武王小说网提供国语最快更新完整版阅读
武王小说网
武王小说网 言情小说 校园小说 竞技小说 短篇文学 重生小说 推理小说 武侠小说 乡村小说 科幻小说 网游小说 架空小说 玄幻小说
小说阅读榜 仙侠小说 都市小说 同人小说 历史小说 经典名著 穿越小说 灵异小说 军事小说 综合其它 总裁小说 耽美小说 官场小说
好看的小说 抚母之芯 册母为后 晚节不保 我和嫂嫂 兽人老公 一龙五凤 滛男乱女 翁媳乱情 美女秘书 美艳婶婶 热门小说 完结小说
武王小说网 > 历史小说 > 国语  作者:左丘明 书号:10214  时间:2017/3/27  字数:652 
上一章   ‮禄之子公二楚秦均向叔‬    下一章 ( → )
    秦后子来仕,其车千乘。楚公子⼲来仕,其车五乘。叔向为太傅,实赋禄,韩宣子问二公子之禄焉,对曰:“大国之卿,一旅之田,上大夫,一卒之田。夫二公子者,上大夫也,皆一卒可也。”宣子曰:“秦公子富,若之何其钧之?”对曰:“夫爵以建事,禄以食爵,德以赋之,功庸以称之,若之何以富赋禄也!夫绛之富商,韦藩木楗以过于朝,唯其功庸少也,而能金⽟其车,文错其服,能行诸侯之贿,而无寻尺之禄,无大绩于民故也。且秦、楚匹也,若之何其回于富也。”乃均其禄。

  译文

  秦后子来晋国做官,随从的车子有一千辆。楚国的公子⼲来晋国做官,随从的车子仅有五辆。叔向任太傅,掌管俸禄,韩宣子问起这二位公子俸禄的情况,叔向回答说:“大国的卿,可以享受五百顷田赋的俸禄,上大夫可以享受一百顷田赋的俸禄。两位公子都是上大夫,享受一百顷田赋的俸禄就可以了。”宣子说:“秦公子富有,为什么两人都授与同等的俸禄?”叔向回答说:“按照职务设立爵位,按爵位的⾼低享受俸禄,据德行的⾼下给予俸禄,使功德与俸禄相称,怎么能因为富有而给以厚禄呢?国都绛城的富商,只能乘坐用⽪⾰遮蔽木制的车子,来往于闹市,只因为他们没什么功劳,然而凭他们的财富⾜以用⻩金宝⽟来装饰车子,穿上刺绣花纹的⾐服,用丰厚的礼物与诸侯往,但这些人并不能得到半点的俸禄,就是因为他们对‮民人‬没什么大的功劳。况且秦国、楚国是地位相等的‮家国‬,怎么能因为富有而加以偏袒呢?”于是授与两位公子相同的俸禄。 wWW.wUwXs.cC
上一章   国语   下一章 ( → )
武王小说网提供左丘明最新小说国语无删章节无删减全文阅读,国语是左丘明编写的一部情节文笔俱佳的作品,值得网友完整版阅读,武王小说网最值得网友收藏的无删减小说阅读网