武王小说网提供阅读莎士比亚(莎士比亚故事集)最快更新完整版阅读 |
![]() |
|
武王小说网 > 经典名著 > 阅读莎士比亚(莎士比亚故事集) 作者:查尔斯·兰姆 | 书号:40603 时间:2017/9/16 字数:10644 |
上一章 特莱姆哈 下一章 ( → ) | |
丹麦王后葛楚德在国王老哈姆莱特突然去世以后作了不到两个月的寡妇,就跟国王的弟弟克劳狄斯结了婚。当时国全都![]() ![]() ![]() 可是最受王后这个轻率举动刺 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 他⺟亲葛楚德和国王想尽了办法叫他快活起来,怎么也不成功。他在宮里仍然穿着深黑⾊的⾐服来哀悼他⽗王的死。他从来也不肯脫去丧服,甚至在他⺟亲结婚的那天,他也不肯为了对她表示祝贺换一换⾐裳。在那可 ![]() ![]() 最叫他苦恼的是他闹不清他⽗亲究竟是怎样死的。克劳狄斯宣布说,国王是给一条蛇螫死的,可是年轻的哈姆莱特很敏锐地怀疑那条蛇就是克劳狄斯。明⽩地说:克劳狄斯为了要当国王才把哈姆莱特的⽗亲害死的,而现在坐在王位上的,正是螫了他⽗亲的那条蛇。 他这样猜测究竟有没有几分道理?到底应该怎样看待他的⺟亲:这个谋杀她参加了多少?有没有同意?知不知情?这些疑问不断地困恼着他,使他心神不定。 年轻的哈姆莱特听到一个谣传,说一连两三个晚上,守望的哨兵半夜在城堡的⾼台上看见一个鬼魂,长得跟他的⽗亲(已故的国王)完全一样。这个鬼影来的时候,从头到脚总是穿着一套甲胄,跟大家知道死去的国王穿过的一样。凡是看到鬼魂的人(哈姆莱特的心腹朋友霍拉旭就是其中的一个),谈起鬼魂出现的时间和情况都是一致的:钟一敲十二下它就来了,苍⽩的脸上,悲哀更多于愤怒,胡子是斑⽩的,乌黑里略微带些银⾊,正像他们在国王生前看到的一样。哨兵对它讲话,它没回答过。有一回他们好像看到它抬起头来,做出要说话的势姿,可是这时候 ![]() 年轻的王子听到他们讲的这件事, ![]() 天一黑,他就跟霍拉旭和一个叫马西勒斯的卫兵登上了鬼魂时常在那儿走来走去的⾼台。那是一个寒冷的夜晚,风吹得异常刺骨。哈姆莱特、霍拉旭和跟他们一道守望的人就谈起夜晚的寒冷来。忽然霍拉旭打断了他们的谈话,说鬼魂来了。 哈姆莱特看到他⽗亲的鬼魂,忽然 ![]() ![]() 等他们单独在一起的时候,鬼魂就打破了沉寂,说它是哈姆莱特的⽗亲的鬼魂,他是被人下毒手害死的,并且说出是怎样谋害的。正像哈姆莱特早已深深怀疑到的,这件事是他亲弟弟克劳狄斯(哈姆莱特的叔叔)⼲的,目的就是为了好霸占他的 ![]() ![]() ![]() ![]() 哈姆莱特答应一切都照鬼魂吩咐的去办,然后,鬼魂就消失了。 等剩下哈姆莱特一个人的时候,他就严肃地下了决心要立刻把他记得的一切事情,把他从书本和阅历里学到的东西都忘个⼲⼲净净,让他脑子里只剩下鬼魂告诉他的话和吩咐他做的事。这段谈话的细节,哈姆莱特谁也没告诉,只让他的好朋友霍拉旭一个人知道了。他嘱咐霍拉旭和马西勒斯对那晚上看到的一切,都一定要绝对保守秘密。 这以前,哈姆莱特本来⾝体就很虚弱,精神也很颓唐,鬼魂的出现在他心灵上留下的恐怖差不多使他神经错 ![]() 从这时候起,哈姆莱特在服装、言语和一举一动上,都装得有些狂妄怪诞。他装起疯子来十分像,国王和王后都被他蒙哄过去了。他们不知道鬼魂出现这件事,所以认为他发疯不会仅仅是为了哀悼他⽗亲的死。他们认为他一定是为了 ![]() ![]() 在哈姆莱特没有变得像前面讲的那样忧郁以前,他十分 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 尽管哈姆莱特要办的事(在杀死他⽗亲的凶手⾝上报仇)是横暴的,跟求 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 可是哈姆莱特的病 ![]() ![]() ![]() ![]() 他心里正这样犹豫不决的时候,宮里来了几个演戏的。哈姆莱特以前很喜 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 这件事使哈姆莱特想到:要是那个戏子仅仅念了那么一段虚拟的台词,居然自己就动起 ![]() ![]() ![]() ![]() 这出戏描写的是维也纳的一件公爵谋杀案。公爵叫贡扎古,他的 ![]() ![]() ![]() 国王不知道给他布置下的圈套,他和他的王后以及満朝员官都来看戏了。哈姆莱特坐得离他很近,好仔细观察他的神⾊。