武王小说网提供三十口棺材岛最快更新完整版阅读 |
![]() |
|
武王小说网 > 推理小说 > 三十口棺材岛 作者:莫里斯·勒布朗 | 书号:42517 时间:2017/10/16 字数:10652 |
上一章 子王酷残的意天行执、七 下一章 ( → ) | |
堂路易又转向沃尔斯基说: “我们是一致的吧,伙计?我所说的这些是完全符合事实的吧?” 沃尔斯基闭上眼睛,头低垂着,他额头上青筋暴起。为了阻止斯特凡说情,堂路易大声说道: “你该说话了吧,伙计!嗯,真的痛得难受了吧?脑子开窍了吗?想想…吹一支口哨曲子《妈妈,小船…》我的演讲立即就完…你不愿意吗?你还没有考虑成 ![]() 堂路易打开沃尔斯基的小本子上抄录着预言的那页,一边看一边说: “事情的总体情况已经介绍,剩下的就无关紧要了。不过,还有些具体的事情要搞清楚,要把沃尔斯基设计制造的鬼机器拆掉,最后还要谈谈那位德落伊老祭司扮演的角⾊…我们现在是六月份。这是定好了的杀害三十个人的时问。很明显,这个时间是托马斯修士为了与‘该隐’和‘命运’两个词押韵,而选择了‘六月’;同样‘十四加三年’是为了与‘恐惧’和‘十字架’押韵。同样托马斯使用了‘三十’这个数字,是为了与岛屿周围的暗礁和石桌坟的数字相一致。可沃尔斯基把它当成了圣旨。六月十七⽇这天,必须死三十个人。那么就要有那么多人…他会找到那么多人,但前提是,岛上的二十九个居民——我们待一会儿就要讲到沃尔斯基手里控制着第三十个受害者——都愿意留在岛上坐以待毙。然而,沃尔斯基忽然听说,奥诺丽娜与马格诺克离岛了。奥诺丽娜到时会回来的。可马格诺克呢?沃尔斯基毫不犹豫地出派艾尔弗丽德和孔拉跟踪他,并下令把他杀死。他毫不犹豫,是因为他 ![]() “于是艾尔弗丽德和孔拉出发了。一天早晨,在旅店里,艾尔弗丽德把毒药放进了马格诺克喝的咖啡里(预言里不是说有人被毒死吗?)。马格诺克又上路了。可是几小时后,他腹痛难忍,差不多很快就死在山坡底下。艾尔弗丽德和孔拉跑过去,在他口袋里搜了一遍,什么也没有,一无所获。没有什么首饰,更没有什么宝石。沃尔斯基的希望没有实现。而尸体还留在那里。怎么办呢?他们暂时把他扔到了一个塌了一半的小屋里。几个月前沃尔斯基同他的同伙曾经过那里。而韦萝妮克-戴⽇蒙就在那里发现了马格诺克的尸体…可一小时以后,尸体不见了。原来艾尔弗丽德和孔拉在附近监视着,是他们把尸体抬走,并临时把他蔵在一座废弃的小城堡的地窖里。 “这是其一。顺便提一下,马格诺克关于三十个受害者死的顺序,从他开始的预言看, ![]() ![]() “沃尔斯基抓住第一个受害者厨娘玛丽-勒戈夫,朝她脖子上刺了一刀。一股鲜⾎ ![]() “孩子与老人搏斗了很久。穿过了房间,偶然间被韦萝妮克发现。戴⽇蒙先生被杀害了。这时奥诺丽娜赶来,她也倒了下去,成了第四个受害者。 “事情在急剧地变化。当天夜里,一片恐怖。萨莱克的居民看到马格诺克的预言成真,威胁着他们的如此漫长时间的灾难即将来临,大家都恐慌了,决定离开岛屿。这正是沃尔斯基⽗子所期盼的。他们守候在偷来的汽艇上,向逃亡者们冲过去,这就是托马斯修士预言的罪大恶极的捕杀: 将有沉船、死人和杀害。 “奥诺丽娜目睹了这场惨剧,她那本来受到很大刺 ![]() “这以后平静了几天,韦萝妮克-戴⽇蒙未受到袭扰,她探察了隐修院与萨莱克岛。实际上,沃尔斯基⽗子在进行了惨无人道的捕杀之后,把奥托一人留在岛上,奥托整⽇在地下小屋里喝酒,而他们⽗子则乘汽艇去找艾尔弗丽德和孔拉,把马格诺克的尸体拉了回来,投进萨莱克岛附近的海里。