武王小说网提供如果在冬夜,一个旅人最快更新完整版阅读 |
![]() |
|
武王小说网 > 经典名著 > 如果在冬夜,一个旅人 作者:卡尔维诺 | 书号:40204 时间:2017/9/14 字数:8247 |
上一章 躯身出探上崖悬壁陡从 下一章 ( → ) | |
我越来越相信,世界希望告诉我什么,正在向我发送信息、警告与信号。我来到泊特克沃之后就发现了这个情况。每天早晨我都要走出库吉瓦旅店到港口去散步。经过气象台时,便想到⽇益临近的世界末⽇,其实这一过程早已开始了。如果什么地方可以测定世界末⽇的话,那么这个地方就是泊特克沃气象台。这是一个摇摇![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 有时候我不论看见什么,都觉得它充満含义。我觉得很难把这些含义传给别人,很难形容它们或把它转换成语言。正因为如此,我才认为外界事物包含的意义十分重要,是对我也是对整个世界的提示或警告。对我来说,这个含义并不是外界事物,而是发生在我內心深处的现象;对世界来说,它表明这些并非偶发事件,而是普遍现象。讲述这些东西没有别的办法,只能通过一些迹象,你们一定能理解我的这个困难。 星期一。今天我看见一只手从监狱的窗户里伸出来,伸向大海。我习惯地沿着港口的防波堤散步,一直走到古堡的后面。这个古堡外面有一圈斜墙,斜墙窗户外面加了两层或三层铁栏杆,仿佛被完全堵死了。虽然我知道里面关着犯人,却一直把这个古堡看做是一件没有生命的东西,看成是矿物世界的一部分。因此那只手的出现使我大惊失⾊,仿佛岩石上长出了一只手。那只手的势姿极不自然;我想大概由于牢房里的窗户很⾼而且镶在厚厚的墙壁之中,囚犯如果没有杂技演员,不,如果没有柔术演员那种功夫,不可能使手臂穿过几层铁栏杆伸到外面来这样晃动。这不是囚犯传给我的信号,也不是传给别人的信号;起码我不认为那是囚犯传给我的信号,当时我甚至没有想到囚犯。那只手苍⽩而瘦弱,与我的手没什么区别,一点也不像囚犯那种 ![]() 今天我一直走到古堡瞭望台那里,那下面有一小块海滩。此时海滩上尚无游人,前面是灰蒙蒙的大海。那些柳条椅子(这种椅子椅背很⾼而且向內凹陷,以防海风)排成半圆形,似乎要表示一个没有人类的世界,在那个世界里一切事物都表明人类已经消失,人类已不复存在。我 ![]() 半个小时之后,我又来到这瞭望台上,发现海滩上一把背朝着我的柳条椅子上有条浅紫⾊的丝带在飘 ![]() ![]() ![]() 茨维达姐小住在海葵旅馆;我是在服务台打听到她的名字的,也许她已经知道这件事了。这个季节来泊特克沃度假的人很少,其中的年轻人少得可以说屈指可数。她常常碰到我,也许她也希望有朝一⽇我会开口向她问候呢。阻碍我们进行 ![]() ![]() 另外,这个姑娘专心致志地画贝壳,表明她追求外部世界能够提供的因此也是能够达到的完美的外形;而我呢,我则相反,我早就确信完美只能是部分的与偶然的,因此无需苦苦追求,事物的真正实质当事物解体时自己会显露出来。如果我要接近茨维达姐小,就应该对她的绘画表示赞赏(就质量而论,她的画很细腻,我已经看到过了)。起码在最初一段时间里要假装赞同那些我一直反对的美学上与道义上的原则;要不然就冒着使她伤心的危险,一开始就声明我自己的观点。 第三个障碍是我的健康状况。我遵医嘱来到海边,健康状况虽有好转,但仍不能出门会见生人。我还在时断时续地犯病,尤其是这种讨厌的 ![]() ![]() 我有时在气象台遇到气象学专家考德雷尔先生时,与他 ![]() ![]() ![]() 我发现考德雷尔先生的出现对我十分重要,这说明有人对工作还一丝不苟,负责到底。虽然我知道这种工作态度是徒劳无益的,但对我来说它却是一种安 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 今天考德雷尔先生对我说,他计划离开这里几天,要找个人顶替他记录数据,但是他在朋友之中找不到可以托付的人。