武王小说网提供白痴最快更新完整版阅读 |
![]() |
|
武王小说网 > 经典名著 > 白痴 作者:陀思妥耶夫斯基 | 书号:40599 时间:2017/9/16 字数:6594 |
上一章 章五第 下一章 ( → ) | |
“等一等,老弟,等一等!等一等并好好想想,我马上来…”他匆匆说完,惊慌地朝亚历山德拉的喊声奔去。 他见到夫人和小女儿一个在另一个的怀里互相洒泪哭泣。这是幸福、 ![]() ![]() “瞧,看看她吧,伊万·费奥多雷奇,这就是她现在的全副模样!”叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜说。 阿格拉娅从妈妈怀里转过她那幸福的泪流満面的小脸,瞥了一下爸爸,放声大笑,扑向他,竖紧拥抱他,吻了他好几次,接着又扑向⺟亲,完全把脸埋在她的 ![]() “嘿,你要我们怎么办,怎么办,发生了这一切以后,你真是个狠心的姑娘,就是这么回事!”叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜说,但已经很⾼兴,仿佛突然呼 ![]() “我狠心,是的,我狠心。”阿格拉娅忽然接口说“我坏!我被宠坏了!把这对爸爸说吧。啊,他就在这里。爸爸,您在这里?听见了吧?”她含泪笑着说。 “亲 ![]() ![]() ![]() “不-不-不!我不能忍受…您的年轻人,我不能忍受!”阿格拉娅突然冒起火来并抬起了头“爸爸,如果您敢再…我可是认真对您说;您听见了:我是认真说的!” 她确实是认真说的:甚至満脸通红,双目炯炯。爸爸碰了个钉子,吓坏了,但是叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜从阿幅拉娅后面朝他做了个信号,他明⽩这是要他“别问” “如果是这样,我的天使,那么随你,你自己作主,他在那里一个人等着,要不要给他一个委婉的暗示,让他走?” 将军也向叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜使了个眼⾊。 “不、不,这是多余的;尤其是委婉的暗示。您自己先到他那里去,我随后就来,马上来,我想请求这个…年轻人原谅,因为我委屈了他。” “而且是大大委屈了他,”伊万·费奥多罗维奇认真地肯定说。 “好吧,那么…最好你们留在这里,我一个人先走去,你们马上跟着我来,过一会儿就来,这样比较好。” 她已经走到门口,但突然又回过来。 “我会笑的!我会笑死的!”她忧愁地说。 但是就在这瞬间她转过⾝,向公爵跑去。 “嘿,这是怎么回事?你怎么想?”伊万,费奥多罗维奇急忙问。” “我都怕说出来,”叶莉扎维培·普罗科菲耶夫娜同样急忙地回答“照我看,情况明摆着。” “据我看,明明朗朗,犹如大⽩天一般明朗。她喜 ![]() “不仅喜 ![]() ![]() ![]() “上帝保佑她吧,既然她是这样的向运!”叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜虔诚地划着十字。 “这么说,是命运,”将军承认说“而命运是回避不了的!” 于是大家向客厅走去,而那里又有意外的事在等着他们。 阿格拉娅走到公爵跟前的时候,不仅没有像原来担心的那样哈哈大笑,反而几乎是怯生生地对他说: “请原谅一个愚蠢、 ![]() 最后几句话阿格拉娅是特别強调说出来的。 ⽗亲、⺟亲和姐姐走进客厅的时候,正好赶上看到和听到这一切。“荒唐事,当然,它是不会有任何结果的”这句话,还有阿格拉娅说到这件荒唐事时那种严肃的神情,使大家大为吃惊,他们疑问地 ![]() “您为什么这么说,”他呐呐着说“您为什么请求…原谅…” 他甚至想说,他不配向他请求原谅、谁知道呢。也许,他发觉了“荒唐事,当然,它是不会有任何结果的”这句话的含义,但是作为一个怪人,也许甚至会对这些话觉得⾼兴。无疑,光是他又可以畅通无阻地到阿格拉娅这里来,允许他跟她说,跟她一起坐,跟她一起散步,对他来说已经是无上幸福了,谁知道呢,也许,光这一点就能使他一辈子心満意⾜了!(叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜暗自担心的好像正是这种満⾜;她了解他;她暗自担心的事有许多,可她自己却不会表达出来。) 很难想象这天晚上公爵 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() “她这么一个劲儿地看他,目不转睛,对每一个字都斟酌着,这么留心,一个字也不放过!”后来叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜对自己的丈夫说“要是对她说她在 ![]() “有什么办法,这是命运!”将军耸耸肩膀说,他在很长时间里还会重复用他所喜 ![]() ![]() 全家⾼兴的情绪延续得并不长久。第二天阿格拉娅又与公爵吵架了,接着哪儿天天就这样不停地继续争吵着。她常常整整几小时不断地取笑公爵,把他几乎当小丑。