因为马格诺克有指定的冥宅,他必须去填那三十口棺材。 “到这时为止,也就是沃尔斯基回到萨莱克岛之时,沃尔斯基已经有了二十四具尸体了。斯特凡和弗朗索瓦由奥托看守着,已是瓮中之鳖。剩下的四个受极刑的女人,阿尔希纳三姐妹已被锁在食物贮蔵室。现在该轮到处理她们了。韦萝妮克试图解救她们,可是已经晚了。她们被那帮匪徒发现,百发百中的雷诺尔德瞄准了她们,阿尔希纳姐妹中箭落⼊敌手(利箭也是预言中注定的),当晚她们就被捆在了三棵橡树上,在捆绑之前,沃尔斯基从她们⾝上搜得了五十张一千法郞的钞票。结果,死人总数已达二十九人,谁是第三十个呢?第四个女人是谁?” 堂路易停了一下,又说: “对这个问题,预言说得很明确,有两处提到,互为补充: 亚伯在⺟亲面前杀死该隐。 “隔了几行又说: 在六月的一个夜晚…杀死自己的 ![]() “沃尔斯基从他获悉这份资料起,他就按照自己的方式,理解这两句诗。实际上当时他找遍了全法国也没有找到韦萝妮克,他无法控制住她,只好曲解命运的旨意。第四个受极刑的肯定将是他的一个 ![]() ![]() ![]() ![]() “因此,那个亲 ![]() ![]() ![]() ①莫洛克神是《圣经》中提到的一个恶神,祭奠时,先把孩子杀死,再用火烧——译注 “孰料,突然之间,发生了戏剧 ![]() “沃尔斯基这种人怎么会不把这看成是上苍的恩赐呢?这个他一刻也未曾忘却的 ![]() “对隐修院的围困开始了。这点我就不讲了。韦萝妮克-戴⽇蒙已经都向您说了,斯特凡,我们都了解她所受的磨折,可 ![]() 亚伯在⺟亲面前杀死该隐。 “预言中还要她遭受极残酷的痛苦和让沃尔斯基无所不用其极。这位‘残酷王子’让两个决斗者戴上面具,当亚伯快要被打败的时候,他便亲手把该隐刺伤以便让这个所谓的亚伯杀死他。 “这个恶魔疯了。他疯了,醉了。目的就要达到了,他喝呀,喝呀,因为那天晚上,韦萝妮克-戴⽇蒙就要受极刑了。 在六月的一个夜晚,用千倍的磨折和痛苦,慢慢地杀死自己的 ![]() “千倍的磨折,韦萝妮克受过了,她将是慢慢地死去。时间到了,吃过晚饭,送葬队伍出发了。一切准备就绪,梯子竖起,绳子弄好,然后…然后,就是老祭司上场了!” 堂路易还没把祭司两个字说完就忍不住大笑起来。 “啊!这下可就滑稽了。从这时起,悲剧近似喜剧,令人⽑骨悚然的悲剧变得滑稽可笑。啊!这位德落伊老祭司多怪啊!对于您斯特凡,对于您帕特里斯,你们都在幕后,这故事已索然乏味了。可是对于沃尔斯基…是多么引人⼊胜的情节啊!…我说,奥托,把梯子靠在树⼲上,让你的主子把脚踏在最上一级。好。嗯,这样轻松一点吧,沃尔斯基?注意,我的关心不是出于荒唐的同情。不是的。我是怕你咽了气,此外,我想让你舒服一点,好听完老祭司的忏悔词。” 又是一阵大笑。肯定是德落伊老祭司引起他发笑。 “老祭司的到来,”他说“使事情有条有理。杂 ![]() “这位老祭司,我们还可以称他——你大概猜到了吧,是吗?——堂路易-佩雷纳,或者亚森-罗平,昨天中午时分,他通过潜艇‘⽔晶瓶塞’的潜望镜看见了萨莱克海岸,但不知道发生了什么事。” “不知道什么事?”斯特凡-马鲁情不自 ![]() “真是一无所知,”堂路易肯定地说。 “怎么!你不是知道沃尔斯基过去的一切,不是知道他在萨莱克的一切所作所为,不是知道他的计划,艾尔弗丽德起的作用以及马格诺克被毒死等等的情况吗?” “这一切,”堂路易说“都是我从昨天起在这儿听说的。” “那是通过谁?