武王小说网提供巴黎圣母院最快更新完整版阅读 |
![]() |
|
武王小说网 > 经典名著 > 巴黎圣母院 作者:[法]维克多·雨果 | 书号:9142 时间:2017/2/22 字数:7178 |
上一章 泪滴一 水滴一 四 下一章 ( → ) | |
隐修女的这几句话,可说是两幕戏的汇合点。在此之前,这两幕戏同时在各自特别的舞台上并行展开,一幕是我们刚刚看过的,生在老鼠洞里,另一幕我们马上就要看到,生在![]() ![]() 这群人看见四名捕快自早上九点起就分立在 ![]() ![]() ![]() 民众等候观看公开行刑倒是安份守己的,并不显得急不可待的样子。他们闲着无聊,就以观看 ![]() ![]() ![]() 正如人们所见,就供人乐娱而言,河滩广场的 ![]() ![]() ![]() 如果想看的话,就只好看看碎石的四片台壁。砂岩的台顶和台底,还有旁边一个凶相毕露的石柱绞刑架,⼲瘪瘪,**裸。 对于喜好哥特式建筑艺术的人来说,这种赏心乐事未免大煞风景了吧。的确,中世纪那班 ![]() ![]() 犯人被绑在一辆大车 ![]() ![]() ![]() 果然是他。他这次回来真是今非昔比,太让人不可思议了。昨天同样在这广场上,在埃及公爵。狄纳王与加利列皇帝的陪同下,万众一齐向他 ![]() ![]() 不久,我们国王陛下指定的号手米歇尔。努瓦雷叫大家肃静,并 ![]() 卡齐莫多毫无表情,眉头都没皱一下。任何反抗都是不可能的,按照刑事司法的文体用语来说,捆绑毫不容情而坚实,意思是说⽪条和铁链很可能直陷⼊⽪⾁里去了。再者,这是监狱和苦刑船的一种传统,至今依然起着作用,而且在我们这样文明。温和。人道的民族之中,镣铐岂不是还将这种传统当成宝贝保留至今么(顺便说一句,苦役所和断头台就是例证)! 卡齐莫多任别人拖呀,扛呀,推呀,抬呀,绑了又绑。他的表情除了流露出野人或是⽩痴般的惊愕外,别的一点也猜想不出来。人们知道他是聋子,似乎还是瞎子。 人家将他按在轮盘上跪下,他任凭别人布摆,要跪就跪;人家扒掉他的上⾐和衬衫,直到**着上⾝,他也听凭布摆,要扒就让人扒去;人家用⽪带和环扣重新把他五花大绑,他也依旧听任布摆,要绑就让人绑去。只见他不时 ![]() ![]() 这个傻瓜蛋!磨坊的约翰。弗罗洛对其朋友罗班。普斯潘说(这两个学子理所当然似地跟着犯人来到这里)。他简直是一只关在盒子里的金⻳子,啥子都不懂! 观众一看到卡齐莫多**的驼背。 ![]() ![]() ![]() 他先将一只黑⾊沙漏放在 ![]() ![]() ![]() 这时,约翰。弗罗洛爬到罗班。普斯潘的肩上,把他那长満金⾊卷的脑袋伸出人群之上,⾼声叫道:先生们,太太们,快来看呀!这儿马上就要专横地鞭打我哥哥若札副主教大人的敲钟人卡齐莫多,一个东方建筑艺术的怪物,你们看他的脊背是圆盖,双脚是弯曲的柱子! 话音刚落,人群哈哈大笑,尤其是孩子们和姑娘们。 末了,刽子手一跺脚,圆轮立即旋转起来。卡齐莫多被绑得扎扎实实,大大地摇晃了一下。畸形的脸孔顿时惊惶失⾊,周围的观众笑得更厉害了。 旋转的轮盘把卡齐莫多的驼峰一送到⽪埃拉老爷的面前,⽪埃拉老爷抬起右臂,细长的⽪条有如一条毒蛇,在空中出嘶嘶的刺耳声,死命地 ![]() 卡齐莫多如猛然惊醒,⾝子不由自主地跳动了一下,这才逐渐明⽩过来了。他痛得直往绑索里缩,由于吃惊和苦痛的缘故,脸上肌⾁一阵烈猛 ![]() ![]() 紧跟着是第二鞭,第三鞭,一鞭接一鞭,连连不断。轮盘不停旋转,⽪鞭雨点般不断落下,卡齐莫多顿时鲜⾎直冒,驼子黝黑的肩背上淌出一道道⾎丝,然而细长的⽪条在空中挥动时,⾎滴四溅,飞溅到人群之中。 卡齐莫多又恢复了原本冷漠的神态,至少表面上是如此。他先是不露声⾊,在外表上也一八儿看不出什么动静,暗地里却竭力要挣断⾝上的镣铐。