确实,他们有时在她家小花园的亭子里要坐上一小时、两小时,但大家注意到,这种时候公爵几乎总是给阿格拉娅读报或者读一本什么书。 “您知道吗,”有一次阿格拉娅打断他念报,对他说“我发现,您受的教育少得可怜;如果问您;无论是某个人,某个年代,还是某个条约,您都怎么清楚地知道。您很可怜。” “我对您说过了,我没有多大学问,”公爵回答说。 “那您⾝上还有什么?这样我又怎么能尊敬您?往下念吧;不过,不必!别念了。” 那天晚上她又表现出使大家 ![]() 这些话使四座大惊,尤其是她的⽗⺟。叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜在与丈夫的秘密商谈中坚持要他去跟公爵彻底讲清楚有关纳斯塔西娅·费利帕夫娜的事。 伊万·费奥多罗维奇发誓说,这一切纯粹只是“鲁莽的行为”都由阿格拉娅的“窘羞”引起的;假若ω公爵不讲起婚礼的事,那么就不会有这种鲁莽的行为,因为阿格拉娅自己也知道,非常确凿地知道,这一切纯属一些居心不良者的诽谤,纳斯塔西娅·费利帕夫娜是要嫁给罗戈任的,公爵跟这件事毫不相⼲,不仅没有关系,甚至从来也没有发生过什么关系,如果要说出全部实请的活。 而公爵依然什么也不加理会,继续怕然自得。哦,当然,有时在阿格拉娅的目光中他也发现某种汹乎是 ![]() ![]() “怎么样,我当时对您说您在恋 ![]() 他走到公爵跟前是为了对他说些有关他自己气⾊的挖苦话,但马上就走了题而谈起自己来。他开始抱怨,抱怨了很久,说了很多话,而且相当语无伦次。 “您不会相信。”他结束说“他们那里所有的人是多么好怒生气、小题大作、自私虚荣、低俗平庸;您相信吗,他们要我住过去没有别的条件,是要我尽快死去,而我没有死,相反我还好了些,于是他们全都发了疯似的。真是一场喜剧!我敢打赌,您不相信我的话!” 公爵不想反对。 “我有时甚至想再搬回到您这儿住,”伊波利特随意地添了一句“不过,您不会认为他们接受一个人是会以要他一定而且尽快死去为条件的吧?” “我想,他们邀请您去住是有别的什么用意。” “吃!您到底 ![]() “原来是怜悯这个!”公爵笑了起来“怎么,照您看来,若不是无忧无虑反而更幸福些?” “宁可不幸但是要心里明⽩,也比幸福却蒙在…鼓里要好。好像您丝毫也不会相信,人象在跟您竞争,而且…就是来自那一方?” “您说的竞争的话未免有点厚颜无 ![]() ![]() “那就暂时不谈;况且不⾼尚大度待人您也做不到。对了,公爵,您必须亲自用手指头摸一摸,免得又不相信,哈哈!现在您非常鄙视我,是这么想吗?” “为了什么?难道就因为您比我们多受痛苦而且现在还在受痛苦?” “不是,而是因为有愧于自己的痛苦。” “谁更能忍受痛苦,准也就更无愧于痛苦。阿格拉娅在读了您的《自⽩》以后,曾想见见您,但是…” “一直拖延下来…她做不到,我理解,我理解…”伊波·利特打断说,似乎竭力想尽快地避开话题“顺便说一下,据说,您亲自给她朗读了这篇胡言 ![]() “但是,您不要这笔记本,我 ![]() 伊波利特冒火了。他闪过了一个念头,认为公爵是在装假,不放过他;但是在仔细端详过公爵的脸后。他不能不相信他的诚意;他脸上的表情豁然开朗了。 “反正快要死了!”他说,差点要加上“像我这样的人。”“您想象一下,您的加涅尼卡是怎么磨折得我受不了的;他装做是反对我,实际上妄想着,可能。在当时听我朗读的人中间会有三四个人也许比我死得早。怎么样!他以为这是对我的安 ![]() ![]() ![]() “哪个斯捷洒·格列鲍夫?” “彼得大帝时代被钉在桩上的那个。” “啊,我的天哪,我知道了!他在桩上呆了15个小时,是在严寒中,穿着⽪大⾐;死得非常坚毅;当然,我读过…怎么呢?” “上帝把这样的死给了人们,而偏偏不给我们!您大概会想,像格列鲍夫那样死去,我是做不到的。” “哦,完全不是,”公爵很窘“我只是想说,您…也就是不是说您不像格列鲍夫,而是…说您更像当时的…” “我猜得到:是奥斯特曼**,而不是格列鲍夫,您是想说这个吧?” “哪个奥斯特曼?” “奥斯特曼,外 ![]() “哦,不——:我想说的不是这个,”在静默了一会后公爵忽然拖长了声 *彼得一世第一个 ![]() **⽇耳曼⾎统的俄国外 ![]() 伊波利特皱起眉头。 “不过,为什么我这样肯定,”公爵显然想做更正,突然又接着说“因为那时的人(我向您起誓,这一点总是使我 ![]() ![]() “我明⽩,因为您是因为天真幼稚而不同意我,现在又因为天真幼稚而拼命来安 ![]() “从我们旁边从容而过,原谅我们享有幸福!”公爵轻轻地说。 “哈-哈-哈!我就料到是这样已我等着听到的一定是这一类话!但是您…但是您…算了,算了!真是些善于辞令的人啊!再见!再见。” wWW.wUwXs.cC |
上一章 白痴 下一章 ( → ) |
武王小说网提供陀思妥耶夫斯基最新小说白痴无删章节无删减全文阅读,白痴是陀思妥耶夫斯基编写的一部情节文笔俱佳的作品,值得网友完整版阅读,武王小说网最值得网友收藏的无删减小说阅读网 |