我们可没离开过您。” “请相信我吧,我同你们说,老祭司昨天在萨莱克上岸的时候,还什么都不知道。但是,老祭司自信受到神明的厚 ![]() “他首先沿着弗朗索瓦和他⺟亲逃跑时经过的地道,但由于洞口坍塌过不去,又折回来从黑⾊荒原洞口出来。他对岛屿进行探察,遇上了奥托和孔拉。敌人烧了天桥。当时已是晚上六点钟,怎么到隐修院去呢?斯特凡说,‘走暗道上去。’老祭司又回到‘⽔晶瓶塞’上。按照斯特凡指引的航路——他 ![]() ![]() ![]() ![]() “至于弗朗索瓦,不必太着急。预言里是说:‘亚伯在⺟亲面前杀死该隐。’可是,韦萝妮克-戴⽇蒙,她是不是就在‘六月的一个夜晚’,遭受了可怕的酷刑呢?是不是救她为时已晚呢?” 堂路易转向斯特凡: “您还记得,斯特凡,您和老祭司所经历过的焦虑不安,以及您看到那棵写着V.d’H.签名的大树时的喜悦心情吗?这棵树上还没有受害者,韦萝妮克会得救。果然,从隐修院那边传来了说话声。这是送葬队伍。在漆黑中,沿着草坪走得很慢。灯一摇一晃的,中途停了一会儿。沃尔斯基一路上夸夸其谈。目标临近了,进攻就要开始了,韦萝妮克就要得救了。 “可是,就在这时,一件意外的事情发生了。你会开心的,沃尔斯基…是的,我们,我和我的朋友们发现了一件怪事…一个女人在石桌坟附近转来转去,看到我们就躲了起来。我们抓住了她。斯特凡用手电一照认出了她。你知道她是谁吗,沃尔斯基?你万万想不到,她是艾尔弗丽德!对,艾尔弗丽德,你的同伙,你最先想要把她钉到十字架上的女人!这很奇怪,是吗?她非常 ![]() “好!老祭司赞成。当你朝石桌坟走来的时候,斯特凡注视着你,老祭司继续审问艾尔弗丽德。突然,没想到她听见了你的声音,就开始反抗。态度发生了出人意料的变化!王子的声音使她变得无限的温情起来。她要见你,要提醒你注意危险,要救你。她手里拿着匕首朝老祭司扑去。老祭司为了自卫,只好把她打晕,面对这个垂死的女人,他很快想出了一个利用她的主意。一眨眼的工夫,就把这个可恶的女人捆好了。将由你,沃尔斯基去惩罚她,让她去遭受你原先为她安排的命运。于是老祭司把袍子给了斯特凡穿,嘱咐了几句。等你一到,老祭司就朝你那边 ![]() ![]() 堂路易 ![]() “这还没完,”他继续说“帕特里斯-贝尔瓦和几个摩洛哥人——为了收拾你,船上还有十八个——在地下墓室进行了工作。预言里不是说了吗?一旦那位 ![]() 在宝石蔵匿的地方, 将放出烟火和巨响。 “当然,托马斯修士 ![]() ![]() ![]() 他终将找到那块从北方蛮族手中盗走的石头, 天主宝石赐生或赐死。 “老祭司只管⼲,只管把天堂的钥匙 ![]() ![]() 堂路易又蹦跳了好几下,他好像偏 ![]() “我的老伙计,我似乎觉得你已经听腻了,你宁愿马上告诉我弗朗索瓦在哪里,而不愿听我再说下去。遗憾得很!你还必须清楚睡美人和韦萝妮克-戴⽇蒙的出现是怎么回事。两分钟就够了。请原谅。” 堂路易不再以老祭司的⾝份说话了,而是以第一人称说: “是的,我为什么把韦萝妮克救出来后,又抬到这个地方呢?我的回答很简单:你让我把她抬到哪里去呢?抬到潜艇里去吗?那你的意见有点荒唐。那天夜里风浪很大,韦萝妮克需要休息。抬到隐修院去吗?绝对不行。那儿离‘剧场’太远,我不放心。事实上只有一个地方可以躲避风浪,又可防止你的袭击,那就是地下祭室。