只看他那只独眼亮,肌⾁紧绷,四肢蜷缩,⽪带和链条拉得紧紧的。这种挣扎奇妙,有力,然而却又无望。然而司法衙门那些陈旧的镣铐倒是坚固得很,只是轧轧响了一下,也仅此而已。卡齐莫多精疲力竭,一头又栽倒了。脸上的表情顿时由惊愕变成了苦楚和沮丧。他闭起了那只独眼,脑袋一下子垂到 ![]() 随后,他不再动弹了。不管他⾝上⾎流不止也罢,鞭挞一鞭狠过一鞭也罢,愈来愈奋兴。沉醉在行刑 ![]() 行刑刚开始,小堡一个穿黑⾐骑黑马的执达吏就守候在梯子旁边。他这时伸出手上的乌木 ![]() 鞭笞算是打完了。法定刽子手的两个隶役过来替犯人擦洗肩背上的⾎迹,给他涂上一种立即可以愈合各种伤口的什么油膏,并且往他背上扔了一块状如祭披的⻩披布。与此同时,⽪埃拉。托特吕挥动着他那被鲜⾎浸 ![]() 对于卡齐莫多,事情并没了结,还得在台上示众一个钟头,这是弗洛里昂。巴伯迪安老爷极其明智地在罗贝尔。德。埃斯杜特维尔大人所作的判决之外附加的。他记得让。德。居梅纳说过聋即荒谬,这一做法真使得这包含理生学和心理学的古老戏言大放光彩。 于是又把沙漏翻转过来,将捆绑着的驼子留在刑台上,好把惩罚贯彻到底。 民众,特别在中世纪,他们在社会上就像孩子在家庭里一样。只要他们依然停留在原始的愚昧状态,停留在精神上和智力上未成 ![]() 从我们前面叙述中已经可以看出,卡齐莫多是到处招人怨惹人恨的,怨恨的理由不止一个,倒也不假。群众之中几乎各有各的有理由,或者自认为有理由可以抱怨圣⺟院这个驼背大坏蛋。起初看见他出现在 ![]() ![]() ![]() 按那班戴方形帽的法官们至今仍沿用的行话来说,公诉一结束,就轮到成千上万种人私的伸冤报仇了。在这儿也像在司法大厅里一样,妇女闹得特别凶,她们个个对卡齐莫多都怀着某种怨恨,有的恨他狡诈,有的恨他丑恶,而后一种女人最狠,真恨得咬牙切齿。 呸!反基督的丑陋东西!一个嚷道。 骑帚把的魔鬼!另一个喊道。 多好看的鬼脸!第三个说。今天如果是昨天的话,凭这张鬼脸,就能当上狂人教皇啦! 好呀!一个老太婆接着说道。那是 ![]() 你这个该死的敲钟人,什么时候才会在九泉之下顶着你那大钟呢? 敲三更钟的可正是这个魔鬼呀! 呸!聋子!驼背!独眼!丑八怪! 这副丑相可以让孕妇吓得流产,任何为人堕胎的医生和药剂师都得甘拜下风! 说到这儿,磨坊的约翰和罗班。普斯潘这两个学子扯着嗓门,大声地唱起古老民歌的迭句来:一 ![]() 其他各式各样的咒骂,顿时如倾盆大雨;诅咒声,笑声,嘘声,连成一片;这里那里,到处都是石块在纷飞。 卡齐莫多虽耳聋,却看得一清二楚,公众流露在脸上的怒气,其強烈的程度一点儿也不亚于言词。况且,砸过来的石头,也比哄笑声听得清楚。 起先他忍住了。然而,原先咬紧牙关硬顶住刽子手⽪鞭的那种忍耐力,这时却在这些虫豸一齐叮螫下,却渐渐减弱,再顶不住了。阿斯图里亚的公牛,几乎对斗牛士的进攻无动于衷,但被狗叫和投 ![]() ![]() 他先是用威吓的目光缓慢地傲视人群,但由于被捆绑得死死的,他的目光并不⾜以驱赶开那群叮着他伤口的苍蝇。于是不顾绳捆索绑,猛力挣扎,狂怒挣动,震得那陈旧的轮盘在木轴上轧轧直响。对于这些,嘲笑辱骂声越来越凶狠了。 这个悲惨的人好像头被锁住的野兽,既然无法打碎⾝上的锁链,只得又平静下来了。只是不时出一声愤怒的叹息,整个 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 此时,有头骡子驮着一个教士穿过人群走来了,卡齐莫多 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 这个教士正是堂。克洛德。弗罗洛副主教。 卡齐莫多的脸上又笼罩上了 ![]() ![]() 时间逐渐过去。他待在那里至少有一个半钟头了,肝肠寸断,备受辱凌,受尽嘲弄,而且差点被人用石头活活砸死。 