就这样,谈着谈着他问我是否有趣兴学习看气象仪器,如果我愿意学的话,他很乐意教我。我既未表示乐意,也未表示不乐意,或者说,我至少是不愿意给他一个准确的答复。但是当他走上托座登录数据时,我却站在他⾝边,他则给我讲解如何读出最低温度与最⾼温度,如何确定气 ![]() ![]() 星期二。今天早晨我第一次同茨维达姐小谈话。记录气象数据的任务,对改变我犹豫不决的 ![]() ![]() ![]() 茨维达姐小正对着一只刺海胆在写生。她把马扎放在防波堤上坐在那儿;刺海胆肚⽪朝天,⾁棘展开,用力地 ![]() ![]() ![]() 查看气 ![]() “没什么,没什么。”他们这么说着便离开了。 星期三。我带着一束紫罗兰去茨维达姐小的旅馆里送给她。门房告诉我,她早就出去了。我转了很久,希望能碰见她。古堡门前的广场上囚犯们的亲属排了一队,因为今天是监狱的探视⽇。我发现茨维达姐小站在一群头上包着头巾、怀中抱着哭哭啼啼的幼儿的妇女中间。她帽檐下面一层黑纱罩住了她的面孔,但她那姿态与众不同:昂着头、直着脖,仿佛很傲慢。 昨天在气象台询问过我的那两位⾝穿黑⾐的男子,正站在小广场的一角,仿佛在监视监狱门口的人群。 刺海胆、黑面纱、陌生男人,都笼罩着一层令人费解的黑⾊,在这种情况下出现在我面前引起了我的注意:我把它视为黑夜向我发出的信息。我意识到很久以来我在生活中都尽量减少与黑暗接触,因为医生 ![]() ![]() 星期三晚上。每天晚上,当黑暗降临的时候,我都伏案疾书,不知将来是否有人会阅读我的手稿。库吉瓦旅店我的房间里灯光照耀着我这十分潦草的字迹,不知未来的读者是否能够辨认。也许我这本⽇记要在我死后很久很久才能问世,那时我们的语言谁知道会发生什么变化,我现在正确使用的一些词语那时也许已经废止,也许已经语义不清。尽管如此,得到我这本⽇记的人比起我来总要优越得多,因为一种书面语言总可以推出它的词汇与语法,区分开它的句读,或者加以改写或者翻译成另一种语言。而我呢,我要在⽇常生活中连续发生的各种事物中看出外部世界的意图,摸索前进,因为我知道,任何词汇都不可能把事物给予你的所有的提示全部都变成语言。我希望我的这些 ![]() ![]() 星期四。茨维达姐小向我解释说:“由于监狱长的特许,我可以在监狱探视⽇带着画笔和画纸进⼊监狱,坐到会见室的谈话桌边。囚犯亲属们这一纯朴而人道的行为有许多可供速写的素材。” 我并未向她提过任何问题,但是,由于她发现我昨天看见她站在监狱前的小广场上,她认为有必要为自己在那里出现进行辩解。我倒希望她什么也别告诉我,因为我对人物画没有任何趣兴。如果她果真把那些素描拿出来给我看的话,我肯定不知如何评价它们;不过她并未把那些画拿出来给我看。我想她大概把那些人像画收在专门的画夹里,并且每次都把那个画夹存放在监狱办公室里,因为昨天我看见她时(我记得很清楚),并未看见她带那个形影不离的速写本与铅笔盒。 “我要是会画画的话,我会全力以赴地去研究无生命物质的外形。”我断然说道,因为我想改变话题,也因为我有一种自然倾向,要在无生命物质的状态中识别自己的各种心情。 茨维达姐小立即表示同意我的看法。她说,她最喜 ![]() ![]() ![]() “要想从容不迫地从各个角度画这种描,”茨维达说“我自己就应该拥有一个,以便同它建立一种亲切的关系。您认为渔民会卖给我一个吗?” “可以问问。”我说。 “为什么您不想买一个呢?我自己不敢去买,因为一个城里姑娘如果对渔民的一件 ![]() ![]() 我仿佛看见我把这样一个四爪锚送到她面前时,力求做得像在送她一束鲜花,因为四爪锚丑陋的形状显然不像一件礼品,送给她这种东西我有点于心不忍。当然,这里蕴蔵着一种我未能发现的含义,我以后要好好体会它。想到这里便答应为她购买一只四爪锚。 “我想要带锚索的四爪锚,”茨维达补充说“我会数小时坐在那里不知疲倦地画那团绳索。因此,请您再买条长长的绳索,十米长,不,十二米长。” 星期四晚上。医生已允许我适度饮用含酒精的饮料。为了庆贺这个喜讯,⻩昏时我走进“瑞典之星”酒馆喝了一杯温热的朗姆酒。