因此我把她放在那里,当你见到她时,她在⿇醉剂的作用下安静地睡着了。我承认,想让你看到这场小戏是我下定了决心的。我的决心得到了报偿!不过,你回想一下,你当时的那副嘴脸!真可怕呀!韦萝妮克又复活了!一具活死尸!这场面实在可怕,你拔腿就跑。下面我简单点说。你发现出口被堵住了,你又改变了主意。让孔拉回来偷袭我,当时我正忙于把韦萝妮克抬到潜艇上去。孔拉遭到我手下的一个摩洛哥人的致命一击。因而又演出了第二出幕间喜剧。给孔拉穿上老祭司的⽩袍子,躺在一间墓室里。你当然是首先冲上去打他。当你发现艾尔弗丽德的尸体取代了韦萝妮克-戴⽇蒙躺在祭桌上时,快…你又冲了过去,把那个已被你钉在十字架上的女人剁成了⾁酱。你总⼲蠢事!那么,结局也带着喜剧⾊彩。你被吊在树上,而我送给你长篇大论的演说是给你最后一击,我的结论是,如果说你是以三十条人命作代价夺取天主宝石的话,那么我则是以我的德行赢得了它。这就是全部的故事,我的乖乖沃尔斯基。除了一些细小的次要的事情或者你无须知道的重要事情外,你知道得和我差不多了。你呆着很舒眼,你有时间考虑问题。我等待着你对弗朗索瓦问题的答复,我完全相信你。来吧,唱一曲你的歌吧——‘妈妈,在⽔上走的小船有腿吗?…’怎么样?说吧?” 堂路易爬上几级梯子,斯特凡和帕特里斯也不安地走过去听。这下沃尔斯基肯定要开口了。他睁开眼睛,看了堂路易一眼,目光中充満着仇恨和恐惧。在他眼里与这个非凡的人物作对是徒劳的,乞求他怜悯也是无用的。堂路易代表着胜利,在这个強者面前,他只有屈服和忍受。再说,他已经抵抗到精疲力尽了。惩罚已变得难以忍受了。 “你大声一点,”堂路易说“我听不见。弗朗索瓦-戴⽇蒙在哪儿?” 他又上了一级梯子。沃尔斯基含糊不清地说: “我能获得自由吗?” “用我的名誉担保。我们都将离开这儿,留下奥托,他会放开你的。” “马上吗?” “马上。” “那么…” “那么?” “喏…弗朗索瓦还活着。” “废话,我从不怀疑这点。可他在哪儿?” “被捆在船里…” “是挂在悬崖脚下的那只小船吗?” “是的。” 堂路易拍了一下自己的脑门。 “真是个大傻瓜!…请别介意,我是说我自己。是的,我早该想到这一点!‘杜瓦边’不是安静地睡在这只船下面吗,就像一只乖狗伴着它的主人觉睡一样!当把它放出去追踪弗朗索瓦的踪迹时,它不是把斯特凡领到了这只船跟前吗?真是!有时最聪明的人会笨得像头驴!那么你,沃尔斯基,你知道那里有暗道和小船-?” “昨天才知道的。” “那么你,狡猾的家伙,你打算乘这只船溜走-?” “是的。” “好吧!你可以和奥托乘它走,沃尔斯基。我把它留给你,斯特凡!” 可是斯特凡-马鲁同“杜瓦边”一道已经朝悬崖跑去。 “把弗朗索瓦开解,斯特凡,”堂路易喊道。 然后他又向着摩洛哥人说: “你们去帮帮他,然后把潜艇发动起来。十分钟后就出发。” 他转过脸来朝沃尔斯基说: “再见,亲 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 这事就算了结了。堂路易和沃尔斯基之间的这场战斗是早成定局了的。从 ![]() ![]() ![]() 堂路易没再理睬他的受刑者,拉着帕特里斯-贝尔瓦就走,贝尔瓦忍不住对他说: “就这样,太便宜了这些无 ![]() “唔!他们不要好久就会在别的地方被抓到,”堂路易讥笑着说“您想他们还会⼲什么?” “他们首先会去拿天主宝石。” “不可能!得有二十个人才能拿动它,还要脚手架、器具什么的。