戏一开头,是贡扎古跟他的 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 王后是奉国王的意旨叫哈姆莱特去的,他让王后向哈姆莱特表示,他们都很不⾼兴他刚才的举动。国王想知道他们谈话的全部內容,同时,恐怕他⺟亲的报告会有偏袒儿子的地方,可能隐瞒一些话,那些话也许对国王是很重要的,所以他又吩咐御前大臣老波洛涅斯躲在王后內宮的帏幕后面,这样,他什么话都可以偷听了。这个计策特别适合波洛涅斯的 ![]() ![]() 哈姆莱特来到他⺟亲面前。她先很婉转地责备他的举动行为,说他已经大大得罪了他的⽗亲——她指的是国王,他的叔叔;因为他们结了婚,所以她管他叫作哈姆莱特的⽗亲。哈姆莱特听到她把“⽗亲”这样一个在他听起来是十分亲热的、值得尊敬的称呼用在一个坏蛋⾝上,而且那坏蛋实际上正是谋杀他生⽗的凶手,就非常生气,并且相当尖锐地回答说:“⺟亲,是你大大得罪了我的⽗亲。” 王后说,他回答的话只是胡扯。 哈姆莱特说:“你那样问,我就该这样回答。” 王后问他是不是忘记他在对谁讲话了。 “唉!”哈姆莱特回答说“我但愿能够忘记。你是王后,你丈夫的弟弟的 ![]() “不成,”王后说“你对我既然这么无礼,我只好去找那些会讲话的人来了。”王后就要去找国王或者波洛涅斯来跟哈姆莱特谈话。 可是哈姆莱特不让她走。现在他既然单独跟她在一起了,他想试试用话叫她多少认识到她自己过的堕落生活。他一把抓住他⺟亲的手腕,紧紧按着她,硬叫她坐下来。哈姆莱特的这种紧张神情叫她害怕起来,担心他由于疯症会做出伤害她的事,就嚷了出来。同时,帏幕后头也发出“救命呀!来救王后呀!”的声音。哈姆莱特听到以后,认为一定是国王本人蔵在那里,就子套剑来,朝那个发出声音的地方扎去,假装是扎一只从那儿跑过的老鼠。后来没有了声音,他断定那个人已经死了。可是他把尸⾝拖出来一看,原来扎死的不是国王,而是躲在帏幕后面当密探的御前大臣老波洛涅斯。 “唉呀!”王后嚷着“你⼲了一件多么鲁莽忍残的事呀!” “不错,⺟亲,一件忍残的事,”哈姆莱特回答说“可是还没有你⼲的坏呢。你杀了一个国王,嫁了他的弟弟。” 哈姆莱特说得太露骨,收不住了。他当时的心情是想对他⺟亲打开天窗说亮话,他就那么做了。虽然对⽗⺟的错处,作儿女的应当尽量包涵,然而如果⽗⺟犯了严重的罪过,连儿子也可以相当严厉地斥责他自己的⺟亲,只要这种严厉是为了她好,为了叫她改 ![]() ![]() 他说她做的是一件叫上天愧羞、叫大地厌弃的事。哈姆莱特给她看两幅肖像,一幅是已故的国王,她第一个丈夫,另外一幅是现在的国王,她第二个丈夫。他要她注意他们之间的区别。他⽗亲的额头有多么慈祥,气概有多么非凡!他的卷发像太 ![]() ![]() 可是哈姆莱特要求她不要替自己那 ![]() ![]() ![]() 现在哈姆莱特有闲情来看看他不幸一时鲁莽地杀死的到底是谁了。等他知道杀死的是他心 ![]() 波洛涅斯不幸的死给了国王一个借口,把哈姆莱特从国內驱逐出去。国王 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 海盗俘获了王子以后,对这个⾼贵的敌人十分客气。既然晓得他们俘获的是什么人,就把哈姆莱特带到最近的一个丹麦港口,放他上了岸,希望王子在朝廷里可以帮他们些忙,来报答他们这番好意。哈姆莱特就从那个地方写信给国王,告诉国王他因为一场奇怪的遭遇又回到本国,并且说他第二天就要来朝见国王。到家以后,他首先看到的是一片凄惨情景。 那就是哈姆莱特曾经 ![]() ![]() ![]() ![]() 哈姆莱特不晓得举行的是什么仪式,只站在一旁,不想去惊动。他看到他们按照处女葬礼的规矩,在她坟上撒満了花。花是王后亲自抛的,她随抛随说:“鲜花应当撒在美人⾝上!我本来希望用鲜花替你铺新娘子的 ![]() ![]() ![]() ![]() 可是国王(哈姆莱特的坏叔叔)就利用雷欧提斯对他⽗亲和妹妹的死所 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 哈姆莱特疑心这里头有 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
上一章 阅读莎士比亚(莎士比亚故事集) 下一章 ( → ) |
武王小说网提供查尔斯·兰姆最新小说阅读莎士比亚(莎士比亚故事集)无删章节无删减全文阅读,阅读莎士比亚(莎士比亚故事集)是查尔斯·兰姆编写的一部情节文笔俱佳的作品,值得网友完整版阅读,武王小说网最值得网友收藏的无删减小说阅读网 |