酒馆柜台边站着一些渔民、海关工作人员和其他劳动者。一位⾝穿监狱看守服的醉醺醺的老人声音洪亮地 ![]() ![]() ![]() “生活是串味儿,你还可以说,死亡也是串味儿,”另一名醉汉 ![]() ![]() ![]() 我把这段对话记录下来,作为世界对我的警告,因为世界正在解体,并且企图把我也裹带进去。 星期五。那位渔民突然变得不相信人了,他说:“您有什么用?您要给四爪锚派什么用场呢?!” 这些问题有失检点。我本来应该回答说:“用来画画。”然而,我知道茨维达姐小不愿在外行面前炫耀她的艺术活动;再说,从我这方面来讲,正确的回答应该是:“用来思考。”如果我这么说,能让人听懂吗? “这是我自己的事。”我回答说。我们开始时谈得很投机,因为昨天晚上我们在酒馆里已经认识了,可突然之间我们的谈话变得不理智了。 “您去航海用品商店买吧,”那位渔民直截了当地说“我的东西不卖。” 在航海用品商店里情况完全一样:我刚刚说出我的要求,老板的脸⾊便 ![]() “越狱”正是这样一个词,听到它我就会浮想联翩。我寻找锚仿佛使我找到了一条越狱的道路,一条改变状态的道路,一条复活的道路;我的⾝躯仿佛就是监狱,越狱就是让我的心灵离开我的⾝躯,开始一种非人世间的生活。我 ![]() 星期六。几个月来这是我第一次夜间出来活动,因此我非常害怕着凉,尤其是担心头部会受凉。因此,出门前我穿上棉靴,戴上登山帽,登山帽上又套了顶毡帽。这样包得严严实实的,再围上围巾,系上 ![]() ![]() ![]() 为我打开公墓门栅的是那位掘墓人,我在“瑞典之星”酒馆里认识的。 “我找考德雷尔先生。”我说。 他回答说:“考德雷尔先生不在。因为公墓就是不在之人的家,您请进吧。” 正当我在墓碑中间穿行时,突然看见一个黑影迅速地向我刷刷奔来。来人煞住车跳下来。“考德雷尔先生!”我看见他骑着自行车在坟墓之间穿行,车灯也不开,惊奇得大声叫喊起来。 “嘘!”他让我不要讲话。“您犯了严重的、不谨慎的错误。我把气象台托付给您时,没想到您会牵扯到一场越狱行动中去。告您说吧,我们反对单个人的越狱行动。我们需要时间,要执行一项长期的、整体的越狱计划。” 听见他说“我们”看见他的手向四周一挥,我想他是以死人的名义在讲话。考德雷尔先生是死人的代言人,他的话表明死人还不愿接纳我加人他们的行列,因此,我 ![]() ![]() “由于您的缘故,我不得不延长我外出的时间,”他补充说“明天或者后天,您将被察警局长传唤,他将问您四爪锚的事。请您注意别把我牵扯到这件事中去;您记住,局长向您提出的问题,都是为了让您承认与我有关的一些事情。您对我的事一无所知,只知道我外出了,没告诉您什么时候回来。您可以告诉他们说,我请您替代我几天,代替我记录气象数据。另外,从明天起您不要再去气象台了。” “不,这不行!”我大声嚷道,突然 ![]() 星期天。我一大早就上气象台去了,登上托座并站在那里倾听各种记录仪发出的嘀嘀嗒嗒声,仿佛那就是各种天体发出的声音。晨风带着浮云掠过天空,在⾼空留下了卷云,在低空播下了积云;九点半时下了一阵倾盆大雨,雨量计中仅存几毫升雨⽔;接着天空中出现了一段彩虹,时间很短;后来天空又变 ![]() ![]() ![]() ![]() 正当我沉浸在这种谐和与幸福之中时,一阵吱吱的声响从下边传来,我低头向下一看:一个満脸胡须、⾝穿又脏又破的⾐服、被雨⽔淋透了的男子躲到托座下棚柱之间了。他那双明亮的眼睛正望着我。 “我是个逃犯,”他说“别告发我。请您去通知一个人,愿意去吗?她住在海葵旅馆。” 我立即 ![]() ![]() ![]() ①在希腊神话中,雷电霹雳由宙斯掌管。 wwW.wuWxs.cC |
上一章 如果在冬夜,一个旅人 下一章 ( → ) |
武王小说网提供卡尔维诺最新小说如果在冬夜,一个旅人无删章节无删减全文阅读,如果在冬夜,一个旅人是卡尔维诺编写的一部情节文笔俱佳的作品,值得网友完整版阅读,武王小说网最值得网友收藏的无删减小说阅读网 |