霍然间,他怀着双倍绝望的心情,一点也不顾⾝上戴着镣铐,又一次拼命挣扎,连⾝下整个轮盘木架都被震得抖动起来。他本来一直不吭一声,这时竟打破沉默,嗓门嘶哑而又凶狠,与其说像人叫,倒不如说似狗吠, ![]() 这声悲惨的呼喊,不但没有打动群众的恻隐之心,反而给刑台四周巴黎围观的善良百姓增加一个笑料。应当指出,这些乌合之众,就整体而言,忍残和愚蠢并不低于那伙可怕的乞丐帮。我们在前面已经带读者去见过了,那伙人彻头彻尾是民众中最底下的一层人。那不幸的罪人叫喊口渴之后,周遭应声而起的只是一片冷嘲热讽,再没有别的声音了。这点倒是真的,他此时此刻的模样子,不仅可怜巴巴的,而更显得滑稽可笑,令人生厌。只见他脸涨得紫,汗流如注,目光 ![]() ![]() ![]() 过了一会儿,卡齐莫多用绝望的目光环视了一下人群,并用更加令人心碎的声音又喊道:⽔! 回应声又只是一阵哄笑。 喝这个吧!罗班。普斯潘叫着,并对着他的面掷过去一块在 ![]() 有个女人向他的脑袋扔去一个石块:给你尝尝这个,看你还敢不敢深夜敲那丧门钟,把我们都闹醒! 喂,小子!一个跛脚一边嚎叫,一边吃力地想用拐杖打他。看你还敢不敢从圣⺟院钟楼顶上向我们施展魔法不? 这是一只碗,让你舀⽔喝!一个汉子把一只破瓦罐朝他 ![]() 还有我的猫下了一只长着六个脚的猫崽!一个老太婆捡来一块瓦片朝他砸去,尖声地叫道。 ⽔!卡齐莫多上气不接下气,叫了第三遍。 正在这关头,他看见人群中突然闪开一条路,走出一个打扮奇怪的少女,⾝边领着一只金⾊犄角的小⽩山羊,手中拿着一只巴斯克手鼓。 卡齐莫多那只眼睛立时亮了。这正是昨夜他千方百计想要抢走的那个吉卜赛女郞。他脑子里模模糊糊意识到,自己正是为了这起袭击事件,此刻才受到惩罚的。其实绝非如此,他之所以受到惩罚,只因为他倒霉是个聋子,且由一个聋子来审判他。他毫不怀疑,这个吉卜赛姑娘也来报仇的,也同其他人一样来揍他。 果然,只见她快步登上台阶。他愤怒与悔恨 ![]() ![]() 她一言不,默默走近那个动扭着⾝子妄图避开她的罪人,然后她 ![]() ![]() 这时,只见他那只⼲涸。焦灼的眼睛里,滚动着一大滴泪珠,然后沿着那张因失望而长时间皱成一团的丑脸,缓缓地流下来。这不幸的人掉眼泪,也许还是平生第一遭吧。 但是,他竟忘记了喝⽔。埃及女郞不耐烦地噘起小嘴,脸带笑容,把⽔壶紧紧地靠在卡齐莫多张开的嘴上,他实在渴得口⼲⾆焦,一口接一口地喝着。 一喝完,可怜人伸长污黑的嘴 ![]() 于是可怜的聋子盯着她瞧,目光充満无可表达的悲伤和责备的神情。 这样一个美女,纯真,媚妩,娇 ![]() ![]() ![]() 所有的民众无不为之 ![]() 恰在这个时候,隐修女从地洞的窗口上望见站在 ![]() 五⽟米饼故事的尾声 ![]() ![]() ⿇⾐女又胡思 ![]() 放卡齐莫多的时刻到了。他被解了下来,于是人群也就散开了。 马伊埃特同着两个女友回头走,来到大桥边,忽然站住:对啦,厄斯塔舍!你的饼呢? 妈妈,小孩应道,您跟地洞里那个太太说话时,有一条大狗咬我的饼,于是我也就吃了。 怎么,先生,你都吃了?她接着说道。 妈妈,是狗吃的。我让它别吃,它不听,我也就咬了,就是这样子的! 这孩子真是要命!⺟亲一边微笑一边责备道。你瞧,乌达德,在我们夏尔朗⽇园子里有一棵樱桃树,他自己就把一树的樱桃吃个精光。所以他祖⽗说他长大了准是个将才-厄斯塔舍先生,我真的是上你的当了!走吧,胖狮子! WwW.WuWxs.cC |
上一章 巴黎圣母院 下一章 ( → ) |
武王小说网提供[法]维克多·雨果最新小说巴黎圣母院无删章节无删减全文阅读,巴黎圣母院是[法]维克多·雨果编写的一部情节文笔俱佳的作品,值得网友完整版阅读,武王小说网最值得网友收藏的无删减小说阅读网 |