我自己暂时都放弃了。等战后我再回来。” “可是,堂路易,这块神奇的石头到底是怎么一回事呢?” “您真是好奇,”堂路易却没有回答。 他们走了,堂路易一边 ![]() “我⼲得不错。从我们登上萨莱克岛开始,还不到二十四小时,便已开解存在了二十四个世纪的谜,一个小时等于一个世纪。祝贺你罗平①。” ①此处又用的是第三人称——译注 “我也祝贺你,堂路易,”帕特里斯-贝尔瓦说“不过对于您这样的行家来说,我的祝贺是无⾜轻重的。” 当他们来到海边那块小沙滩上时,弗朗索瓦的船已经卸下来了,里面没人。在右边的不远处“⽔晶瓶塞”静静地漂浮在海上。 弗朗索瓦朝他们跑来,跑到离堂路易几步远的地方停下来,睁大眼睛打量着他。 “那么,”他小声地说“是您?…我所期盼的人就是您吗?…” “是的,”堂路易笑着说“我可不知道你在等我…不过,我肯定是我…” “您…您…堂路易-佩雷纳…也就是…” “嘘!用不著称名…叫佩雷纳就行了…还有,不要谈论我,好吗?我,我不过是偶然路过此地,正巧碰上。可你…我的孩子,唉呀,你好不容易脫离危险啊!…你就这样在船里过夜了?” “是的,有防雨布盖着,把我牢牢地捆在底下,嘴被堵住了。” “着急了吗?” “一点都没有。我来这儿不到一刻钟,‘杜瓦边’就来了。因此…” “那么那个人…那个強盗…他用什么威胁你了吗?” “没有。决斗以后,人家都忙着料理我的对手去了,他把我领到这地方,说准备带我去看妈妈,让我们两个都到船上。然后就到了这只船边,他什么也没说,一把抓住我。” “你知道这人是谁吗?你知道他的名字吗?” “关于他,我什么也不知道。我只知道他害迫我和妈妈。” “他害迫你们的原因,我会告诉你,我的小弗朗索瓦。但现在你不用怕他了。” “啊!您把他杀死了吗?” “没有,但我使他不能反击了。所有这些我都会向你说明的。而我认为眼下最迫切的事是去找你的⺟亲。” “斯特凡告诉我,她在潜艇里休息,她也是您救出来的。她在等我是吗?” “是的,昨天夜里,我和她进行了 ![]() ![]() 在右边,由一道岩石组成的天然防波堤的尽头“⽔晶瓶塞”漂浮在平静的⽔面上。有十来个摩洛哥人在潜艇上忙活着。他们中两个人扶着舷梯,堂路易和弗朗索瓦从上面走了过去。 在一间当作客厅的船舱里,韦萝妮克躺在一条长椅上。她苍⽩的脸上仍留有她 ![]() 弗朗索瓦扑进她的怀抱。她呜呜咽咽地哭起来,一句话也说不出。 “杜瓦边”在他们对面坐下,趴着两只前爪,望着他们,头侧向一边。 “妈妈,”弗朗索瓦说“堂路易在那儿…” 她拉着堂路易的手,长时间地吻亲着;弗朗索瓦喃喃地说: “你救了妈妈…您救了我们…” “你想让我⾼兴吗?小弗朗索瓦?那好,就不要道谢了。如果你一定要谢的话,那你就谢谢你的朋友‘杜瓦边’好了。在这场悲剧中,它好像没有起重要作用。可是同那个害迫你们的坏蛋比起来,它却是一个谨慎、机灵、谦虚而默不作声的善良的神明。” “您也是。” “噢!我呀,我既不谦虚,也不沉默,因此我称赞‘杜瓦边’。走,‘杜瓦边’,跟着我,别做鬼脸了。要不,你就得在这里过夜了,因为他们,⺟亲和儿子会一起哭上几个小时的…” Www.WUwxS.Cc |
上一章 三十口棺材岛 下一章 ( → ) |
武王小说网提供莫里斯·勒布朗最新小说三十口棺材岛无删章节无删减全文阅读,三十口棺材岛是莫里斯·勒布朗编写的一部情节文笔俱佳的作品,值得网友完整版阅读,武王小说网最值得网友收藏的无删减小说阅读网 |