武王小说网提供曾国藩家书最快更新完整版阅读
武王小说网
武王小说网 言情小说 校园小说 竞技小说 短篇文学 重生小说 推理小说 武侠小说 乡村小说 科幻小说 网游小说 架空小说 玄幻小说
小说阅读榜 仙侠小说 都市小说 同人小说 历史小说 经典名著 穿越小说 灵异小说 军事小说 综合其它 总裁小说 耽美小说 官场小说
好看的小说 抚母之芯 册母为后 晚节不保 我和嫂嫂 兽人老公 一龙五凤 滛男乱女 翁媳乱情 美女秘书 美艳婶婶 热门小说 完结小说
武王小说网 > 历史小说 > 曾国藩家书  作者:曾国藩 书号:12633  时间:2017/4/18  字数:669 
上一章   ‮荫承宜梁纪述·弟九致‬    下一章 ( → )
    【原文】

  沅弟左右:臂疼尚未大愈,至为县念。然治之之法,只宜贴膏药,不宜服⽔药。余⽇內当赴金陵看视,正月当成行也

  尝奉寄谕,知少荃为季弟请二品恤典传,予谥建祠,一一允准,但未接阅谕旨耳。陈栋之勇既好,甚!纪梁宜荫一节,予亦思之再四,以其目未痊愈,读书作字,均难加功。弟且有功于家庭本之地,不将为同气之冠,亦为各族所罕①,质谱祖⽗在天之灵,亦应如此。

  九伏洲北渡之贼,果有若⼲?吾意尚以南岸为重;刘南云王峰臣两军,幸勿速调北渡。盖北岸守定安合无庐舒五城,此外均可挽救,南岸若失宁国,则不可救矣。(同治二年正月廿七⽇)

  【注释】

  ①罕:罕见。

  【译文】

  沅弟左右:

  你右臂痛还没有大好,很是挂念。然而治疗方法,只适宜贴膏药,不适宜吃⽔药。我近⽇当到金陵看看你,正月会动⾝。

  常接家信,知少荃为季弟请二品恤典立传予溢建祠,都一一批准,但没有接到圣旨。陈栋的士兵好,我很⾼兴。纪梁宜荫这件事,我也考虑了好久,因他眼睛没有好,读书写字,都难以用功。弟弟有功于家庭本之地,不仅为同气之冠,也为各族中罕见,就是去问祖⽗在天之灵,也应该这样。

  九伏洲北渡的敌军,到底有多少?我的意思还是以南岸为重要,刘南云、王峰臣两军,最好不要马上调他们北渡,因在北岸守定安、合、无庐、舒五城,其他的都可以挽救。南岸如果失去宁国,那就不可救了。(同治二年正月二十七⽇) wWW.wUwXs.cC
上一章   曾国藩家书   下一章 ( → )
武王小说网提供曾国藩最新小说曾国藩家书无删章节无删减全文阅读,曾国藩家书是曾国藩编写的一部情节文笔俱佳的作品,值得网友完整版阅读,武王小说网最值得网友收藏的无删减小说阅读网