cc |
上一章 智囊(选录) 下一章 ( → ) |
武王小说网提供冯梦龙最新小说智囊(选录)无删章节无删减全文阅读,智囊(选录)是冯梦龙编写的一部情节文笔俱佳的作品,值得网友完整版阅读,武王小说网最值得网友收藏的无删减小说阅读网 |